Eizo DuraVision FDU2602WT User Manual
Eizo DuraVision FDU2602WT User Manual

Eizo DuraVision FDU2602WT User Manual

Touch panel color lcd monitor

Advertisement

Quick Links

Important
Please read this User's Manual, and the Setup Manual (separate
volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.
• Please refer to the Setup Manual for basic information ranging from
monitor installation to using the monitor.
• The latest User's Manual is available for download from our web site:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo DuraVision FDU2602WT

  • Page 1: Cover

    • Please refer to the Setup Manual for basic information ranging from monitor installation to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com...
  • Page 2 EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Page 3: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
  • Page 4: Cleaning

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the panel. •...
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS ............. 5 ChinaRoHS .............. 44 Chapter 1 Introduction ........6 1-1. Features ............6 1-2. EIZO LCD Utility Disk........7  ● Diskcontentsandsoftwareoverview..... 7 Chapter 2 Monitor Adjustment and Settings ... 8 2-1. Setting the Resolution ......... 8  ●...
  • Page 6: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 25.5″ LCD Provides a display area (vertical: over 340 mm) required for radar on large ships. • Supports a resolution of 1920 × 1200.
  • Page 7: Eizo Lcd Utility Disk

    1-2. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ● Disk contents and software overview The disk includes adjustment software, touch panel software, and user’s manuals. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
  • Page 8: Chapter 2 Monitor Adjustment And Settings

    Chapter 2 Monitor Adjustment and Settings 2-1. Setting the Resolution ● Display resolution For details on compatible resolutions, refer to “Compatible Resolutions” in the Setup Manual. ● Setting resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below.
  • Page 9: Adjusting Screens

    2-2. Adjusting Screens ● Digital Signal Input When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor. ● Analog Signal Input Attention • It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
  • Page 10: Resetting Brightness (Brilliance)

    2-4. Resetting Brightness (Brilliance) Reset the setting value for the screen brightness (brilliance) to the default setting. Attention • Settings cannot be recovered once this function is executed. Procedure 1. Press while holding down on the front of the monitor. The setting value for the screen brightness (brilliance) is reset to the default setting.
  • Page 11: Chapter 3 Touch Panel Settings (Fdu2602Wt)

    Chapter 3 Touch Panel Settings (FDU2602WT) This chapter explains the settings for when the FDU2602WT is used in an environment that satisfies the following conditions. • The PC and monitor are connected with a USB cable • The OS is Windows 8 or Windows 7 Attention •...
  • Page 12 Click “Setup” in the “Display” tab. A touchscreen specification screen with a white background is displayed. Attention • If using the monitor in a multiple monitor environment, specify the touchscreen according to the message displayed on screen. Touch the screen with your finger. The touched screen is recognized as a touchscreen.
  • Page 13: Configuring Touch Panel Operation Settings

    3-2. Configuring Touch Panel Operation Settings Open the Windows Control Panel. The method for opening the Control Panel differs depending on the OS (see page 11). Click “Hardware and Sound” - “Pen and Touch”. “Pen and Touch” window appears. Configure the touch panel operation settings in the “Pen and Touch” window. For detailed settings, refer to the settings on each tab and Windows Help.
  • Page 14: Setting Touch Sound

    3-3. Setting Touch Sound The sound output when the screen is touched can be changed or turned off. Open the Windows Control Panel. The method for opening the Control Panel differs depending on the OS (see page 11). Click “Hardware and Sound” - “Sound” - “Change system sounds”. “Sound”...
  • Page 15: Chapter 4 Troubleshooting

    Chapter 4 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your EIZO representative. 4-1. No picture Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly. • Noneoftheoperationbuttons( / / ) • Turnthemainpowerswitchon. lightup. • Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew...
  • Page 16: Imaging Problems

    Possible cause and remedy 1. The screen is too bright or too dark. • Adjustthebrightness(brilliance)ofthescreen(see“2- 3.AdjustingBrightness(Brilliance)”(page9)).(TheLCD monitorbacklighthasalimitedlifespan.Whenthescreen becomesdarkorbeginstoflicker,contactyourlocalEIZO representative.) 2. The screen suddenly became dark. / • Themonitoralwaysmonitorsitsinternaltemperature. The brightness (brilliance) of the screen Iftheinternalmonitorreachesahightemperatureand cannot be set to or higher than 77% or exceedsthespecifiedvalue,themonitorwillautomatically...
  • Page 17: Touch Panel Problems (For Fdu2602Wt Only)

    4-4. Touch panel problems (for FDU2602WT only) Problem Possible cause and remedy 1. Touch operation is disabled. • CheckthatthemonitorandPCareconnectedwithaUSB orRS-232Ccable. • Turnoffandonthemonitor. • CheckthatthepowercordofthemonitorandPCis connectedtoagroundedmainoutlet.Failuretoground theequipmentmayresultinmalfunction. • Performtouchpanelsensitivityadjustmentusing TPOffset. 2. Cursor position is not correct. / Cursor • ConnectthemonitortothePCwiththecableindicatedin jumps. theSetupManual.Thetouchpanelmaynotworkcorrectly...
  • Page 18: Chapter 5 Reference

    The cooling fan in this product can be replaced according to the following procedure. Attention • Be sure to follow the procedure when replacing the fan. Note that EIZO Corporation assumes no responsibility for any damages caused due to improper handling of this product.
  • Page 19 Install the new fan. Attention • Take care when handling the fan. Dropping or imparting physical shocks to the fan may damage it. • Pay attention to the orientation of the fan when installing it. 1. Fix the fan to the monitor using the screws removed in step 3 (page 18) (recommended torque: 8.0 ±...
  • Page 20: Specifications

    5-2. Specifications ● FDU2602W LCDpanel Size 25.5-inch(650mm) Type TFTcolorLCD,VA,LEDbacklight Viewingangles Horizontal176°,vertical176°(CR≥10) Dotpitch 0.2865mm Responsetime Black-white-black: Approx.20ms Protectiveglass Surfacetreatment Anti-reflection Surfacehardness Horizontalscan Analog 31-81kHz frequency Digital 31-76kHz Verticalscan Analog 56-76Hz(non-interlace) frequency (1600×1200/1920×1200:upto61Hz) Digital 59-61Hz(non-interlace) (VGATEXT:69-71Hz) Resolution 1920dots×1200lines Max.dotclock 162MHz Max.displaycolor Approx.16.77millioncolors Displayarea(H×V) 550.0mm×343.8mm(21.7inch×13.5inch) Viewingdistance(Recommended)
  • Page 21: Fdu2602Wt

    Environmental Temperature Operating: -15°Cto55°C(5°Fto131°F) conditions Transportation/ -20°Cto60°C(-4°Fto140°F) Storage: Humidity Operating: 10%to90%R.H.(nocondensation) Transportation/ 10%to90%R.H.(wetbulbtemperature≤ Storage: 39°C(102°F),nocondensation) Protectionstructure Front:IP65,Rear:IP22 Compasssafedistance Standardcompass:1.3m Steeringcompass:0.8m ● FDU2602WT LCDpanel Size 25.5-inch(650mm) Type TFTcolorLCD,VA,LEDbacklight Viewingangles Horizontal176°,vertical176°(CR≥10) Dotpitch 0.2865mm Responsetime Black-white-black: Approx.20ms Touchpanel Surfacetreatment Anti-reflection Surfacehardness Communication USB,RS-232C(*Cannotbeusedatthesametime.) Detectionmethod Projectedcapacitivetechnology MicrosoftWindows8(32bit/64bit)
  • Page 22 Power Screen 108Worless consumption displayOn Power 10Worless (whenonlytheD-Subsignalconnectoris savingmode connected,andUSBandRS-232Ccablesarenot connected) PowerOff 10Worless (whenUSBandRS-232Ccablesarenotconnected) Screen 108Worless displayOn Power 7Worless (whenonlytheD-Subsignalconnectoris savingmode connected,andUSBandRS-232Ccablesarenot connected) PowerOff 7Worless (whenUSBandRS-232Ccablesarenotconnected) Analoginputsignal(Sync) Separate,TTL,positive/negative Composite,TTL,positive/negative SynconGreen,0.3Vp-p,negative Analoginputsignal(Video) Analog,positive(0.7Vp-p/75Ω) DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink) Input Video D-Submini15-pin(*ApplicabletoDDC/CI) connectors DVI-D(*ApplicabletoHDCPandDDC/CI) Communication USB:Upstream RS-232C:D-Sub9-pin(female) RS-232C:D-Sub9-pin(male)
  • Page 23: Outside Dimensions

    ● Outside Dimensions Unit:mm 15.5 15.5 36.96 36.96 550.08 Displayarea M6×8 (forFDU2602WTonly) (Shownwithscrewcoversremoved) Chapter5Reference...
  • Page 24: Pin Assignment

    ● Pin Assignment D-Sub mini 15-pin connector 8 7 6 Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal RedVideo RedVideoGround Ground GreenVideo GreenVideoGround Data(SDA) BlueVideo BlueVideoGround H.Sync Ground V.Sync Ground Clock(SCL)  (NC:Notconnected) DVI-D connector Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No.
  • Page 25 RS-232C port • D-Sub 9-pin (female, for monitor control) Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal Attention • The monitor is the DCE side. • Use a straight-through cable (male to female) to connect with the PC. • D-Sub 9-pin (male, for touch panel control) Pin No.
  • Page 26: Preset Timing

    5-3. Preset Timing The following table shows factory preset analog signal timing: Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
  • Page 27: Appendix

    EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
  • Page 28: Type Approval Of Ship Classification

    - NK (Nippon Kaiji Kyokai) - BV (Bureau Veritas) * For the latest information on approvals for ship classifications, please refer to our website. http://www.eizo.com For Europe, etc. (rated 200-240 Vac) Only Warning This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
  • Page 29: Limited Warranty

    TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal WarrantyPeriod. EIZO OR DISTRIBUTORSARE NOT RESPONSIBLE FORANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS FORREPAIR. EIZOAND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECTTO THE PRODUCTAND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FORANY PARTICULAR...
  • Page 30 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Page 31 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Page 32 (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Page 33: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Perlariparazione delmonitor, EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Page 34 Garantiperiodenärbegränsadtilltre(3)årfråndatumetförProduktensinköp(härikallad“Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Page 35 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Page 36 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Page 37 EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Page 38 本产品的任何部件停产七 (7) 年后 EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利 无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 (a) 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的 第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 (b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性 (c) 传感器的任何劣化 (d) 由于诸如液晶显示屏 LCD 和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度变化 亮度均一性变化...
  • Page 39 Appendix...
  • Page 40: Recycling Information

    Recycling Information Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Page 41 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 42 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Page 43 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 44: Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○...
  • Page 45 1st Edition-January, 2014 03V24847A1 Copyright © 2014 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FDU2602W)

This manual is also suitable for:

Duravision fdu2602w

Table of Contents