Topcom BUTLER E2100 TRIPLE User Manual page 2

Hide thumbs Also See for BUTLER E2100 TRIPLE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
To use 'Caller ID' (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need
a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don't have the
Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display
Om de 'Nummerweergave' te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn.
Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw
telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de
inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service doit être activé sur votre ligne
téléphonique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre compagnie de
téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appelant' sur
votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n'apparaîtront PAS sur l'écran de votre
Zur Verwendung der 'Rufnummernanzeige' muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben
werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben,
erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Para poder usar la función "Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su
línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica
active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla
del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt
behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først
aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat
abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres
telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din
teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n
telefonlinje, vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua
linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não
Aby urządzenie prezentowało numer przychodzący, niezbędna jest usługa prezentacji numeru. Usługę
tę należy aktywować u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeżeli usługa prezentacji numeru nie
jest włączona, numery przychodzących połączeń nie będą prezentowane.
Important
of your telephone.
Belangrijk
Important
téléphone.
Wichtig
Importante
Viktigt
visas på din telefons display.
Vigtigt
Viktig
Importante
aparecerão no seu telefone.
Uwaga

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents