Download Print this page
Philips HR1871 User Manual

Philips HR1871 User Manual

Hide thumbs Also See for HR1871:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HR1871

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HR1871

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR1871...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents EnglisH 6 Dansk 14 DEutscH 22 suomi 30 noRsk 37 svEnska 45...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other components are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 This appliance is intended for household use only. Do not hold the appliance by the locking arm when you carry it. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
  • Page 8 EnglisH using the appliance The appliance only functions if all parts are assembled correctly and the locking arm is in locked position. Wash the fruit and/or vegetables and cut them, if necessary, into pieces that fit into the feeding tube. Make sure the juice jug is placed directly under the spout (Fig. 10). Make sure the spout is in the flow position (Fig. 12). Turn the control knob to setting 1 (low speed) or 2 (normal speed) to switch on the appliance (Fig.
  • Page 9 EnglisH If you want to process citrus fruits with the juicer, remove the peel as well as the white pith. The white pith gives juice a bitter taste. Fruits that contain starch, such as bananas, papayas, avocados, figs and mangoes are not suitable for processing in the juicer.
  • Page 10 EnglisH Fruit/ Vitamins/minerals Kilojoule/calorie count Juicing Maximum vegetable speed quantity Melons Vitamin C, folate, dietary 200=210kJ (50 cals) 5kg or 3l fibre and vitamin A juice at minimum Nectarines Vitamin C, B3, potassium 180g=355kJ (85 cals) high 3.5kg or 2l and dietary fibre Peaches Vitamin C, B3, potassium...
  • Page 11 EnglisH remove the pulp from the integrated pulp container, the lid and filter. When you have finished processing the carrots, switch off the appliance and let it cool down to room temperature. Add a tablespoon olive oil and a few ice cubes to the juice. Mix well. Pour the juice into a glass. Tip: Add a fresh mint sprig to your glass as an optional garnish.
  • Page 12 Replacement How to order parts If you need to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 13 Check if the filter is damaged. Cracks, crazes, a loose grating disc or any other irregularity may cause malfunction. If you detect any cracks or damage in the filter, do not continue to use the appliance and contact the Philips Consumer Care Centre in your country for replacement of the filter.
  • Page 14: Dansk

    Dansk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Denne juicer er designet til at maksimere mængden af juice, mens den minimerer behovet for rengøring.
  • Page 15 (fig. 2). Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
  • Page 16 Dansk sådan bruges apparatet Apparatet virker kun, hvis alle dele er samlet korrekt, og låsearmen er i den låste stilling. Skyl frugt og/eller grøntsager, og skær dem i passende stykker, hvis det er nødvendigt, så de kan komme ned i påfyldningsrøret. Kontrollér, at juicekanden er placeret lige under udløbstuden (fig. 10). Sørg for, at udløbstuden er drejet til gennemløbspositionen (fig. 12). Drej kontrolknappen til indstilling 1 (lav hastighed) eller 2 (normal hastighed) for at tænde for apparatet (fig. 13). Bemærk: Til hårde frugter/grøntsager (f.eks. æbler, rødbeder og gulerødder) anbefaler vi, at du bruger hastighed 2 (normal hastighed).
  • Page 17 Dansk Hvis du vil bruge juiceren til at presse citrusfrugter, skal du fjerne skrællen og den hvide hinde. Den hvide hinde giver saften en bitter smag. Frugt, der indeholder stivelse, som f.eks. bananer, papayaer, avocadoer, figner og mangoer er ikke velegnede til presning i juiceren.
  • Page 18 Dansk Frugt/ Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Pressehastighed Maks. mængde grøntsag Nektariner C-vitamin, B3-vitamin, 180 g = 355 kJ (85 høj 3,5 kg eller 2 l kalium og kostfibre kcal) juice Ferskner C-vitamin, B3-vitamin, 150 g = 205 kJ (49 høj 3,5 kg eller 2 l kalium og kostfibre kcal) juice...
  • Page 19 Dansk Hæld juicen op i et glas. Tip: Tilføj en frisk kvist mynte i glasset som pynt (kan udelades). Energi-cocktail Ingredienser: 2 gulerødder ½ agurk 12 spinatblade 1 lime, skrællet 1 stilk selleri 1 æble 1 tomat 2 spsk. honning Pres alle ingredienserne i juiceren bortset fra honning.
  • Page 20 Hvis du får brug for en reservedel eller ønsker at købe en ekstra del, kan du besøge din Philips- forhandler eller besøge www.philips.com/support. Hvis du har problemer med at få fat i reservedele, skal du kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
  • Page 21 Kontroller, om filteret er beskadiget. Revner, sprækker, en løs riveplade eller andre uregelmæssigheder kan forårsage, at apparatet ikke fungerer, som det skal. Hvis du opdager revner eller skader i filteret, skal du stoppe med at bruge apparatet og kontakte dit lokale Philips Kundecenter for at bestille et nyt filter.
  • Page 22: Deutsch

    DEutscH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Dieser Entsafter wurde speziell dafür entwickelt, maximale Saftausbeute bei minimalem Reinigungsaufwand zu erzielen. Mit diesem Gerät können Sie die verschiedensten Zutaten mühelos verarbeiten und zahlreiche Rezepte ausprobieren.
  • Page 23 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Tragen Sie das Gerät nicht am Verriegelungsarm. Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.
  • Page 24 DEutscH Hinweis: Wenn Sie Saft direkt in ein Glas pressen möchten, verwenden Sie den Ausgießer- Aufsatz (Abb. 11). Drehen Sie den Ausgießer in die Ausgießposition, bevor Sie mit dem Entsaften beginnen (Abb. 12). Das gerät benutzen Das Gerät funktioniert nur, wenn alle Teile ordnungsgemäß zusammengesetzt sind und sich der Verriegelungsarm ordnungsgemäß in gesperrter Position befindet. Waschen Sie das Obst oder Gemüse, und schneiden Sie es bei Bedarf in Stücke, die in die Einfüllöffnung passen.
  • Page 25 DEutscH tipps vorbereitung Um eine hohe Saftausbeute zu erzielen, sollten Sie den Stopfer stets langsam drücken. Verarbeiten Sie nur frisches Obst und Gemüse, weil es saftiger ist. Ananas, Rote Bete, Stangensellerie, Äpfel, Gurken, Möhren, Spinat, Melonen, Tomaten, Orangen und Weintrauben eignen sich hervorragend zum Entsaften.
  • Page 26 DEutscH Obst/Gemüse Vitamine/ Kilojoule/ Geschwindigkeitsstufe Maximale Mineralstoffe Kalorien zum Entsaften Menge Rosenkohl Vitamin C, B, B6, E, 100 g=110 kJ niedrig 3,5 kg oder Folsäure und (26 Kal.) 2 l Saft Ballaststoffe Kohl Vitamin C, B6, 100 g=110 kJ hoch 2,5 kg oder Folsäure, Kalium (26 Kal.) 1,2 l Saft...
  • Page 27 DEutscH wie Möhren oder Rote Bete beträgt die maximale Saftmenge, die gepresst werden kann, bis zu 700 ml (prüfen Sie die Füllstandsanzeige an der Saftkanne). Hinweis: Wenn der integrierte Fruchtfleischbehälter seine maximale Füllmenge erreicht hat, gelangt Fruchtfleisch in die Saftauffangschale, den Deckel und den Saft. Wenn Sie den integrierten Fruchtfleischbehälter überfüllen, verstopft das Gerät. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall aus, und nehmen Sie das Fruchtfleisch aus dem integrierten Fruchtfleischbehälter.
  • Page 28 Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
  • Page 29 Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Lösung Das Gerät funktioniert...
  • Page 30: Suomi

    Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tämä mehulinko tuottaa mahdollisimman paljon mehua vähällä puhdistamisella. Voit turvallisesti kokeilla useita erilaisia raaka-aineita ja reseptejä. Yleiskuvaus (kuva 1) Syöttöpainin Syöttöaukko Kansi Siivilä Mehusäiliö, jossa on nokka Jäteikkuna...
  • Page 31 Ota mehukannu ja irrota kansi, mehusäiliö ja integroitu jätesäiliö ja paina sitten rungon pohjassa olevaa ylikuormitussuojapainiketta (Kuva 2). sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
  • Page 32 suomi Huomautus: Mehusta kovat hedelmät tai vihannekset (kuten omena, punajuuri tai porkkana) normaalinopeudella eli nopeudella 2. Pehmeiden hedelmien (kuten marjojen, kiivien, viinirypäleiden, tomaattien, kurkkujen ja melonien) mehustamiseen suosittelemme käyttämään alhaista nopeutta 1. Aseta palat syöttösuppiloon ja työnnä niitä syöttöpainimen avulla varovasti pyörivää suodatinta kohti (Kuva 14). Älä käytä liikaa voimaa, koska se saattaa heikentää mehun laatua tai jopa pysäyttää suodattimen. Älä työnnä sormia tai apuvälineitä syöttösuppiloon.
  • Page 33 suomi tietoa hedelmistä ja vihanneksista Hedelmä Vitamiinit ja Kilojoule-/ Mehustusnopeus Enimmäismäärä tai vihannes kivennäisaineet kalorimäärä Omena C-vitamiini 200 g = 150 kJ nopea 3,5kg tai 2,5 l (72 kcal) mehua Aprikoosi Runsaasti 30 g = 85 kJ (20 hidas 2,5 kg tai 1,5 l ravintokuitua, sisältää...
  • Page 34 suomi Hedelmä Vitamiinit ja Kilojoule-/ Mehustusnopeus Enimmäismäärä tai vihannes kivennäisaineet kalorimäärä Vadelma C-vitamiini, rauta, 125 g = 130 kJ hidas 4 kg tai 2,5 l kalium ja magnesium (31 kcal) mehua Tomaatti C-, E- ja A-vitamiinit, 100 g = 90 kJ hidas 4 kg tai 2,5 l ravintokuitu ja...
  • Page 35 Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. varaosat osien tilaaminen Jos sinun on vaihdettava jokin osa tai hankittava lisäosa, käy Philips-jälleenmyyjän luona tai osoitteessa www.philips.com/support. Jos osien hankkimisessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen.
  • Page 36 suomi vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi. Laitteessa on turvajärjestelmä. Jos osia ei ole kiinnitetty kunnolla, laite ei toimi. Katkaise laitteesta virta ja tarkista, että osat on kiinnitetty oikein. Laite pysähtyy käytön Mehulinko ylikuumenee.
  • Page 37: Norsk

    Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Denne juiceren er utformet for å presse ut mest mulig saft og gjøre rengjøringen minst mulig anstrengende.
  • Page 38 Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. Ikke hold apparatet i låsearmen når du bærer det. Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter, eller deler som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker denne typen tilbehør eller deler, fører det til at garantien blir ugyldig.
  • Page 39 noRsk Bruke apparatet Apparatet fungerer kun når alle delene er satt sammen riktig, og låsearmen er i låst stilling. Vask frukten og/eller grønnsakene, og del dem om nødvendig i biter som får plass i materøret. Kontroller at juicemuggen er plassert rett under tuten (fig. 10). Kontroller at tuten står i posisjonen for gjennomstrømming (fig. 12). Vri kontrollbryteren til innstilling 1 (lav hastighet) eller 2 (normal hastighet) for å slå på apparatet (fig. 13). Merk: For hard frukt / harde grønnsaker (f.eks. epler, rødbeter og gulrøtter) anbefaler vi at du bruker hastighet 2 (normal hastighet).
  • Page 40 noRsk Når du lager eplejuice, må du ta hensyn til at tykkelsen på eplejuicen er avhengig av hvilken epletype du bruker. Jo saftigere eplet er, desto tynnere blir juicen. Velg en epletype som gir den juicen du vil ha. Hvis du vil tilberede sitrusfrukt i juiceren, må du fjerne skallet og det hvite i fruktene. Det hvite i sitrusfruktene gjør at juicen får en bitter smak.
  • Page 41 noRsk Frukt/ Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Hastighet Maksimal grønnsak på mengde saftpresse Kiwi Vitamin C og kalium 100 g = 100 kJ 4 kg eller 2,5 l (40 kalorier) juice Meloner Vitamin C, folat, kostfiber 200 g = 210 kJ Minst 5 kg eller og vitamin A (50 kalorier) 3 l juice...
  • Page 42 noRsk Merk: Dette apparatet kan tilberede 5 kg gulrøtter på cirka 1 minutt (ikke inkludert tiden det tar å fjerne fruktkjøttet). Når du har tilberedt 2,5 kg gulrøtter, slår du av og kobler fra apparatet og fjerner fruktkjøtt fra den integrerte fruktkjøttbeholderen, lokket og filteret. Når du er ferdig med å bearbeide gulrøttene, slår du av apparatet og lar det kjøles ned til romtemperatur.
  • Page 43 Hvis du må erstatte en del eller vil kjøpe en ekstra del, henvender du deg til Philips-forhandleren eller går til www.philips.com/support. Hvis du har problemer med å få tak i delene, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i ditt land.
  • Page 44 Kontroller om filteret er skadet. Sprekker, rifter, en løs gitterskive eller andre uregelmessigheter kan føre til feil. Hvis du oppdager sprekker eller skader på filteret, må du ikke fortsette å bruke apparatet, og ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor, for å få et nytt filter.
  • Page 45: Svenska

    Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Den här juicemaskinen har utformats för att maximera mängden juice och samtidigt minimera disken.
  • Page 46 Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Håll inte apparaten i låsarmen när du bär den. Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin.
  • Page 47 svEnska Se till att pipen är i flödesläget (Bild 12). Slå på apparaten genom att vrida kontrollvredet till inställning 1 (låg hastighet) eller 2 (normal hastighet) (Bild 13). Obs! För hårda frukter/grönsaker (t.ex. äpplen, rödbetor och morötter) rekommenderar vi hastighet 2 (normal hastighet). För mjuka frukter (t.ex. bär, kiwi, druvor, tomater, gurka och melon) rekommenderar vi hastighet 1 (låg hastighet). Lägg bitarna i matningsröret och tryck försiktigt ned dem mot det roterande filtret med pressklossen (Bild 14).
  • Page 48 svEnska servering Drick juicen direkt när den är nypressad. Om du låter den exponeras för luft ett tag förlorar den både smak och näringsvärde. Om du vill ha klar juice utan något skumlager lägger du locket med den inbyggda skumseparatorn på kannan. Om du vill ha oklar juice med skumlager, tar du bort locket med den inbyggda skumseparatorn från kannan.
  • Page 49 svEnska Frukt/ Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Pressningshastighet Maximal grönsak mängd Nektarin Vitamin C, B3, kalium 180 g=355 kJ (85 hög 3,5 kg eller och kostfiber kal) Persika Vitamin C, B3, kalium 150 g=205 kJ (49 hög 3,5 kg eller och kostfiber kal) Päron Kostfiber 150 g=250 kJ (60...
  • Page 50 svEnska Häll upp juicen i ett glas. Tips: Lägg en kvist färsk mynta i glaset som garnering (valfritt). Energicocktail Ingredienser: 2 morötter ½ gurka 12 spenatblad 1 skalad lime 1 selleristjälk 1 äpple 1 tomat 2 msk honung Pressa alla ingredienser i juicemaskinen utom honungen. När du har pressat ingredienserna klart, tillsätter du honung till juicen och blandar ordentligt.
  • Page 54 4222.005.0175.1...