Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
SM
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark /
TM
Trademark /
SM
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
all
major brand appliances,
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Owner's Manual
Manuel De L'utilisateur

Vacuum Cleaner

Aspirateur
Model, Modèle
116.22151C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZCZE1ØKØØ-KCØ1ZCZEZØKØ
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.22151C

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    - of major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, Model, Modèle 116.22151C no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 2: Table Of Contents

    You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu- um cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    AVERTISSEMENT one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. Débrancher l'alimentation avant toute opération d'entretien de l'appareil. La non observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dom- If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty mages personnels.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    ENTRETIEN DE L’AGITATEUR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR REMPLACER LE CHEVILLE AVERTISSEMENT DE L’AGITATEUR WARNING Risque de chocs électriques ou de lésions cor- 1. Enlever le couvercle, la courroie et l’agitateur de porelles l’électrobrosse Power-Mate ® . Voir “Pour enlever la Your safety is important to us.
  • Page 5: Parts And Features

    POUR REMETTRE LA COURROIE POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR PARTS AND FEATURES 1. Glisser la REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque nouvelle courroie fois que la courroie est remplacée pour assurer une It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe dans la rainure de l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer use.
  • Page 6 HOSE ATTACHMENTS ENTRETIEN DU POWER-MATE ® Crevice Toujours observer toutes les mesures de sécurité Tool avant toute opération d'entretien le Power- AVERTISSEMENT Mate®. Handle Combination Brush Risque de chocs électriques ou de lésions cor- porelles Débrancher l'alimentation avant toute opération d'entretien de l'appareil. L’omis- Floor sion de débrancher pourrait provoquer des Brush...
  • Page 7: Assembly Instructions

    Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions POUR NETTOYER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
  • Page 8 CANISTER ENTRETIEN DU TRAÎNEAU HOSE 1. Open the canister hood. 1. Line up the POUR CHANGER LE SAC 2. Check to see that the dust bag is proper- hose latch tab ly installed. See BAG CHANGING for and notch in instructions.
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE PROTECTEUR DE SURCHARGE HOW TO START RÉGLAGE D’ASPIRATION Le Power-Mate® comprend La commande d’aspira- une protection intégrale To rewind: Unplug the vacuum cleaner. tion permet de changer contre les dommages de la l’aspiration pour différents WARNING Remove cord from grip.
  • Page 10: Vacuuming Tips

    VACUUMING TIPS TABLE D’UTILISATION D’ACCESSOIRES Suggested sweeping pattern. Carpeted stairs need to be vacuumed reg- ESPACE DE NETTOYAGE ularly. For best cleaning results, fully close For best cleaning action, the Power-Mate ® Plancher de the suction control. ACCESSOIRE Entre Plancher Moquette/ should be pushed straight away from you Meubles...
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE HAUTEUR DE POILS SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Utiliser le réglage LO afin d’optimaliser le net- HI — poils longs; petits tapis placés ça et là. For best deep down cleaning, use the LO HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. toyage en profondeur.
  • Page 12: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR CLEANING AREA Mode de balayage suggéré. Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement. Pour obtenir de Afin d’optimaliser le nettoyage, le Power-Mate ® doit Between Bare Carpeted meilleurs résultats, fermer complètement le réglage ATTACHMENT être poussé...
  • Page 13: Performance Features

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS PERFORMANCE FEATURES POUR COMMENCER OVERLOAD PROTECTOR SUCTION CONTROL The Power-Mate ® has built- The suction control in protection against motor increases or decreases 4. Pour abaisser les AVERTISSEMENT and belt damage should the suction for different rallonges, appuyer sur l’électrobrosse Power- the agitator jam.
  • Page 14: Canister Care

    TUYAU TRAÎNEAU CANISTER CARE 1. Aligner la lan- 1. Ouvrir le capot du traîneau. guette du tuyau et l’encoche du capot 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- BAG CHANGING du traîneau et ment. Voir les instructions de pose à la POUR enfoncer le tuyau CHANGER LE SAC.
  • Page 15: Motor Safety Filter Cleaning

    S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. MOTOR SAFETY FILTER CLEANING Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures.
  • Page 16: Power-Mate Care

    TUYAU POWER-MATE ® CARE ACCESSOIRES Always follow all safety precautions when Suceur performing maintenance to the Power- WARNING plat Mate ® Electrical Shock Or Personal Injury Poignée Hazard Brosse mixte Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in Brosse à...
  • Page 17: Agitator Assembly

    TO REPLACE BELT TO CLEAN AGITATOR: PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1. Install new high and to prevent damage to your vacuum belt in belt Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en cleaner, the agitator must be cleaned every groove on the toute sécurité.
  • Page 18: Agitator Servicing

    AGITATOR SERVICING MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TO REPLACE AGITATOR WARNING 1. Remove Power-Mate ® cover, belt and AVERTISSEMENT Electrical Shock Or Personal Injury agitator assembly. See “To Remove Belt” in Hazard BELT CHANGING AND AGITATOR Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le risque d’incendie, de chocs CLEANING.
  • Page 19: Troubleshooting

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE TROUBLESHOOTING Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent. Garantie limitée d'un an Quand cet appareil est monté, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies avec les produits, s'il arrive cet aspirateur tombe en panne suivant un défet matériel ou...
  • Page 20 Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur, appelez le magasin Sears le plus proche.

Table of Contents