Eton FR300 Owner's Manual

Eton FR300 Owner's Manual

Self-powered am/fm radio with noaa, tv vhf, flashlight, siren and cell phone charger
Hide thumbs Also See for FR300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FR300
Self-Powered AM/FM Radio with NOAA, TV VHF,
Flashlight, Siren and Cell Phone Charger
OWNER'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eton FR300

  • Page 1 FR300 Self-Powered AM/FM Radio with NOAA, TV VHF, Flashlight, Siren and Cell Phone Charger OWNER’S MANUAL...
  • Page 3: Need Help? Contact Us

    FR300 OWNER’S MANUAL NEED HELP? CONTACT US. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:30-4:00, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture.
  • Page 4: Initial Setup

    FR300 OWNER’S MANUAL INITIAL SET UP 1. Open the compartment; it slides downward with firm pressure at center of hinge. 2. Connect the battery pack. POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 2. 3 AA batteries (not included). 3. AC adapter/charger (not included).
  • Page 5: Cell Phone Crank Charging

    FR300 OWNER’S MANUAL USING AN AC ADAPTER (not included) Once plugged in, the AC adapter acts as a charger, charging the inter- nal Ni-MH battery pack. Charge it for 8 hours to achieve a full charge. 1. Plug the adapter into the DC 4.5 V socket. . If the socket for the AC adapter on the case of the radio is labeled 5, ignore this;...
  • Page 6: Turning The Radio On And Off

    FR300 OWNER’S MANUAL CELL PHONE CRANK CHARGING continued 1. Set BATTERY/DYNAMO-ADAPTER/OFF switch to OFF position. 2. Plug the cell phone charging cord into the Phone Charge socket. 3. Plug the cell phone charging tip into the charging cord and into the phone’s charging socket.
  • Page 7: Earphone Jack

    FR300 OWNER’S MANUAL WEATHER FREQUENCIES Below are the frequencies that correspond to the Weather channels. Channel 1 162.400 MHz Channel 2 162.425 MHz Channel 3 162.450 MHz Channel 4 162.475 MHz Channel 5 162.500 MHz Channel 6 162.525 MHz Channel 7 162.550 MHz TO RECEIVE WEATHER ALERTS Tune into your strongest weather station.
  • Page 8: Battery Pack Specifications

    FR300 OWNER’S MANUAL BATTERY PACK SPECIFICATIONS Ni-MH; 3.6 volt DC; 600 mAh. AC ADAPTER SPECIFICATIONS Output 4.5 volt DC; negative polarity; 100 milliampere; plug tip outer diameter 3.4mm, inner diameter 1.3mm. AC adapter use automati- cally charges the rechargeable battery pack. Only charge the battery pack with a 100 milliampere AC adapter.
  • Page 9: Warranty Registration

    FR300 OWNER’S MANUAL WARRANTY REGISTRATION To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt. You may use one of the following options to register your product: 1.
  • Page 10: Service For Your Product

    FR300 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 1-800-872-2228 US, 1-800- 637-1648 Canada, (650) 903-3866 or customersvc@etoncorp.com for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non-warranty service.
  • Page 11 FR300 OWNER’S MANUAL...
  • Page 13 FR300 MANUAL D’OPÉRATION Vous avez besoin d’aide ? Contactez-Nous. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (mondial) ; lu ve, 8:30-4:00, heure du Pacifique; www.etoncorp.com. AVERTISSEMENT • Ne pas exposer cet appareil à la pluie à l’humidité.
  • Page 14: Première Installation

    FR300 MANUAL D’OPÉRATION PREMIÈRE INSTALLATION 1. Ouvrez le compartiment à piles ; il se glisse vers le bas en effectuant une pression ferme au milieu de la charnière. 2. Connectez le bloc-pile. SOURCES D’ALIMENTATION 1. Bloc-pile rechargeable (fourni). 2. 3 piles AA (non fournies).
  • Page 15 FR300 MANUAL D’OPÉRATION FONCTIONNEMENT À PILES AA 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez 3 piles AA en respectant la polarité. 3. Pour mettre la radio en marche, placez le bouton BATTERY/DY- NAMO-ADAPTER/OFF en position BATTERY. UTILISATION D’UN ADAPTATEUR AC (non fourni) Une fois branché, l’adaptateur AC fonctionne comme un chargeur et...
  • Page 16 FR300 MANUAL D’OPÉRATION UTILISATION D’URGENCE SANS SOURCE D’ALIMENTATION 1. Placez le bouton BATTERY/DYNAMO-ADAPTER/OFF sur DY- NAMO/ADAPTER. 2. Pendant que vous tournez continuellement la manivelle de la dy- namo, les stations de radio peuvent être écoutées et les lumières ainsi que l’alarme fonctionnent.
  • Page 17: Réglage Du Volume

    FR300 MANUAL D’OPÉRATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA RADIO continué adaptateur AC ou un bloc-pile Ni-MH interne et rechargeable. 3. Pour éteindre la radio, placez le bouton POWER sur OFF. RÉGLAGE DU VOLUME Placez le bouton VOLUME sur le volume désiré.
  • Page 18 FR300 MANUAL D’OPÉRATION POUR RECEVOIR LES ALERTES MÉTÉOROLOGIQUES Réglez la station météorologique la plus précise. Sélectionnez un niveau de volume confortable. Laissez la radio allumée et sélection- nez la position ALERT à l’aide du bouton SIREN/OFF/ALERT. En cas d’alerte météorologique, la radio s’allumera au volume que vous avez réglé.
  • Page 19: Enregistrement De La Garantie

    FR300 MANUAL D’OPÉRATION SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L’ADAPTATEUR AC Sortie 4,5 Volt DC ; polarité négative ; 100 milliampères ; diamètre extérieur de l’embout de connexion 3,4 mm, diamètre intérieur 1,3 mm. L’utilisation de l’adaptateur AC recharge automatiquement le bloc-pile rechargeable. Rechargez le bloc-pile uniquement avec un adaptateur AC de 100 milliampères.
  • Page 20: Garantie Limitée

    FR300 MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE continué 3. Envoyez votre coupon d’enregistrement (ou vos données) rempli avec votre nom, votre adresse complète, numéro de téléphone, le nom du modèle que vous avez acheté, la date d’achat et les coordonnées du détaillant à l’adresse suivante : Etón Corporation...
  • Page 21 FR300 MANUAL D’OPÉRATION SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT continué que le représentant du service de garantie Etón justifie la nécessité d’une réparation sous garantie. NE renvoyez PAS votre radio tant que vous n’avez pas encore reçu le numéro d’autorisation de retour.
  • Page 23: Medio Ambiente

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 ¿Necesita ayuda? ¡Contáctenos! Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE. UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (resto del mundo); de Lunes a Viernes, 8:30-4:00, Hora Estándar del Pacífico; www.etoncorp.com. ADVERTENCIA • No exponga este dispositivo a lluvia o humedad. •...
  • Page 24: Ajuste Inicial

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 AJUSTE INICIAL 1. Abra el compartimento de la batería cuya tapa se desliza hacia abajo tras una pulsación firme en el centro de la bisagra. 2. Conecte el paquete de baterías. FUENTES DE ALIMENTACIÓN 1. Paquete de batería recargable (incluido). 2.
  • Page 25 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 OPERACIÓN CON BATERÍA DEL TIPO AA 1. Abra el compartimento de batería. 2. Coloque 3 baterías del tipo AA, poniendo atención en el diagrama de polaridad. 3. Para la alimentación de corriente, coloque el conmutador POWER en la posición BATTERY.
  • Page 26 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 OPERACIÓN DE EMERGENCIA SIN FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Coloque el conmutador BATTERY/DYNAMO-ADAPATOR/OFF en la posición DYNAMO/ADAPATOR. 2. Mientras siga girando continuamente la manivela del dinámo, se pueden sintonizar las estaciones de radio y usar la luz y la sirena. CARGA DE MANIVELA PARA TELÉFONO CELULAR Ya que las baterías de los teléfonos celulares varían en sus rangos de...
  • Page 27: Ajuste Del Volumen

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA RADIO continuado 2. Seleccione la posición DYNAMO/ADAPTER en caso de una alimentación de corriente mediante el adaptador AC o el paquete interno de batería Ni-MH recargable. 3. Para desactivar la radio, coloque el conmutador POWER en OFF. AJUSTE DEL VOLUMEN Coloque la perilla VOLUME en el nivel deseado.
  • Page 28 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 FRECUENCIAS DE TIEMPO A continuación se muestran las frecuencias que corresponden a los canales de tiempo. Canal 1 162.400 MHz Canal 2 162.425 MHz Canal 3 162.450 MHz Canal 4 162.475 MHz Canal 5 162.500 MHz Canal 6 162.525 MHz Canal 7 162.550 MHz PARA RECIBIR ALERTAS DE CLIMA...
  • Page 29 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 ENTRADA DE AURICULARES Enchufe los auriculares (no incluidos). ESPECIFICACIONES DEL PAQUETE DE BATERÍA Ni-MH; 3,6 V DC; 450 mAh. ESPECIFICACIONES DEL ADAPTADOR AC Salida 4,5 V DC; polaridad negativa; 100 miliamperios; diámetro exterior de la punta de enchufe 3,4mm, diámetro interior 1,3 mm. El adaptador AC realiza una carga automática del paquete de batería re- cargable.
  • Page 30: Registro De Garantía

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 REGISTRO DE GARANTÍA Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actual- izaciones del producto, debe registrar su producto tan pronto posible después de la compra o recibo del producto. Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su producto: 1.
  • Page 31: Servicio Para Su Producto

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR400 SERVICIO PARA SU PRODUCTO Para solicitar algún servicio para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 1-800-872-2228 para los EE.UU., o al número de teléfono 1-800-637-1648 para Canadá ó mande un mail a cus- tomersvc@etoncorp.com para la localización y resolución del prob- lema.
  • Page 32 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/Lextronix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 v.

Table of Contents