Jenn-Air Refrigerators User Instructions
Jenn-Air Refrigerators User Instructions

Jenn-Air Refrigerators User Instructions

Refrigerators
Hide thumbs Also See for Refrigerators:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at
Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY............................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2
REFRIGERATOR USE ................................... 11
REFRIGERATOR CARE................................. 14
TROUBLESHOOTING.................................... 15
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 17
PRODUCT DATA SHEETS ............................ 18
WARRANTY.................................................... 20
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10277507A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 36
GARANTÍA...................................................... 41

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DÉPANNAGE.................................................. 57
SUR LE PRODUIT .......................................... 60
GARANTIE ...................................................... 62
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
. In
1-800-536-6247

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air Refrigerators

  • Page 1: Table Of Contents

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.jennair.com for additional information. If you still need assistance, call us at . In 1-800-536-6247 Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents.
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4: Connect The Water Supply

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Water Pressure clamp. Be sure the outlet end is solidly in the " drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut.
  • Page 5: Refrigerator Door And Drawer

    4. Slide the compression nut over the sleeve and screw into the water valve inlet port. Refrigerator Door(s) and Drawer TOOLS NEEDED: ", ", " hex head socket wrench, a #2 Phillips screwdriver, and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Your refrigerator may have a standard reversible refrigerator door (Style 1) with either a freezer door or freezer drawer, or French doors (Style 2).
  • Page 6 Freezer drawer models Reverse Door - Standard Door (optional) 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Keep the refrigerator door closed until you are ready to lift it IMPORTANT: If you want to reverse your door so it opens from free from the cabinet.
  • Page 7 Freezer door models Plastic Handles 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten To remove the handle, grasp the handle firmly, slide the handle screws. Replace the freezer door. to the left and pull the handle straight out from the drawer. See Plastic Handle graphic 2.
  • Page 8: Door Removal

    Style 1–Standard Door Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement Front Mount Side Mount Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws A. Trim Screw B.
  • Page 9: Door Removal & Replacement

    Style 2–French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal & Replacement Top Hinges Plastic Handle Metal Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover "...
  • Page 10: Adjust The Door

    Adjust the Door Depending on your model, your refrigerator may have two front adjustable rollers (Styles 1 and 2), or a leveling screw (Style 3), Style 2–Freezer Drawer Models located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, follow the 1.
  • Page 11: Refrigerator Use

    To lower, turn the leveling screw counterclockwise. If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls. Electronic and Dial Controls For your convenience, the temperature controls are preset at the factory.
  • Page 12: Digital Controls

    Digital Controls For your convenience, your temperature controls are preset at the Speed Ice Feature factory. When you first install your refrigerator, make sure the The Speed Ice feature assists with temporary periods of heavy ice controls are still set to the recommended set points as shown. use by increasing ice production.
  • Page 13: Crisper Humidity Control

    Door Alarm Crisper Humidity Control The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is crisper.
  • Page 14: Refrigerator Care

    NOTE: After 5 minutes of continuous dispensing, the 3. Turn the filter clockwise until it stops. Snap the filter cover dispenser will stop dispensing water to avoid flooding. To closed. continue dispensing, press the dispenser button again. NOTE: The dispenser feature may be used without a water filter installed.
  • Page 15: Troubleshooting

    Changing the Light Bulb NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2.
  • Page 16: Ice And Water

    The refrigerator seems noisy There is interior moisture buildup Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this NOTE: Some moisture buildup is normal. reduction, you may hear intermittent noises from your new Humid room? Contributes to moisture buildup. refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 17: Water Filter Certifications

    Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to store food. WATER FILTER Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals. CERTIFICATIONS Water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.
  • Page 18: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 19: Interior Water Filtration System

    Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 20 On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for a replacement water filter to correct defects in materials and workmanship.
  • Page 21: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.jennair.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al .
  • Page 22: Instrucciones De Instalación

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 23: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en Requisitos del suministro de agua un lugar donde la temperatura sea menor de 55°F (13°C). Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
  • Page 24 3. Localice una tubería de agua fría vertical de " a 1 " 2. Haga un lazo de servicio con la tubería de cobre. Evite (12,7 mm a 31,8 mm) cerca del refrigerador. torceduras al enrollar la tubería de cobre. Sujete la tubería de plástico de agua a la carcasa del refrigerador con una IMPORTANTE: abrazadera en “P”.
  • Page 25 5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las la línea de agua de plástico para evitar que se mueva. Luego, siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta con una segunda llave, gire la tuerca de compresión que está...
  • Page 26 NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un 6. Saque los componentes de la bisagra superior de la puerta soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los del lado izquierdo, como se muestra en la ilustración Bisagra imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en superior.
  • Page 27 NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un Manijas de plástico soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los Para sacar la manija, agárrela con firmeza, deslícela hacia la imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en izquierda y jálela directamente hacia fuera del cajón.
  • Page 28 Estilo 1 - Puerta estándar Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Montaje frontal Montaje lateral Bisagra superior 1˚ 3˚ A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa A.
  • Page 29 Estilo 2–Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores Manija de plástico Manija metálica...
  • Page 30 Cómo ajustar la puerta Según el modelo, su refrigerador puede tener dos rodillos regulables frontales (Estilos 1 y 2), o un tornillo nivelador Estilo 2–Modelos con congelador de cajón (Estilo 3) ubicado en la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con 1.
  • Page 31: Uso De Su Refrigerador

    2. Con un destornillador hexagonal de ", gire el tornillo nivelador que está a cada lado, para levantar o bajar ese lado Uso de los controles del refrigerador. Su modelo puede tener controles electrónicos, con cuadrante o NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos digitales.
  • Page 32: Controles Digitales

    CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE: Cómo ajustar los controles REFRIGERADOR demasiado Ajuste el control del Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del caliente REFRIGERADOR 1° refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se más bajo enumeran en la tabla a continuación. CONGELADOR demasiado Ajuste el control del Para ajustar la temperatura, (Estilo 1) presione el control con la...
  • Page 33 Vacation Mode (Modo de vacaciones) Presione y sostenga FILTER RESET (Reajustar el filtro) durante 3 segundos, hasta que se apague la luz de Order (Pedir) o (en algunos modelos) Replace (Reemplazar). En el modo de vacaciones, el congelador no se descongelará automáticamente con la misma frecuencia, para conservar energía.
  • Page 34: Despachador De Agua

    NOTA: Después de 5 minutos de despacho continuo, el despachador se detendrá para evitar derrames. Para seguir Fábrica de hielo despachando, presione nuevamente el botón del (en algunos modelos) despachador. Deje que pasen 24 horas para que el refrigerador se enfríe y Para encender y apagar la fábrica de hielo pueda enfriar el agua.
  • Page 35: Cuidado De Su Refrigerador

    3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero Reemplazo del filtro de agua inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia. Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo Para mantener como nuevo su refrigerador de acero UKF8001AXX-750 o UKF8001AXX-200, póngase en contacto con inoxidable y para quitar marcas o rayaduras pequeñas, se su distribuidor o llame al 1-877-232-6771 en EE.UU., o al...
  • Page 36: Solución De Problemas

    Parte superior del compartimiento del congelador - Parte superior del compartimiento del congelador - Inserte Apriete y jale la parte trasera de la pantalla de luz hacia las lengüetas frontales de la pantalla dentro del usted para liberar las lengüetas, luego jale hacia abajo. revestimiento y encaje la parte posterior de la pantalla sobre el ensamblaje de la luz.
  • Page 37: Hielo Y Agua

    Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y el agua corre Hielo y agua hacia la bandeja recolectora Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es La fábrica de hielo no produce hielo o no produce expulsado del molde de la fábrica de hielo.
  • Page 38 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El agua gotea del sistema del despachador ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de despachar agua.
  • Page 39: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 40 Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, O-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrina, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 41: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 42: Sécurité Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.jennair.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au .
  • Page 43: Instructions D'installation

    Mise au rebut adéquate de Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. votre vieux réfrigérateur Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 44 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, éteindre le source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit réfrigérateur.
  • Page 45 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être configurée vers le machine à...
  • Page 46 4. Faire glisser l’écrou de compression sur la bague et, serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. Porte(s) et tiroir du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clés à douille hexagonale de ", " et ", tournevis Phillips n 2, tournevis à lame plate. IMPORTANT : Votre réfrigérateur peut comporter une porte réversible standard (Style 1) avec soit une porte de congélateur ou un...
  • Page 47 4. Ôter le couvercle de l'axe de la charnière inférieure et le Dépose des portes et des charnières conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Style 1–Porte standard 5. Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la fiche de branchement située sur la partie supérieure de la charnière supérieure en coinçant un tournevis à...
  • Page 48 4. Fixer la poignée sur le côté opposé de la porte du Dépose et réinstallation de la poignée du tiroir compartiment de congélation. Poignées en métal 5. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu’à ce que À l’aide d’une clé Allen de "...
  • Page 49 Style 1–Porte standard Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) Dépose et réinstallation de la porte Montage frontal Montage latéral Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation des trous de charnière dans la caisse A. Couvercle de la charnière supérieure B . Vis de charnière à tête hexagonale "...
  • Page 50 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures Poignée en plastique Poignée en métal A.
  • Page 51: Ajustement De La Porte

    Ajustement de la porte Selon votre modèle, il se peut que votre réfrigérateur soit muni de 5. Abaisser le pied de stabilisation de chaque côté, en le deux roulettes réglables avant (Styles 1 et 2), ou d'une vis de tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il touche bien le réglage de l'aplomb (Style 3) situées à...
  • Page 52: Utilisation Du Réfrigérateur

    Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière Style 3–Vis de réglage de l'aplomb assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes. 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer vers soi pour la détacher. 2.
  • Page 53 Désactivation/activation du réfrigérateur : Désactivation/activation du réfrigérateur : Style 1 - Appuyer sur la touche à flèche du congélateur vers le Appuyer à plusieurs reprises sur la commande à flèche (vers le bas jusqu’à ce qu’un tiret (-) apparaisse sur l’affichage du haut) du congélateur jusqu'à...
  • Page 54 REMARQUE : Lorsque la caractéristique Speed Ice est Door Alarm (avertisseur de la porte) activée, la commande à flèches vers le haut ou vers le bas ne La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les fonctionne pas pour le congélateur. La caractéristique Speed quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été...
  • Page 55 3. Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche DOOR ALARM pendant 3 secondes, ou en fermant la porte du Distributeur d’eau compartiment du réfrigérateur. (sur certains modèles) Réglage de l'humidité dans le bac à IMPORTANT : Après avoir connecté le réfrigérateur à une source légumes d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau.
  • Page 56: Entretien Du Réfrigérateur

    Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer pendant trois 3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal secondes sur la touche Reset Filter (réinitialisation du filtre) ou peint avec une éponge propre ou un linge doux et un Filter Reset (selon votre modèle).
  • Page 57: Dépannage

    Modèles de compartiments de congélation avec porte REMARQUE : Pour éviter d'endommager le protège- ampoule, ne pas forcer au-delà du point de verrouillage. Sommet du compartiment de réfrigération - Faire glisser le Sommet du compartiment de congélation - Insérer les protège-ampoule vers l’arrière du compartiment pour le onglets avant du protège-ampoule dans la doublure et libérer de l’ensemble d’éclairage.
  • Page 58 Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le Température et humidité dessus du réfrigérateur Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément La température est trop élevée de chauffage durant le programme de dégivrage S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse...
  • Page 59 Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. système de distribution d'eau. Voir “Distributeur d'eau”. Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le La pression de l'eau est-elle inférieure à...
  • Page 60: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 61 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 62: Garantie

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 63 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-536-6247. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Jenn-Air en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 64 ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Table of Contents