LG LSE3092ST Owner's Manual

LG LSE3092ST Owner's Manual

Electric range
Hide thumbs Also See for LSE3092ST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LSE3090ST
LSE3092ST
(REV.01 130910)
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LSE3092ST

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC RANGE Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LSE3090ST LSE3092ST www.lg.com (REV.01 130910)
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS LOWER OVEN CONTROLS (ON SOME MOdELS) OVERViEW Using the lower oven Accessories CARE ANd CLEANiNG Range overview Cleaning the glass/ceramic cooktop. Control panel overview Self clean FEATURES Cleaning the exterior Changing the oven light Clock Removing and replacing the oven door and Timer on/off...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Anti-tip Wall plate • Remove the warming or storage bracket drawers and visually inspect that the Screw must enter wood rear leveling legs are fully inserted into approximately or concrete the anti-tip brackets. 0.65”(16.5mm) • Be certain that your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. •...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • DO NOT step or sit on the oven door. Install the anti-tip brackets packed with range. - The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. - If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other reason, ensure that the anti-tip brackets are properly re-engaged when the range is pushed back against the wall.
  • Page 6: Electrical Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY • Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottom. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. • Do Not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heating elements. •...
  • Page 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Should an oven fire occur, leave the oven door closed and turn the oven off. If the fire continues, throw baking soda on the fire or use a fire extinguisher. • Should an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • NEVER store items of interest to children in cabinets above the range. Children climbing on the range or on the oven door to reach items could be seriously injured. • Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children. •...
  • Page 9: Safety When Cleaning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • If cabinet storage is provided directly above cooking surface, limit it to items that are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays. •...
  • Page 10: Overview

    Cleaning pad NOTE • Contact LG Customer Service if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 11: 1 Range Overview

    OVERVIEW RANGE OVERVIEW For model : LSE3092ST Warming Zone Element Single element Single element Triple element Double element Ceramic glass Automatic oven light switch Gasket Broiler pan & Heavy racks Insert Broil Pan Gliding rack Split rack Oven door Anti-tip bracket...
  • Page 12: Control Panel Overview

    OVERVIEW CONTROL PANEL OVERViEW For model : LSE3092ST Cooktop Element Oven Controls Features Cooktop Element Warm 200˚F 250˚F 450˚F 300˚F 400˚F 350˚F Clear Off Button Number Buttons Start/Lockout Button For model : LSE3090ST Hot Surface Indicator Cooktop Element Oven Controls...
  • Page 13: Features

    FEATURES FEATURES Minimum & Maximum default settings All of the features listed have a minimum and a maximum time or temperature setting that may be entered into the CLOCK control. An entry acceptance beep will sound each time a control key is pressed. The clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work properly.
  • Page 14: Timer On/Off

    FEATURES TIMER ON/OFF NOTE The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the If the remaining time is not in the display, recall the kitchen that will beep when the set time has run out. remaining time by pressing the Timer ON/OFF button. It does not start or stop cooking.
  • Page 15: Oven Temperature Adjustment

    FEATURES OVEN TEMPERATURE PREHEATING ALARM LIGHT AdJUSTMENT When the oven reaches its set temperature the preheating alarm light will flash until the oven door is opened. You may find that your new oven cooks differently than You can activate or deactivate the preheating alarm light. the one it replaced.
  • Page 16: Lockout

    FEATURES LOCKOUT NOTE The Lockout feature automatically locks the oven door • To cancel the DELAYED TIMED COOK function, press and prevents most oven and cooktop controls from being the CLEAR OFF button at any time. turned on. It does not disable the clock, timer or the •...
  • Page 17: Cook Time

    FEATURES COOK TIME (TIMEd COOK) The oven will continue to cook for the set amount of time and then turn off automatically. When the cooking time The TIMED COOK feature allows you to set the oven to has elapsed: cook for a specific length of time. This feature can only be •...
  • Page 18: Using The Cooktop

    When a control is turned on, a glow can be seen through the glass cooktop surface. The element will cycle on and off to maintain the preset heat setting, even on Hi. For model : LSE3092ST Single WARM SINGLE...
  • Page 19 USING THE COOKTOP To turn on the dUAL element : NOTE There is one dual element located in the left front position. • Hi is the highest temperature available. You are able to use the dual element as a dual or single •...
  • Page 20: Using The Proper Cookware

    USING THE COOKTOP Recommended surface cooking settings USING THE PROPER COOKWARE Using the proper cookware can prevent many problems, Element Level Recommended Use such as food taking longer to cook or achieving Dual • Large diameter cookware inconsistent results. Proper pans will reduce cooking Triple •...
  • Page 21: Using The Oven

    USING THE OVEN USING THE OVEN Rack and Pan Placement REMOVING ANd REPLACING THE OVEN RACKS CAUTION • Replace oven racks before turning the oven on to prevent burns. • DO NOT cover the racks with aluminum foil, or any other material, or place anything on the bottom of the oven.
  • Page 22: Bake

    USING THE OVEN BAKE Tips for baking Follow the recipe or convection food directions for BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads baking temperature, time and rack position. Baking time and casseroles. The oven can be programmed to bake at and temperature will vary depending on the ingredients, any temperature from 170°F (77°C) to 550°F (288°C).
  • Page 23: Convection Bake

    • During oven operation, it is possible that the oven cooling fan will operate to cool the control panel. This is normal operation. (LSE3092ST) (LSE3090ST) • The oven fan will run while convection baking. The fan will stop when the door is open, but the heat The CONV.
  • Page 24: Convection Roast

    USING THE OVEN CONVECTION ROAST Roasting Rack Instructions When preparing meats for convection roasting, use the The Convection Roast feature is designed to give broiler pan and grid along with the roasting rack. The optimum roasting performance. The Convection Roast broiler pan will catch grease spills and the grid will help feature uses the convection fan while cooking to roast prevent grease splatters.
  • Page 25: Healthier Roast (On Some Models)

    USING THE OVEN HEALTHIER ROAST NOTE (On Some Models) • During oven operation, it is possible that the oven cooling fan will operate to cool the control panel. The Healthier Roast function is designed to lower the fat This is normal operation. content of meat and poultry.
  • Page 26: Broil

    USING THE OVEN BROIL Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it is The Broil function uses intense heat from the upper normal to experience smoke during the cooking process. heating element to cook food. BROIL works best for This smoke is a natural byproduct of searing and should tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 27: Recommended Broiling Guide

    USING THE OVEN RECOMMENdEd BROILING GUIdE The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling (refer to Fig.1) Fig.1 Broiling Chart...
  • Page 28: Favorite

    USING THE OVEN Broiling Tips FAVORITE • Preheat oven 5~7 minutes for best broiling results. The FAVORITES feature is used to record and recall your • Brush fish and poultry with butter or oil to prevent favorite recipe settings. This feature may store and recall sticking.
  • Page 29: Warm

    USING THE OVEN WARM PROOF The Warm function will maintain an oven temperature of The Proof feature maintains a warm environment for 170°F and will keep cooked food warm for serving up to 3 rising yeast leavened products before baking. To avoid hours after cooking has finished.
  • Page 30: Meat Probe (On Some Models)

    USING THE OVEN MEAT PROBE (on some models) To change the Meat Probe temperature during cooking: The meat probe accurately measures the internal 1. Press PROBE. temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used during broiling, self clean, warming or 2.
  • Page 31: Lower Oven Controls (On Some Models)

    LOWER OVEN CONTROLS LOWER OVEN CONTROLS The lower oven uses less energy than a standard oven. It takes more time for preheating than a standard oven. (On Some Models) Allow the following approximate times for preheating: Lower oven Preheat Time USING THE LOWER OVEN Temperature The purpose of the lower oven is to bake foods using the...
  • Page 32: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CARE ANd CLEANING Burned-On Residue 1. While the cooktop is still hot, remove any burnt- on deposits or spilled food from the glass/ceramic CLEANING THE GLASS/CERAMIC cooking surface with a suitable metal razor scraper (similar to scraping paint off of a windowpane - it COOKTOP will not damage the decorated cooking surface).
  • Page 33: Self Clean

    CARE AND CLEANING SELF CLEAN IMPORTANT: If any sugar or food containing sugar (preserves, ketchup, The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, chocolate, to clean the oven cavity. While running the Self Clean etc.), plastic or foil melts on the cooktop, remove the cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 34 • Remove oven racks and accessories before starting Cycle Setting the self clean cycle. Soil Level • If oven racks are left in the oven cavity during the LSE3090ST LSE3092ST self clean cycle, they will discolor and become Lightly Soiled Oven Cavity 3 Hour 2 Hour difficult to slide in and out.
  • Page 35 CARE AND CLEANING during Self Clean After the Self Clean Cycle • The self clean cycle uses extremely hot temperatures • The oven door will remain locked until the oven to clean the oven cavity. While running the Self Clean temperature has cooled.
  • Page 36: Cleaning The Exterior

    CARE AND CLEANING CLEANING THE EXTERIOR Broiler Pan and Grid Painted and decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave it on for 30 to 60 •...
  • Page 37: Removing And Replacing The Oven Door And Drawer

    CARE AND CLEANING REMOVING ANd REPLACING THE Replacing the oven door OVEN dOOR ANd dRAWER 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTION • Be careful when removing and lifting the door. • DO NOT lift the door by the handle. •...
  • Page 38 CARE AND CLEANING Removing the drawer Replacing the drawer 1. Pull the bearing glides to the front of the chassis WARNING glide. Disconnect the electrical power to the range at 2. Align the glide on each side of the drawer with the the main fuse or circuit breaker panel.
  • Page 39: Faqs

    FAQs FAQs What types of cookware are recommended Can I leave my racks in the oven when to use with my cook top? running a Self Clean cycle? • The pans must have a flat bottom and straight sides. No. Although it will not damage the racks, it will discolor •...
  • Page 40: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING BEFORE REQUESTING SERVICE Review this Troubleshooting section before calling for service. This section contains common occurrences that are not a result of defective workmanship or materials. Problem Possible Causes / Solutions Range is not level. • Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the oven rack is level.
  • Page 41 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Oven will not work • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. - Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 42 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Food does not broil • Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as properly recommended. - See the Using the Oven section. • In some areas the power voltage may be low. - Preheat the broil element for 5-7 minutes - See the Broiling Guide, page 27.
  • Page 43 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Excessive smoking • Excessive soil. - Press the CLEAR/OFF button. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the during a self clean cycle self clean mode is cancelled. Wipe up the excess soil and reset the Self Clean function. The oven door is not •...
  • Page 44: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Electric Oven (“Product ”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 45 MANUEL D'UTILISATION CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser cet appareil et gardez-le à portée de main pour toute référence en cas de besoin. LSE3090ST LSE3092ST www.lg.com P/No.: MFL55646613...
  • Page 46 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION DU FOUR IMPORTANTES Retrait et remplacement des grilles du four Cuisson Cuisson par convection APERÇU Rotissage par convection Accessoires Healthier roast (Rôtissage plus sain) Aperçu de la cuisinière (Sur certains modèles) Aperçu du panneau de commande Grillage Guide de grillage...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures...
  • Page 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support anti- Plaque murale • Retirez les tiroirs-réchaud ou de basculement stockage et inspectez visuellement La vis doit pénétrer dans le pour voir si les pattes arrières de bois ou le béton Environ 0,65 po nivellement sont bien insérées dans (16,5 mm) les supports anti-basculement.
  • Page 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE • NE COUVREZ PAS les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau. Ceci pourrait perturber la distribution de chaleur, produire de mauvais résultats de cuisson et causer des dommages permanents à...
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne stockez ou n'utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité ou sur la table de cuisson. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les manches de casseroles, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux, et l'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables tels que la graisse ou l'huile de cuisson.
  • Page 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez un thermomètre de friture, si possible, pour prévenir la surchauffe des matières grasses au-delà du point de fumage. • Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture plate ou une friture en bain efficace. Remplir la poêle de trop de matières grasses peut occasionner des déversements lorsque la nourriture est ajoutée.
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ustensiles de cuisson vernissés. Seulement certains types de verre, verre/ céramique, céramique, terre cuite, ou autres ustensiles vernissés sont convenables pour les surfaces de cuisinière sans se briser en raison d’un changement soudain de la température. •...
  • Page 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SURFACES DE CUISSON EN VERRE/CÉRAMIQUE Placez-vous sur le côté de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. AVERTISSEMENT •...
  • Page 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez PAS des pellicules en plastique pour couvrir la nourriture. - Le plas tique peut fondre sur la sur face et il sera t rès di f f icile de l’enlever. • NE touchez PAS les éléments de surface jusqu’à ce qu’ils aient refroidi. •...
  • Page 55 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Il est normal que la surface de cuisson de la cuisinière devienne chaude durant le cycle d’auto-nettoyage. Par conséquent, il faudrait éviter de toucher la surface de cuisson durant un cycle de nettoyage. • Instructions importantes. Au cas où le code d’erreur F de l’auto-nettoyage s’affiche, et que trois longs bips se font entendre, cela veut dire que le four fonctionne mal en mode d’auto-nettoyage.
  • Page 56: Aperçu Accessoires

    Tampon nettoyant REMARQUE • Contactez le Service clientèle LG si certains accessoires sont manquants. • Pour votre sécurité et la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents consécutifs à l'utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée.
  • Page 57: Aperçu De La Cuisinière

    APERÇU APERÇU DE LA CUISINIÈRE Pour Modéle : LSE3092ST Élément de Maintien au Chaud Élément simple Élément simple Élément triple Élément double Vitrocéramique Interrupteur automatique de la lumière du four Joint d’étanchéité Lèchefrite et plateau Grosses grilles Grille Télescopique Grille divisée...
  • Page 58: Aperçu Du Panneau De Commande

    APERÇU APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Pour Modéle : LSE3092ST Commande de l’élément Commandes du Commande de l’élément de surface de cuisson four Fonctionnalités de surface de cuisson Warm 200˚F 250˚F 450˚F 300˚F 400˚F 350˚F Bouton d’annulation Boutons de Bouton de démarrage/...
  • Page 59: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS Réglages minimum et maximum par défaut Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage d’heure ou de température minimum et maximum qui HORLOGE peut être saisi dans la commande. Un bip d’acceptation de la saisie sonnera chaque fois que vous appuyez sur L’horloge doit être réglée à...
  • Page 60: Convection À Conversion Automatique

    FONCTIONNALITÉS RÉGLAGE DE LA MINUTERIE REMARQUE La fonction TIMER ON/OFF (réglage de la minuterie) sert Si le temps restant n'est pas affiché, appuyez sur de minuterie supplémentaire dans la cuisine et sonne la touche TIMER ON/OFF (Réglage de la Minuterie) une fois le temps écoulé.
  • Page 61: Ajustement De Temperature Du Four

    FONCTIONNALITÉS AJUSTEMENT DE TEMPERATURE VOYANT D’ALARME DE PRÉCHAUFFAGE DU FOUR Lorsque le four atteint sa température de réglage le voyant d’alarme de préchauffage clignotera jusqu’à ce Vous pourriez trouver que votre nouveau four cuit les que la porte du four soit ouverte. Vous pouvez activer ou aliments différemment que le four que vous venez de désactiver le voyant d’alarme de préchauffage.
  • Page 62: Verrouillage Du Four

    FONCTIONNALITÉS VERROUILLAGE DU FOUR 3. Appuyez sur le bouton START TIME (HEURE DE DÉMARRAGE). La fonctionnalité de verrouillage du four verrouille 4. Réglez l’heure de démarrage : Appuyez sur 4, 3 et 0 automatiquement la porte du four et empêche la mise pour avoir 4h30.
  • Page 63: Temps De Cuisson

    FONCTIONNALITÉS TEMPS DE CUISSON (CUISSON Le four continuera la cuisson pendant la période de temps réglée puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le MINUTÉE) temps de cuisson est écoulé : La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler • Le mot END (FIN) et l’heure du jour s’afficheront. le four pour qu’il fasse cuire de la nourriture pendant une •...
  • Page 64: Utilisation De La Surface De Cuisson

    Lorsqu’une commande est en fonction, une lueur rougeoyante peut être aperçue à travers la surface de cuisson en verre. L’élément s’allumera et s’éteindra pour maintenir le réglage de chaleur préréglé, même s’il est à haute intensité (Hi). Pour Modéle : LSE3092ST Simple Fermé Allumé ZONE DE...
  • Page 65 UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Pour allumer un élément DOUBLE : REMARQUE L'élément double se trouve à l'avant gauche de la surface • Hi (Élevé) est la température maximale disponible. de cuisson. Vous pouvez utiliser l'élément double en • Lo (Bas) est la température minimale disponible. simple ou double.
  • Page 66: Utilisation De La Bonne Batterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Réglages recommandés de la surface UTILISATION DE LA BONNE BATTERIE DE CUISINE de cuisson L’utilisation de la bonne batterie de cuisine peut prévenir Elément Lv Utilisation recommandée plusieurs problèmes, tels que les aliments qui prennent plus longtemps à...
  • Page 67: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR UTILISATION DU FOUR Placement des grilles et casseroles RETRAIT ET REMPLACEMENT DES GRILLES DU FOUR MISE EN GARDE • Replacez les grilles du four avant d’allumer le four pour prévenir les brûlures. • NE COUVREZ PAS les grilles avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four.
  • Page 68: Cuisson

    UTILISATION DU FOUR CUISSON Conseils de cuisson Suivez la recette ou les indications de cuisson par La fonction BAKE (CUISSON AU FOUR) est utilisée pour convection pour les températures de cuisson, la durée préparer de la nourriture telle que des pâtisseries, .pains, et la position de la grille.
  • Page 69: Cuisson Par Convection

    • Le ventilateur de convection s'arrête pendant la cuisson par convection pour permettre un chauffage plus régulier. Ceci est normal. • Pendant le fonctionnement du four, il est possible (LSE3092ST) (LSE3090ST) que le ventilateur de refroidissement du four se mette en marche pour refroidir le panneau de Les commandes CONV.
  • Page 70: Rotissage Par Convection

    UTILISATION DU FOUR ROTISSAGE PAR CONVECTION Consignes d'utilisation de la grille de rôtissage Lors de la préparation de viandes à rôtir, utilisez la La fonction CONV. ROAST (Rôtissage par convection) lèchefrite et la grille avec la grille de rôtissage. La assure une performance de cuisson optimale.
  • Page 71: Healthier Roast (Rôtissage Plus Sain) (Sur Certains Modèles)

    UTILISATION DU FOUR HEALTHIER ROAST (Rôtissage plus REMARQUE sain) (Sur certains modèles) • Pendant le fonctionnement du four, il est possible que le ventilateur de refroidissement du four se La fonction Rôtissage plus sain est conçue pour diminuer mette en marche pour refroidir le panneau de le gras des viandes et des volailles.
  • Page 72: Grillage

    UTILISATION DU FOUR GRILLAGE Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est La fonction Grillage utilise une chaleur intense provenant normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Cette fumée est un sous-produit naturel de grillage et ne La fonction GRILLAGE fonctionne mieux pour les coupes devrait pas vous inquiéter.
  • Page 73: Guide De Grillage

    UTILISATION DU FOUR GUIDE DE GRILLAGE La taille, le poids, l'épaisseur, la température initiale et vos préférences de cuisson affectent les temps de grillage. Ce guide est basé sur des viandes sortant du réfrigérateur. Pour de meilleurs résultats, utilisez un récipient prévu pour ce type de cuisson (voir Fig.1).
  • Page 74: Favorite (Favori)

    UTILISATION DU FOUR Conseils pour la cuisson au grilloir FAVORITE (Favori) • Préchauffez le four pendant 5 à 7 minutes pour obtenir La fonction FAVORITES (Favoris) est utilisée pour de meilleurs résultats. enregistrer et rappeler les réglages pour vos recettes •...
  • Page 75: Warm (Maintien Au Chaud)

    UTILISATION DU FOUR WARM (Maintien au Chaud) LEVÉE Cette fonction conservera une température de four La fonction Proof (Levée) maintient un environnement de 170 °F. La fonction WARM (RÉCHAUD) gardera la chaud pour faciliter la levée des produits contenants des nourriture cuite chaude pendant 3 heures suivant la fin levures.
  • Page 76: Sonde Thermique (Sur Certains Modèles)

    UTILISATION DU FOUR SONDE THERMIQUE Pour modifier la température de la Meat Probe (sonde thermique) pendant la cuisson: (sur certains modèles) 1. Appuyez sur PROBE (Sonde thermique). La sonde thermique mesure avec précision la 2. Réglez la température de la sonde. température interne de la viande, des volailles et des ragouts.
  • Page 77: Commandes Du Tiroir- Four

    COMMANDES DU TIROIR- FOUR COMMANDES DU TIROIR- FOUR Le Tiroir-four utilise moins d'énergie qu'un four standard. La durée de préchauffage est plus longue que pour un four (Sur certains modèles) standard. Laissez le four préchauffer pendant environ: UTILISATION DU TIROIR-FOUR Température du Temps de préchauffage tiroir-four:...
  • Page 78: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET Résidus brûlés 1. Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, NETTOYAGE enlevez tout dépôt de nourriture brûlée ou déversée de la surface de cuisson en verre/céramique à l’aide d’un grattoir à lame métallique approprié (similaire à un NETTOYER LA SURFACE DE grattoir pour enlever la peinture d’un carreau de vitre —...
  • Page 79: Auto-Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT: Si du sucre ou de la nourriture contenant du sucre Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fudge, extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. bonbons, sirops, chocolat, etc.), du plastique ou du papier Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous d’aluminium fondent sur la surface de cuisson, enlevez la pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 80 à laquelle vous aimeriez que l’Auto- Nettoyage commence. Guide de saleté de la fonction Auto-Nettoyage 5. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). Réglage du cycle Niveau saleté LSE3090ST LSE3092ST REMARQUE Cavité du four légèrement Il pourrait être nécessaire d’annuler ou d’interrompre 3 heures 2 heures sale le cycle d’auto-nettoyage en raison d’une fumée...
  • Page 81 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant l’auto-nettoyage Après le cycle d’auto-nettoyage • Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. température ait refroidi. Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en fonction, vous •...
  • Page 82: Nettoyage De L'extérieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Gril lèche-frite et grille Moulure peinte et décorative Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles et une accumulation de graisse, appliquez un détergent • Ne rangez aucun gril lèche-frite ou grille sale quelque liquide directement sur la saleté.
  • Page 83: Retirer Et Replacer La Porte De Four Et Le Tiroir

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETIRER ET REPLACER LA PORTE Replacer la porte du four DE FOUR ET LE TIROIR 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte vers le haut. MISE EN GARDE • Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
  • Page 84 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer le tiroir Replacer le tiroir 1. Tirez les patins de roulement en avant des patins du AVERTISSEMENT châssis. Déconnectez le courant électrique de la cuisinière 2. Alignez le patin sur chaque côté du tiroir avec les à...
  • Page 85: Faq

    Quels types de batteries de cuisine sont Puis-je laisser mes grilles dans le four pendant recommandés pour utilisation avec ma surface que le cycle d’auto-nettoyage fonctionne? de cuisson? Non. Bien que cela n’endommage pas les grilles, celles-ci pourraient se décolorer et devenir difficiles à glisser à l’intérieur •...
  • Page 86: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES AVANT DE FAIRE UNE DEMANDE DE SERVICE Passez cette section de dépannage en revue avant d'effectuer un appel de service. Cette section contient les problèmes courants qui ne résultent pas d'un vice de matière ou de fabrication de votre appareil. Problème Causes Possibles / Solutions La cuisinière n'est pas...
  • Page 87 DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Causes Possibles / Solutions Le four ne fonctionne • La fiche la cuisinière n'est pas complètement enfoncée dans la prise de courant. - Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise sous tension correctement branchée à la terre. •...
  • Page 88 DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Causes Possibles / Solutions Les aliments ne grillent • Une feuille d'aluminium sur la lèchefrite et la grille n'est pas positionnée et fendue pas bien. correctement. - Lisez la section sur l'utilisation du four. • À certains endroits, la puissance du courant (tension) peut être faible. - Préchauffez l'élément pour le grillage pendant 5 à...
  • Page 89 DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Causes Possibles / Solutions Fumée excessive • Saleté excessive. - Appuyez sur la touche CLEAR/OFF. Ouvrir la fenêtre pour évacuer la fumée de la pièce. pendant un cycle d'auto nettoyage Patienter jusqu'à l'annulation du mode d'auto nettoyage Essuyer la saleté excessive et relancer le nettoyage.
  • Page 90: Garantie

    ÉLECTRIQUE LG – CANADA GARANTIE: Si votre four électrique LG (le «produit») s’avère défectueux en raison d ’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 91 MEMO...
  • Page 92 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

This manual is also suitable for:

Lse3090st

Table of Contents