Homelite UT10946 Operator's Manual

Homelite UT10946 Operator's Manual

45cc chain saw - 18"
Table of Contents

Advertisement

Chain Saw / Scie De Chaine / Motosierra
UT10946 - 45cc Chain Saw - 18"
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL PARA EL OPERADOR
PS06206
9-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Homelite UT10946

  • Page 1 Chain Saw / Scie De Chaine / Motosierra UT10946 - 45cc Chain Saw - 18" OPERATOR'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL PARA EL OPERADOR PS06206 9-02...
  • Page 2: Table Of Contents

    Wear non-slip, heavy-duty protective gloves when han- dling the chain saw and saw chain. ©2002, Homelite Consumer Products, Inc. TABLE DES MATIÈRES Description du Produit ... 3 Sécurité ... 4-13 Utilisation ... 14-35 Entretien et Réglage ... 36-57 Combinaisons de guide-chaîne...
  • Page 3: Product Identification

    PRODUCT IDENTIFICATION Components 1. Throttle Trigger Lockout 2. Front Handle 3. Chain Brake Lever / Hand Guard 4. SAFE-T-TIP® 5. Chain 6. Guide Bar 7. Clutch Cover 8. Choke Lever 9. Throttle Trigger 10. Rear Handle 11. Cylinder Cover 12. Carburetor Adjustment Screws 13.
  • Page 4: Safety

    SAFETY State and Local Requirements Your saw is equipped with a temperature limiting muffler and spark arresting screen which meets the requirements of SAE Recommended Practice J335 and Cali- fornia Codes 4442 and 4443. All national forest land and land managed by the states of California, Maine, Washington, and Oregon require internal combustion engines to be equipped with a spark...
  • Page 5 SAFETY Precautions Against Kickback Kickback is a dangerous reaction that can lead to serious injury. Do not rely only on the safety devices provided with your saw. As a chain saw user, you must take special safety precautions to help keep your cutting jobs free from accident or injury.
  • Page 6 SAFETY • With a basic understanding of kick- back, you can reduce or eliminate the element of surprise. Sudden surprise contributes to accidents. • Keep a good firm grip on the saw with both hands when the engine is run- ning.
  • Page 7 SAFETY Basic Safety Precautions Push and Pull The reaction force is always opposite to the direction the chain is moving where wood contact is made. Thus, the opera- tor must be ready to control the PULL (A) when cutting on the bottom edge of the bar, and PUSH (B) when cutting along the top edge.
  • Page 8 SAFETY • Never let anyone use your chain saw who has not received adequate in- structions in its proper use. This applies to rentals as well as privately owned saws. Keep the handles dry, clean, and free of oil or fuel mixture. •...
  • Page 9 SAFETY Kickback ROTATIONAL KICKBACK (A) occurs when the moving chain contacts an object at the Kickback Danger Zone (B) of the guide bar zone. The result is a lightning fast, reverse reaction which kicks the guide bar up and back towards the operator.
  • Page 10 Voir la section Utilisation—Réglage du carburateur. Si la chaîne continue de tourner au ralenti après le réglage, faire appel à un centre de service Homelite avant de se servir à nouveau de l’appareil. AVERTISSEMENT Tout entretien ou réparation de la tronçonneuse, autre que ce qui est décrit...
  • Page 11 SAFETY • Never start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree. • Use extreme caution when cutting small size brush and saplings, be- cause slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.
  • Page 12 B175.1 without requiring small radius tip bars. When making a replacement, be sure to order one of the Homelite bars listed for your saw in this operator's manual. The proper size SAFE-T-TIP® nose guard comes installed on the bar. Use only guide bars that have a provision for mounting the SAFE-T-TIP®.
  • Page 13: Sécurité

    SAFETY Chain Brake Chain brakes are designed to rapidly stop the chain from rotating. When the chain brake lever / hand guard is pushed toward the bar, the chain should stop immedi- ately. A chain brake does not prevent kickback. A) RUN POSITION B) BRAKE POSITION Chain brake should be cleaned and tested...
  • Page 14: Operation

    Mezcle aceite de dos tiempos de calidad superior Homelite Exact Mix™ con gasolina segun las instrucciones indicadas en el envase. Si no se dispone de aceite Homelite, utilice un aceite de alta calidad para motores de 2 tiempos y mézclelo según una proporción de 2.6 onzas por galón (EE.UU.)
  • Page 15 OPERATION Filling the Tank WARNING Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 30 feet (10m) from refueling site before starting engine. DO NOT SMOKE! Refer to the Safety-Refueling Section for additional Safety Precautions.
  • Page 16 OPERATION Chain Oil System 1. Use HOMELITE Bar and Chain Oil. It is designed for chains and chain oilers and is formulated to perform over a wide temperature range with no dilution required. NOTE: Do not use dirty, used otherwise contaminated oils. Dam- age may occur to the oil pump, bar, or chain.
  • Page 17 OPERATION Starting the Engine WARNING Keep body to the left of the chain line. Never straddle the saw or chain, or lean over past the chain line. Place the chain saw on level ground and ensure that no objects or ob- structions are in immediate vicin- ity which could come in contact with the bar and chain.
  • Page 18 OPERATION 2. Set ignition switch to RUN (I) position. Set the ignition switch (D) to the run “ I ” position. 3. Fully press and release PRIMER BULB 7 times. Fully press and release primer bulb (C) 7 times. 4. Pull CHOKE lever all the way OUT.
  • Page 19 OPERATION 6. Push CHOKE lever all the way IN. Push the choke lever (E) com- pletely in to the engine run position, as shown in Illustra- tion (F). 7. Pull STARTER until engine runs. Pull the starter until the engine runs, as shown in Illustration (G).
  • Page 20 OPERATION Now you are ready to pick up the saw. Use the proper grip for both handles as illustrated in Operation-Preparation for Cutting Section. NOTE - STARTING WARM ENGINE: Follow starting instructions (steps 1-9), but do not attempt to start in the full choke position (skip step 5).
  • Page 21 OPERATION Preparation for Cutting Proper Grip on Handles Refer to Safety Section for appropriate Safety Equipment. 1. Wear non-slip gloves for maximum grip and protection. 2. Hold the saw firmly with both hands. Always keep your LEFT HAND on the front handle and your RIGHT HAND on the rear handle as shown in Illustration (A), so that your body is to the left of the chain line.
  • Page 22 OPERATION Proper Cutting Stance • Weight should be balanced with both feet on solid ground. • Keep left arm with elbow locked in a "straight arm" position (D) to with- stand any kickback force. See Illus- tration (E). • Your body should always be to the left of the chain line (F).
  • Page 23 OPERATION Work Area Precautions • Cut only wood or materials made from wood; no sheet metal, no plas- tics, no masonry, no non-wood build- ing materials. • Never allow children to operate your saw. Allow no person to use this chain saw who has not read this Operator's Manual or received ad- equate instructions for the safe and...
  • Page 24 « L » pour jet modéré, et « H » pour jet puissant. Tout autre réglage devrait être fait par un centre de service Homelite agréé. En aucun cas on ne doit forcer les pointeaux au-delà...
  • Page 25 “ T ” counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the chain movement. If the saw chain still moves at idle speed, contact a Homelite Ser- vicing Dealer for adjustment and dis- continue use until the repair is made.
  • Page 26 “ O ” on ignition switch. Take the saw to a Homelite Servicing Dealer for repair and discontinue use until the repair is made. 4. Reset the chain brake back into the run...
  • Page 27 OPERATION WARNING If chain brake does not stop the chain immediately, take the saw to a Homelite Servicing Dealer for repair prior to use. Tree Felling Unusual Hazardous Tree Felling Conditions • Do not fell trees during periods of high wind or heavy precipitation. Wait to do your cutting until the hazard has ended.
  • Page 28 OPERATION WARNING If the tree starts to fall in the wrong direction, or if the saw gets caught or hung up during the fall, leave the saw and save yourself! 1. Pick your escape route (or routes in case the intended route is blocked). Clear the immediate area around the tree, and make sure there are no obstructions in your planned path of...
  • Page 29 OPERATION 5. Never cut through to the notch. Al- ways leave a band of wood between the notch and back cut (approxi- mately 2 inches (5 cm) or 1/10 the diameter of the tree). This is called "hinge" (E) or “hingewood.” It con- trols the fall of the tree and prevents slipping or twisting or shoot-back of the tree off the stump.
  • Page 30 OPERATION Buttress Roots A buttress root is a large root extending from the trunk of the tree above ground. Large buttress roots should be removed prior to felling. Make the horizontal cut (A) into the buttress first, followed by the vertical cut (B).
  • Page 31 OPERATION • During bucking operations always stand on the uphill side so that the cut-off section of the log can not roll over you. • Sometimes it is impossible to avoid pinching (with just standard cutting techniques) or difficult to predict which way a log will settle when cut.
  • Page 32 OPERATION Logs Under Stress • Make the first bucking cut (F) 1/3 of the way through the log and finish with a 2/3 cut (G) on the opposite side. As the log is being cut, it will tend to bend. The saw can become pinched or hung in the log if you make the first cut deeper than 1/3 of the diameter of the log.
  • Page 33 OPERATION Limbing and Pruning • Work slowly, keeping both hands on the saw with a firm grip. Maintain secure footing and balance. • Keep the tree between you and the chain while limbing (A). Cut from the side of the tree opposite the branch you are cutting.
  • Page 34 OPERATION • When pruning trees it is important not to make the flush cut next to the main limb or trunk until you have cut off the limb further out to reduce the weight. This prevents stripping the bark from the main member.
  • Page 35: Utilisation

    OPERATION Springpoles A springpole (D) is any log, branch, rooted stump, or sapling which is bent under tension by other wood so that it springs back if the wood holding it is cut or removed. On a fallen tree, a rooted stump has a high potential of springing back to the upright position during the bucking cut to separate the log from the...
  • Page 36: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance Chart To prevent possible serious personal injury, always follow the safety warnings and instructions in this section of your operator's manual.
  • Page 37 ENTRETIEN Calendrier d’entretien Pour éviter la possibilité de blessures graves, suivre toujours les instructions et les avertissements de sécurité fournis dans cette section du manuel de l’utilisateur.
  • Page 38 MANTENIMIENTO Table de mantenimiento A fin de evitar una posible lesión personal grave, siempre siga las advertencias e instrucciones de seguridad indicadas en esta sección de su manual del usuario.
  • Page 39 MAINTENANCE Assembling Bar and Chain DANGER Never start your engine unless guide bar, chain, drivecase cover and clutch drum are installed. Without all these parts in place, the clutch can fly off or explode exposing the user to pos- sible serious injury. WARNING The safety instructions in this section are to protect the user from serious...
  • Page 40 MAINTENANCE Then remove the clutch cover (D), and outer guide bar plate (E). 5. Lay out the saw chain in a loop and straighten any kinks [see illustration (F)]. The cutters (G) should face in the direction of chain rotation (H- see Illustration).
  • Page 41 MAINTENANCE 6. Place the chain drive links (I) into the bar groove (J) as shown in illustration (K). Position the chain so there is a loop at the back of the bar as shown in illustration (K). Hold chain in posi- tion on the bar and place the loop around the sprocket (L) as shown in illustration (M).
  • Page 42 MAINTENANCE 7. Replace the outer guide bar plate (E) assuring that the bar pin groove is at the bottom, with the upper and lower edges angled away from the guide bar as shown in illustration. 8. Replace the clutch cover (D) and bar mounting nuts.
  • Page 43 MAINTENANCE 11. Hold the tip of the guide bar up and tighten the bar mounting nuts se- curely as shown in illustration (S). 12. Chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar, the chain is snug, but it can be turned by hand without binding, see illustration (T).
  • Page 44 MAINTENANCE 1. Stop the engine before setting the chain tension. Make sure the guide bar nuts are loosened to finger tight, turn the chain tensioner clockwise to tension the chain. Refer to As- sembly-Assembling the Bar and Chain Section. A cold chain is correctly tensioned when there is no slack on the under- side of the guide bar, the chain is snug, but it can be turned by hand...
  • Page 45 Si se observan señales de desgaste o daños en las áreas indicadas en la ilustración (B), lleve la rueda dentada de transmisión a un Agente de Servicio de Homelite.
  • Page 46 MAINTENANCE How to Sharpen the Cutters Be careful to file all cutters to the specified angles and to the same length, as fast cutting can be obtained only when all cutters are uniform. Parts of a Cutter / Parties de la gouge / Componentes de un cortador Top Plate Top Plate Top Plate...
  • Page 47 MAINTENANCE Put a few firm strokes on every tooth. File all left hand cutters (E) in one direc- tion. Then move to the other side and file the right hand cutters (F) in the opposite direction. Occasionally re- move filings from the file with a wire brush.
  • Page 48 MAINTENANCE Side Plate Angle J) CORRECT- 80 Produced automatically if correct di- ameter file is used in file holder. K) “HOOK”- “Grabs” and dulls quickly. Increases potential of KICKBACK. Results from using a file with diam- eter too small, or file held too low. L) BACKWARD SLOPE- Needs too much feed pressure, causes exces- sive wear to bar and chain.
  • Page 49: Guide Bar Maintenance

    MAINTENANCE Use a Flat File and a Depth Gauge Jointer to lower all gauges uni- formly. P) FLAT FILE Q) DEPTH GAUGE JOINTER Depth gauge jointers available in .020" to .035" (0.5mm to 0.9mm). Use a .025" (0.6mm) depth gauge jointer. After lowering each depth gauge, restore original shape by rounding the front (R).
  • Page 50 MAINTENANCE A bar with any of the following faults should be replaced. • Wear inside the bar rails which per- mits the chain to lay over sideways. • Bent guide bar. • Cracked or broken rails. • Spread rails. In addition, guide bars with a sprocket at their tip must be lubricated weekly with a grease syringe to extend the guide bar life.
  • Page 51 MAINTENANCE 1. In addition to preventing chain con- tact with solid objects at the nose of the bar, the SAFE-T-TIP® also helps keep the chain away from abrasive surfaces such as the ground. Keep it on the right hand side of the bar, where it will be between the chain and the ground during flush with ground cutting.
  • Page 52 MAINTENANCE Air Filter NOTE Always clean the air filter before making any mixture adjustments of the carburetor. 1. For access to the air filter and carbu- retor area, loosen the three screws (A) holding the cylinder cover. Acti- vate chain brake. Lift front of cylinder cover past chain brake lever, then lift back of cylinder cover past the handle.
  • Page 53 MAINTENANCE 6. The pre-filter (D) should be cleaned every 25 tanks of fuel or sooner if required. Remove the cylinder cover, starter assembly and the fan housing baffle for access to the pre-filter in the engine housing. NOTE If an air hose is used for drying, blow through both sides of filter.
  • Page 54 MAINTENANCE Engine Clean the cylinder fins [See illustration (A)] & flywheel fins [See illustration (B)] with compressed air or a brush periodi- cally. Dangerous overheating of engine may occur due to impurities on the cylin- der. ENTRETIEN Moteur Nettoyer régulièrement le cylindre [Voir l’illustration (A)] et les ailerons du volant d’inertie [Voir l’illustration (B)] avec une brosse ou de l’air comprimé.
  • Page 55 Les pièces risquant de se briser et d’être projetées, il est préférable d’avoir recours à la compétence d’un centre de service Homelite agréé pour réparer le volant d’inertie ou l’embrayage. Filtre à carburant Vérifier régulièrement le filtre à carburant (A).
  • Page 56 MAINTENANCE Spark Arresting Muffler The muffler (A) is equipped with a spark arrester screen (B). A faulty spark ar- rester screen can create a fire hazard. Through normal use the screen can be- come dirty and should be inspected weekly and cleaned as required. To clean: •...
  • Page 57 MAINTENANCE Chain Brake Remove the clutch cover and clean the chain brake components. Check wear on the brake band (H) and replace if worn or deformed. The band thickness should not be less than 0.024" (.60mm), or worn halfway through. Always keep the chain brake mecha- nism clean and lightly lubricate the link- age (I).
  • Page 58: Bar & Chain Combinations

    BAR AND CHAIN COMBINATIONS Recommended Bar and Chain Combinations For .325 Low Profile .050 Gauge Length of Bar Guide Bar Part Number 16" Power Tip ... UP08676 ... UP08677 ... 32-MD50-66 18" Power Tip ... UP08679 ... UP08680 ... 32-MD50-72 COMBINAISONS DE GUIDE-CHAÎNE ET DE CHAÎNE Combinaisons recommandées de guide-chaîne et de chaîne Pour une chaîne à...
  • Page 59: Troubleshooting

    If you are experiencing a problem that is not listed in this chart, see your Homelite Servicing Dealer for service. When you have checked all the possible causes listed and you are still experiencing the problem, see your Homelite Servicing Dealer.
  • Page 60: Localisation Des Pannes

    Utilisation du tableau de localisation des pannes Si les solutions suivantes ne permettent pas de résoudre le problème, ou si vous avez vérifié toutes les causes possibles d’une panne et que le problème demeure, adressez-vous à un dépositaire Homelite agréé pour les réparations. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le moteur ne démarre pas :...
  • Page 61 Utilización de la tabla de resolución de problemas Si experimenta un problema que no se encuentra indicado en la tabla, acuda a su Agente de Servicio de Homelite para que se lleven a cabo las tareas de servicio necesarias. En los casos en que haya comprobado todas las causas posibles indicadas y siga experimentando problemas, acuda a su Agente de Servicio de Homelite.
  • Page 62: Storage

    STORAGE (1 month or longer) Storing Chain Saw (1 month or longer) 1. Drain all fuel from tank into a con- tainer approved for gasoline. Run engine until it stops. This will re- move all fuel-oil mix which could become stale and leave varnish and gum in the fuel system.
  • Page 63: Technical Data

    TECHNICAL DATA ENGINE: Displacement ... 2.75 cu. in (45 cc) Bore ... 1.69 in (43 mm) Stroke ... 1.22 in (31.1 mm) PERFORMANCE: Idle Speed ... 2,600 - 3,400 RPM WOT (With Bar and Chain) ... 13,500 RPM Power ... 2.5 hp/1.9 kW (9000 RPM) FUEL AND OIL SYSTEMS: Carburetor ...
  • Page 64: Warranty

    Warranty service can be obtained from a Homelite® dealer authorized to make warranty repairs. If you need warranty service, check first with the Homelite® dealer from whom you purchased the Product, or call the following number for the name and location of the nearest dealer providing warranty service: 1-800-chainsaw (1-800-242-4672) - United States, Canada, Puerto Rico, and Virgin Islands.
  • Page 65 Homelite Consumer Products, Inc. warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that your nonroad or small off- road engine will be designed, built and equipped, at the time of sale, to meet all applicable regulations. Homelite Consumer Products, Inc.
  • Page 66: Garantie

    à compter de la date de vente à l’acheteur final, de défaut de matière ou de fabrication qui causerait sa non conformité aux normes de l’EPA. Homelite Consumer Products, Inc. est tenu de garantir le dispositif anti-pollution du petit moteur de votre équipement hors route ou tout terrain pendant la durée citée ci-dessous en l’absence de traitement abusif, de négligence ou de non-respect de prescriptions d’entretien de ce moteur.
  • Page 67 à une négligence, à un mauvais entretien ou à une modification non autorisée du petit moteur ou de la pièce. (c) Il incombe au propriétaire de confier le petit moteur d'équipement hors route ou tout terrain à un centre de service Homelite Consumer Products, Inc.
  • Page 68: Garantia

    Cuando exista una situación que se encuentre cubierta por la garantía, Homelite Consumer Products, Inc. reparará el motor de su equipo para uso fuera de la carretera y todo terreno sin que se derive ningún costo para usted, incluyendo el diagnóstico (si las tareas de diagnóstico se llevan a cabo en un distribuidor autorizado), piezas...
  • Page 69 Usted es responsable de llevar el motor de su equipo para uso fuera de la carretera y todo terreno a un centro de servicio de Homelite Consumer Products, Inc.
  • Page 70 NOTES...
  • Page 71 NOTES...
  • Page 72 PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65 For product information, technical help, dealer locations or parts ordering information visit our website at: www.homelite.com. Pour des renseignements sur les produits, une aide technique, l’adresse des détaillants ou des renseignements sur la façon de commander des pièces, visitez notre site web au www.homelite.com.

Table of Contents