Safety / Listing Label - Lennox Hearth Products Bella Installation And Operation Manual

Free-standing
Hide thumbs Also See for Bella:
Table of Contents

Advertisement

SAFETY / LISTING LABEL

CertiFied For u.s. and Canada. listed room Heater For use WitH pFi
approved pelletized Wood Fuel only. For use in manuFaCtured
(mobile) Homes.
install and use only in aCCordanCe WitH tHe manuFaCturer's
installation instruCtions. ContaCt loCal building or Fire
oFFiCials about restriCtions and installation inspeCtion in
your area. do not ConneCt tHis unit to a CHimney Flue serving
anotHer applianCe. see loCal building Code and manuFaCturer's
instruCtions For preCautions required For passing a CHimney
tHrougH a Combustible Wall or Ceiling. tHis pellet Fired applianCe
Has been tested and listed For use in manuFaCtured Homes in
aCCordanCe WitH oregon administrative rules 814-23-900 tHrougH
814-23-909.
Warning: operate only WitH vieWing door Closed. inspeCt Flue Frequently to prevent aCCumulation oF soot. tHe Heater
and Flue must be in good Condition. Keep FurnisHings and otHer Combustible materials Well aWay From Heater. do not
obstruCt area beneatH tHe Heater. replaCe glass only WitH CeramiC glass.
Combustible Floor must be proteCted by non-Combustible material extending beneatH tHe Heater and 6" to tHe
Front, 3" to tHe sides and 0" beHind tHe rear as indiCated or to tHe nearest permitted Combustible material. use 3" /
75mm or 4" / 100mm type "pl" listed pellet vent and Complete Components.
Homologué pour le Canada et les états-unis Comme radiateur. FonCtionne aux granules de bois CertiFiées. peut-être
installé dans les maisons mobiles ou préFabriquées.
installer et utiliser l'appareil en ConFormité aveC les direCtives d'installation du FabriCant et des autorités
loCales en bâtiment ou le serviCe de prévention des inCendies. Communiquer aveC les autorités Compétentes
loCales en matière de bâtiment et d'inCendie pour en savoir plus sur les restriCtions et l'inspeCtion de l'installation
dans votre région. ne raCCorder pas Cet appareil à un Conduit de Fumée desservant un autre Foyer. Consulter le
Code du bâtiment de votre région et les direCtives du FabriCant pour Connaître les mesures de préCaution à pren-
dre pour passer une CHeminée dans un mur ou un plaFond. Cet appareil alimenté aux granules a été mis à l'épreuve
et répertorié pour une utilisation dans les maisons préFabriquées ConFormément aux règlements administratiFs
814-23-900 à 814-23-909 de l'orégon.
avertissement : Faire FonCtionner seulement si la porte vitrée est Fermée. nettoyer l'éCHangeur de CHaleur et le
Conduit de Fumée Fréquemment aFin d'éviter l'aCCumulation de suie. l'appareil et le Conduit de Fumée doivent être
en bon état. garder les meubles et autres produits Combustibles éloignés de l'appareil. n'obstruez pas le seCteur
sous l'appareil. ne remplaCez la verre qu'aveC la verre Céramique.
les planCHers doivent être protégés aveC des matériaux non Combustibles, sous le radiateur et s'étendant 6'' à l'avant,
3'' sur les Côtés et à l'arrière tel qu'indiqué ou jusqu'aux matériaux non Combustibles permis les plus près. utiliser les
Composants de CHeminée de type "pl" de 3 po/75 mm ou de 4 po/100 mm.
ROUTINE MAINTENANCE REMINDER
FREQUENCY OF CLEANING AND MAINTENANCE OF YOUR STOVE DEPENDS ON THE ASH CONTENT OF THE PELLETS
YOU BURN. CHECK THE FOLLOWING PARTS OF YOUR STOVE WEEKLY FOR THE FIRST MONTH TO DETERMINE THE
FREQUENCY OF CLEANING.
A. BURN-POT
B. HEAT EXCHANGER TUBES
SEE YOUR MANUAL AND/OR DEALER FOR MORE INFORMATION. INPUT RATING RANGE: 1.8 TO 4.9 LBS./HOUR (NOMINAL)
ELECTRICAL RATING: 60 HZ, 120 V, LESS THAN 10 AMP
RAPPEL D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE
LA FRÉQUENCE DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN DE VOTRE POÊLE DÉPEND DE LA QUANTITÉ DE CENDRE INCLUS DANS
LE TYPE DE GRANULES CONSOMMÉES. VÉRIFIER HEBDOMADAIREMENT LES PIÈCES DE VOTRE POÊLE SUIVANTES
DURANT LE PREMIER MOIS POUR ÉTABLIR LA FRÉQUENCE DE NETTOYAGE :
A. GRILLE
B. TUBES DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, CONSULTER VOTRE GUIDE ET/OU VOTRE DÉTAILLANT.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES : 120 V, 60 HZ, MOINS DE 10 AMP; CONSOMMATION THERMIQUE: 0.8 À 2.2 KG/H MAX.
CAUTION:
CLOTHING, AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE
NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. OPERATE THIS UNIT ONLY WITH THE
FUEL HOPPER LID CLOSED. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN EMISSION
OF PRODUCTS OF COMBUSTION FROM THE HOPPER UNDER CERTAIN
CONDITIONS. DO NOT OVERFILL HOPPER.
Corner /
ATTENTION:
Position En Coin
L'APPAREIL EST CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS Y TOUCHER.
TENIR LES ENFANTS, LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, LES VÊTEMENTS ET LES
MEUBLES ÉLOIGNÉS DE L'APPAREIL. RISQUE DE BRÛLURES CUTANÉES. VOIR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE ET LES DIRECTIVES. OPÉRER L'APPAREIL SEULEMENT SI LE COUVERCLE DE
LA TRÉMIE DU COMBUSTIBLE EST FERMÉ. SOUS CERTAINES CONDITIONS, DES PRODUITS
DE COMBUSTION POURRAIENT S'ÉCHAPPER SI LA TRÉMIE N'EST PAS FERMÉE. NE PAS
SURCHARGER LA TRÉMIE.
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY -
July 1990 particulate emission standards
ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY DES ÉTATS-UNIS -
forme avec les normes d' émission de particules, juillet 1990
MADE IN U.S.A. / FABRIQUÉ AUX U.S.A.
Note that your serial number is printed on the safety label located on the bottom side of the hopper lid.
42
Manufactured By / Fabriqué Par:
LENNOX HEARTH PRODUCTS
PO BOX 987
Auburn, WA 98071 USA
Report No./Numéro de Rapport: 116-S-53-2
(Test Date OCT 2008 / Testé le OCT 2008)
Serial No.
BELLA-
Numéro
de série
BELLA™
Model / Modèle:
selon: ASTM E1509 & ULC C1482 / ULC S627
C. ASH POTS AND EXHAUST PIPE
C. TRAPPES ET CONTENANT DE CENDRES
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN,
CERTIFIED to comply with
PART NO./ NO. PIÈCE #580153-01 REV. A, 12/2008
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
DÉGAGEMENT MINIMUM AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
US
Freestanding Stove Installation / Installation autonome du poêle
Manufactured (Mobile) Home Or Residential Installation / Installation Résidentielle Ou Dans Une Maison Préfabriquée (Mobile)
Sidewall To Unit / Du Mur Latéral À L'appareil .......................................................... A
Backwall To Unit / Du Mur Arrière À L'appareil.......................................................... B
Wall To Unit Corner / Du Mur Au Coin De L'appareil ................................................ C
Max. Depth Of Alcove / Profondeur Max. De L'alcôve .............................................. D
Flue To Wall / Du Conduit De Fumée Au Mur ............................................................. E*
Front To Floor Protection Outside Edge / De L'avant À La Bordure
De La Protection De Plancher .............................................................................. F
Side To Floor Protection Outside Edge / De L'arrière À La Bordure
Tested to/Testé
De La Protection De Plancher .............................................................................. G
Back To Floor Protection Outside Edge / Des Côtés À La Bordure
De La Protection De Plancher .............................................................................. H**
Floor Protection / Protecteur Plancher
I
H
Stove
G
H
Poêle
G
F
* see vent manufacturer to verify clearances. / Consultez les instructions du manufacturier de l'évent pour connaître les dégagements aux matériaux combustibles
** required in Canada/ recommended in us - non-combustible floor protection must extend beneath the flue pipe when installed with horizontal venting or
under the top vent adapter with vertical installation. / requis au Canada/ recommandé aux état-unis - une protection fait de matériaux non combustible doit couvrir la sur-
face de plancher localisée sous l'évent d'évacuation lorsque celui-ci est installé horizontalement ou sous l'adaptateur de l'évent lorsque celui-ci est installé verticalement.
2008
2009
2010
2011 2012
do not remove tHis label / ne pas enlever ou reCouvrir Cette étiquette
Homologué con-
IGN 00-0000
.....................
.....................
......................
Minimum Alcove Height / Hauteur Minimum De L'alcôve - 60"/1524 mm
Minimum Alcove Width / Largeur Minimum De L'alcôve - 33-3/4"/858 mm
Combustible Wall
Mur Combustible
E
F
B
B
Alcove
Combustible Wall
E
D
G
H
Mur Combustible
B
B
Stove
Stove
Poêle
Poêle
A
D
A
D
Date of Manufacture / Date De Fabrication
2010
JAN.
FEB.
MAR.
APR
MAY
JUN
JUL
JANV FEVR MARS AVR
MAI
JUIN
JUIL AOÛT SEPT
ROUTINE MAIN
FrequenCy o
you burn. C
FrequenCy o
a. burn-pot
see your ma
eleCtriCal r
......................................5"/127 mm
......................................2"/51 mm
RAPPEL D'ENT
......................................3-1/2"/89 mm
la FréquenC
......................................48"/1220 cm
le type de g
......................................3"/77 mm
durant le pr
a. grille
......................................6"/153 mm
pour obten
CaraCtérist
......................................3"/77 mm
......................................0"/0 mm
C
E
Corner /
ATTENT
Position En Coin
E
TENIR LE
Stove
A
C
A
Poêle
MEUBLES É
SIGNALÉTIQ
LA TRÉMIE
DE COMBU
SURCHARG
U.S. ENV
July 1990 p
AUG
SEP
OCT
NOV
DEC
ENVIRON
OCT
NOV
DEC
forme avec
made in u.s.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents