Advertisement

Quick Links

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
SM
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
© Sears, Roebuck and Co.
TM
SM
® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica /
SM
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
all
major brand appliances,
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Owner's Manual
Manuel De L'utilisateur

Vacuum Cleaner

Aspirateur
Model, Modèle
116.22803C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZCYY1ØKØØ-KCØ1ZCYYZØKØ
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.22803C

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Model, Modèle 116.22803C For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
  • Page 2: Table Of Contents

    You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu- um cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. Débrancher l'alimentation avant toute opération d'entretien de l'appareil. La non observa- tion de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dommages personnels.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR CHANGER L’AMPOULE 3. Pousser sur l'ampoule Enfoncer WARNING 1. Enlever le couvercle du Power-Mate ® comme en la tournant vers la et tourner démontré dans la section POUR CHANGER LA droite pour la remplacer. COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR. L’ampoule ne doit pas dépasser 130 volts (15 Your safety is important to us.
  • Page 5: Parts And Features

    POUR REMETTRE LA 4. REMARQUE: Sur les modèles comprenant les PARTS AND FEATURES détecteur de poussière, assurer que la carte à cir- COURROIE EN PLACE cuits imprimés est à la verticale et que les fils sont bien rangés à leur place. It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe 1.
  • Page 6: Pour Enlever La Courroie

    HOSE ATTACHMENTS POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR POUR ENLEVER LA COURROIE POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR 3-Way On/Off Switch Crevice Off/Floor/Carpet Tool REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque 1. Retourner Power- Suction Mate sur le dos. fois que la courroie est remplacée pour assurer une ®...
  • Page 7: Assembly Instructions

    ® 2. Ainsi qu’indiqué par l’illustration, les deux élé- Before assembling vacuum cleaner, be sure Quick de Kenmore soit conçu pour fonctionner sans prob- ments photo-optiques de poussière se trouvent à you have all parts shown in PARTS AND Release lème pendant des années, le passage de la pous-...
  • Page 8: Power-Mate Jr

    CANISTER POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR HOSE 1. Open the canister hood. 1. Line up the hose 2. Check to see that the dust bag is proper- ATTENTION latch tab and notch 2. Soulever la retenue ly installed. See BAG CHANGING for de caoutchouc et retirer in canister hood Risque de chocs électriques...
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS ENTRETIEN DU TRAÎNEAU HOW TO START POUR CHANGER LE SAC Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, le Remarque: Ne pliez pas ou ne plissez pas WARNING le milieu du carton en installant le sac sur sac à poussière doit être remplacé fréquemment. les fentes de bâti de sac.
  • Page 10: Vacuuming Tips

    DÉTECTEUR DE POUSSIÈRE REMARQUE: Si la suceuse est sur une surface VACUUMING TIPS poussiéreuse, la poussière est aspirée par l'aspira- Le système de voyants teur et il est possible que le voyant rouge reste du détecteur de pous- allumé. sière est installé sur la Suggested sweeping pattern.
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    INDICATEUR DE PERFORMANCE RANGEMENT DU POWER-MATE ® SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Lorsque l'appareil est Le tube comprend un Indicateur de en marche avec un performance collet en forme de "U" For best deep down cleaning, use the XLO HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. flux d'air normal, le qui glisse dans la fente voyant lumineux de...
  • Page 12: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES CLEANING AREA ESPACE À NETTOYER Between Bare Carpeted Plancher ATTACHMENT ACCESSOIRE Entre Plancher de moquette/ Furniture Cushions Drapes Stairs Floors Floors/Rugs Walls Meubles Coussins Draperies Escaliers tapis Murs Dusting Brosse à Suceur brush Combination dépoussiérer combiné...
  • Page 13: Performance Indicator

    POWER-MATE ® STORAGE PERFORMANCE INDICATOR RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE HAUTEUR DE POILS The wand has a “U” shaped Performance When the vacuum flange that slides into Indicator cleaner is running Utiliser le réglage XLO afin d’optimaliser le net- HI — poils longs; petits tapis placés ça et là. the “U”...
  • Page 14: How Your Vacuum Cleaner Works

    DIRT SENSOR NOTE: If the nozzle is on a surface that has CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum The dirt sensor light system is mounted on the cleaner and the red lights might stay on. Power-Mate ®...
  • Page 15: Canister Care

    CANISTER CARE INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS BAG CHANGING POUR COMMENCER For best cleaning results, the dust bag 7. The red bag mount will flip forward after should be changed often. The electronic removing bag. This will prevent the hood performance indicator will come on when from closing until a new bag is installed.
  • Page 16: Motor Safety Filter Changing

    TRAîNEAU TUYAU MOTOR SAFETY FILTER CHANGING 1. Ouvrir le capot du traîneau. 1. Aligner la lan- guette du tuyau et 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- l’encoche du capot ment. Voir les instructions de pose à la POUR WARNING du traîneau et CHANGER LE SAC.
  • Page 17: Power-Mate Care

    2. As indicated by the illustration, the two Although the dirt sensor feature in your Avant de monter l’aspirateur, s’assurer d’avoir toutes dirt sensor elements are located on the Kenmore Power-Mate ® is designed for years les pièces illustrées en PIÈCES ET CARACTERIS- inside of the swivel, approximately 3½...
  • Page 18: Belt Changing And Agitator Cleaning

    BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TUYAU ACCESSOIRES Interrupteur à trois positions (OFF/ Floor / Carpet) TO CLEAN AGITATOR: (Arrête/Plancher/Moquette) TO REMOVE BELT NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1. Turn Power- high and to prevent damage to your vacuum Réglage ®...
  • Page 19: Light Bulb Changing

    4. NOTE: On dirt sensor models be sure PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES TO REPLACE BELT that the board is upright and the wires are tucked back in place. 1. Install new Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en belt over toute sécurité.
  • Page 20: Agitator Servicing

    AGITATOR SERVICING MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TO REPLACE AGITATOR WARNING ASSEMBLY AVERTISSEMENT Electrical Shock Or Personal Injury 1. Remove Power-Mate ® cover, belt and Hazard agitator assembly. See “To Remove Belt” in Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le risque d’incendie, de chocs Disconnect electrical supply before BELT CHANGING AND AGITATOR électriques, de lésions corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de...
  • Page 21: Troubleshooting

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE TROUBLESHOOTING Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent. Garantie limitée d'un an Quand cet appareil est monté, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies avec les produits, s'il arrive cet aspirateur tombe en panne suivant un défet matériel ou...
  • Page 22: Notes

    Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur, appelez le magasin Sears le plus proche.

Table of Contents