Heath Zenith Wireless Outdoor Power Control 6022 Owner's Manual
Heath Zenith Wireless Outdoor Power Control 6022 Owner's Manual

Heath Zenith Wireless Outdoor Power Control 6022 Owner's Manual

Wireless outdoor power control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model 6022
• Add switched outlet convenience without rewiring.
• Tested and approved for outdoor use.
• Eight selectable channels available, so multiple switches can be used in the
same home.
• Allows remote or dusk-to-dawn operation.
• Car visor clip included for convenience.
Car Visor
Clip
Manual
Switch
Auto
Switch
Remote Control
Eight selectable channels allow the user to
operate several systems at different loca-
tions in your home. If purchasing more than
one wireless control system, select different
operating channels for each system or they
will interact with each other.
1. Remove Tab from Battery Chamber.
Remove cover from back of transmitter
by pressing on it with your thumb and
sliding it off as shown in Figure 1. Gently pull tab out of battery chamber.
Slide cover onto transmitter.
2. Plug in Outdoor Module. Remember, the outdoor module requires a grounded
outlet. If you do not have a grounded outlet, you should contact an electrician
to upgrade your electrical system for your safety. See precautions before
using module (see page 2).
3. Mount Outdoor Module. Hang module with two nails or screws. There are
two keyholes on the back for this purpose (see Figure 2, page 2). DO NOT
allow module to hang by cord.
© 2007 HeathCo LLC
Features
LED Indicator Light
ON Switch
OFF Switch
12-Volt (A23 Type)
Battery (Included)
Operation
Wireless Outdoor
Power Control
Outdoor Module
Battery
Chamber
(Type A23)
Grounded Plug
Light Sensor
Cover
Device
Receptacles
Positive Terminal
Tab
ON
DIP
ON
DIP
1 2 3 4
1 2 3 4
Battery
Cover
Figure 1
598-1108-05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Wireless Outdoor Power Control 6022

  • Page 1 Model 6022 • Add switched outlet convenience without rewiring. • Tested and approved for outdoor use. • Eight selectable channels available, so multiple switches can be used in the same home. • Allows remote or dusk-to-dawn operation. • Car visor clip included for convenience. Car Visor LED Indicator Light Clip...
  • Page 2 4. Plug in devices you wish to control. Caution: Do not exceed the maximum load limits listed in Specifications section (see page 4). 5. Check operation. Place hand over light sensor cover. The unit should switch on. To check remote operation, toggle left switch to manual. Toggle ON/OFF switch.
  • Page 3: Channel Settings

    Note: Most installations will not require you to change any of the dip switches on your plug-in module or remote control. The remote control and outdoor module communicate by using chan- nels that can be changed by sliding dip switches into the ON or OFF [on some switches the numbers 1 (ON) and/or 0 (OFF) are used] position on both the remote control and outdoor...
  • Page 4: Troubleshooting Guide

    SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Device does 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. Switch on device is turned off. not come on. 3. Device is defective. Try remote using different device. 4. Signals from transmitter are being blocked, or transmitter is out of range.
  • Page 5: Specifications

    Range ...Up to 100 feet (30.5 m) Maximum Load ...13 amps resistive Rated Voltage ... 120 VAC, 60 Hz Battery ... 12-volt alkaline (A23 type) TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Page 6: Operación

    Modelo 6022 • Añade la conveniencia de un tomacorriente controlado con interruptor sin volver a cablear. • Probado y aprobado para uso externo. • Ocho canales disponibles a elección, de manera que interruptores múltiples pueden ser usados en la misma casa. •...
  • Page 7 3. Instale en el módulo exterior. Fije el módulo usando dos clavos o tornillos. Hay dos agujeros para este propósito en la parte posterior (Vea la Figura 2). NO fije el módulo usando una cuerda. 4. Enchufe los dispositivos que usted desee controlar. Precaución: No exceda los límites máximos de carga indicados en la sec- ción especificaciones (Vea la página 10).
  • Page 8 Control Destornillador remoto Presilla de la visera Visera del carro Figura 3 Figura 4 Ajustes del canal Nota: la mayoría de instalaciones no requerirán que usted cambie ninguno de los interruptores de circuito impreso en su módulo enchufable o en el control remoto.
  • Page 9 2. Cada uno de los cuatro interruptores de circuito impreso del control remoto y del módulo exterior tiene dos posiciones (ON y OFF). Los interruptores de circuito impreso del 1 al 3 se usan para calibrar el canal. Use la tabla de abajo para calibrar el canal 2 después de hacerlo con el canal 1.
  • Page 10: Servicio Técnico

    SINTOMA POSIBLE CAUSA El dispositivo 1. El disyuntor o el fusible está desconectado. 2. El interruptor del dispositivo está apagado. no se encien- 3. El dispositivo está defectuoso. Pruebe el control remoto usando un dispositivo diferente. 4. Las señales del control remoto están bloqueadas, o el control remoto está...
  • Page 11: Especificaciones

    Alcance ... Hasta 30,5 m Carga Máxima ...13 amperios resistivos Tensión Nominal ...120 VCA, 60 Hz Pila... Alcalina de 12 voltios (tipo A23) ADVERTENCIA: Este producto contiene substancias químicas conocidas en el estado de California como causas de cáncer o de defectos al recién nacido o de otros daños de reproducción.
  • Page 12: Caractéristiques

    Modèle 6022 • Obtenez la commodité d'une prise à interrupteur sans devoir recâbler. • Testée et approuvée pour utilisation à l'extérieur. • Huit canaux optionnels disponibles, vous permettant d'utiliser de multiples interrupteurs dans une même maison. • Choix de fonctionnements à distance et crépusculaire. •...
  • Page 13 2. Branchez le module extérieur. N'oubliez pas que le module extérieur nécessite une prise de courant avec mise à la terre. Si vous n'en possédez pas une, communiquez avec un électricien afin qu'il améliore votre système électrique pour votre sécurité. Voir les mesures de précaution préalables à l'utilisation du module.
  • Page 14: Réglages Des Canaux

    Bride d'attache pour visière pare-soleil d'auto La télécommande est munie d'une bride d'attache amovible pour visière pare-soleil d'auto, qui ajoute à la commodité. On peut ôter cette bride d'attache pour poser la télécommande à plat sur un dessus de table ou autre surface horizontale. 1.
  • Page 15 2. Chacun des quatre commutateurs DIP de la commande et du module exté- rieur présente deux (2) positions (en circuit [ON] et hors circuit [OFF]).Les commutateurs DIP 1 à 3 servent à sélectionner le canal. Servez-vous du tableau ci-dessous pour régler le canal 2, après avoir réglé le canal 1. Note : Pour que les 4 fonctions de la télécommande agissent correctement, les canaux doivent être programmés conformément aux données du tableau ci- dessous.
  • Page 16: Guide De Dépannage

    SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L'appareil bran- 1. Le disjoncteur est coupé, ou le fusible est grillé. 2. L'interrupteur de marche-arrêt de l'appareil branché est ché ne s'allume pas. en position d'arrêt. 3. L'appareil branché est défectueux. Essayez votre télé- commande sur un autre appareil. 4.
  • Page 17: Service Technique

    Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au ven- dredi.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Page 19 NOTES/NOTAS _____________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ 598-1108-05...
  • Page 20 Información de la compra Renseignements d’achat Model #: __________________ Nº de modelo / N° de modèle Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE kEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REqUIRED FOR ALL WARRANTY REqUESTS. POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO;...

Table of Contents