MULTIQUIP MIX N' GO Operation Manual page 12

Mini concrete mixer steel drum models
Hide thumbs Also See for MIX N' GO:
Table of Contents

Advertisement

WARNING!
1. Read owner's manual before operating mixer.
2. Keep unauthorized and untrained people away
from mixer during operation.
3. Make sure all safety devices (guards) are in place
before mixer is started.
4. Keep hands and fingers away from moving objects.
5.
NEVER
leave mixer unattended when operating.
6.
ALWAYS
check V-belt before starting mixer.
GASOLINE ENGINE
Make sure engine is turned off and spark plug wire is
disconnected before cleaning mixer.
DO NOT
operate mixer in an enclosed area, proper
ventilation is required.
ALWAYS
stop the engine and allow engine to cool before
adding fuel or oil.
ALWAYS
check fuel, oil and air filter before starting engine.
ELECTRIC MOTOR
Make sure power cord has been disconnected from power
source before cleaning mixer.
This electric motor is for
115 VAC operation only
ALWAYS
use an extension cord of proper size, see chart
below:
EXTENSION CORD SIZE
No. 12 Wire
No. 10 Wire
No. 8 Wire
50 feet
75 feet
100 feet
(15.24 meters)
(22.86 meters)
(30.48 meters)
REMOVE BOLT AND FILL
WITH EP. 90 GEAR OIL
REMOVER EL TORÑILLO Y
LLENAR CON ACEITE DE
ELECTRIC
ENGRNAJE EP. 90
MOTOR
ÔTEZ LE BOULON ET
MOTOR
REMPLISSEZ AVEC DE I'HUILE
ELÉCTRICO
EP. 90 À ENGRENAGES
MOTEUR
CHECK DAILY
ÉLECTRIQUE
REVISAR DIARIO
VÉRIFIEZ QUOTIDIENNEMENT
PAGE 12 —MIX N' GO MIXER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #1 (09/09/02)
ADVERTENCIA!
1. Lea el manual de operació antes de usar la mezcladora.
2. Mantenga personas que no estén autorizadas o capacitadas
alejades de la mezcladora durante el funcionamiento de la
máquina.
3. Asegúreseque todos los aparatos de seguridad estén
trabajando apropiadamente antes de usar la mezcladora.
4. Mantenga las monos y dedos alejados de objetos en moviminto.
5.
NUNCA
se aleje de la mezclaora mientras ésta, este trabajando!
6.
SIEMPRE
inspeccione la banda antes de encender la mezcladora.
MÁQUINAS DE GASOLINA
Asegure que la máquina este apagada y el alambre de la bujía
este desconectado antes de empezar a limpiar la mezcladora.
NO
encienda la mezcladora en una área cerrada; es necesario
estar en una área que tenga apropiada ventilación.
SIEMPRE
apague la máquina y permita que se enfrie antes de
ponerle gasolina o aceite.
SIEMPRE
revise la gasolina, aceite, y el filtro del air antes de
encender la máquina.
MOTOR ELÉCTRICO
Asegúrese que el cable de corriente esté de empezar a limpiar
la mezcladora.
Este motor elétrico está
solamente capacitado para corriente
.
alterna
de
115 voltios
.
SIEMPRE
use el tamaño de extensiones de alambre indicado
como muestra el diagrama abajo:
TAMAÑO DE EXTENSIÓN
Alambre
Alambre
No. 6 Wire
Numéro 12
Numéro 10
200 feet
50 pies
75 pies
(60.96 meters)
(22.86 metros)
(15.24 metros)
P/N DCL250
OPERATION AND SAFETY DECALS
AVERTISSEMENT!
1. Lisez le manual d' utilisation avant d' utiliser le le malaxeur.
2. Seul un personnel qualifié peut être authorisé à se trouver à proximité
du malaxeur quand il est en opération.
3. Assurez vous que tous les dispositifs de sécurité sont en place avant
de mettre le malaxeur en marche.
4. Gardez les mains et doigts loin de toute piè en mouvement.
5.
NE LAISSEZ
opération.
6.
VEUILLEZ
en marche.
Assurez vous que le moteur est arrêté et que le fil de la bougie est
débranché avant de nettoyer le malaxeur.
N' UTILISEZ
de travailler dans un endroit avec une bonne aération.
VEUILLEZ
marche.
VÉRIFIEZ
air avant de mettre le moteur en marche.
Assures vous toujours que le cable a été débranché de la prise de
courant avant de nettoyer le malaxeur.
Ce moteur électrique à été conçu pour opération à 115 volts seulement.
Il faut toujours utiliser une rallonge de taille appropriée, veuillez s'il vous
référer au diagramme suivant:
Alambre
Alambre
Numéro 8
Numéro 6
200 pies
100 pies
(30.48 metros)
(60.96 metros)
ELÉCTRICO
ÉLECTRIQUE
jamais le malaxeur sans surveillance quand il est en
toujours vérifier la courroie avant de mettre le malaxeur
MOTEUR À ESSENCE
pas le malaxeur dans un endroit fermé, il est nécessaire
toujours vé la courroie avant de mettre le malaxeur en
toujours le niveau d'essence et d'huile ainsi que le filtre à
MOTEUR ÉLECTRIQUE
TAILLE DE LA RALLONGE
Cable
Cable
Cable
Numéro 12
Numéro 10
Numéro 8
50 pieds
50 pieds
50 pieds
(15.24 métres)
(15.24 métres)
(15.24 métres)
NEVER! OPERATE MIXER WITH
ELECTRIC
V-BELT COVER REMOVED.
MOTOR
NUNCA! MANEJE LA MEZCLADORA
MOTOR
SIN LA COBERTURA DE BANDA-V
REMOVIDA.
MOTEUR
N' UTILISEZ! JAMAIS LE MALAXEUR
SANS LE COUVERCLE DE LA COURROIE.
Cable
Numéro 6
50 pieds
(15.24 métres)
DCL250

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mix-n-go mc3seMix-n-go mc3h

Table of Contents