JVC KS-FX725R Service Manual page 137

Cassette receiver
Hide thumbs Also See for KS-FX725R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Connecting the leads / Подключение контактов
Twist the core wires when connecting.
Закрутите концы проводов при соединении.
B
Connections Adding Other Equipment / Подключение других устройств
Amplifier / Усилитель
You can connect an amplifier and other equipment to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that
it can be controlled through this unit.
• For amplifier only:
– Connect this unit's line-out terminals to the amplifier's line-in terminals.
– Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating
tape, as illustrated above.)
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
* Firmly attach the ground wire to the mettalic
body or to the chasis of the car—to the place
not coated with paint (if coated with paint,
remove the paint before attaching the wire).
Failure to do so may cause damage to this unit.
* Плотно прикрепите заземляющий провод к
металлическому кузову или шасси
автомобиля—в месте, не покрытом краской
(если оно покрыто краской, удалите краску
перед тем, как прикреплять провод).
Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного
устройства.
CD changer and DAB tuner / Проигрыватель-автомат компакт-дисков и тюнер DAB
Only for KS-FX725R:
You can connect a JVC CD changer and/or a JVC DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner.
• For the connections, refer to the instructions supplied with them.
Connecting cord supplied with your DAB tuner
Соединительный шнур входит в комплект
поставки приобретенного Вами тюнера DAB.
JVC DAB tuner
Тюнер DAB JVC
KS-FX725R
• You can connect both components in series as illustrated above.
• Вы можете подключить оба компонента параллельно, как проиллюстрировано выше.
External component / Внешний компонент
Only for KS-FX725R:
You can connect an external component.
• For the connection, refer to the instructions supplied with it.
LINE OUT
L
L
KS-FX725R
REAR
FRONT
R
R
CD changer jack
Гнездо проигрывателя-автомата
компакт-дисков
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
Solder the core wires to connect them
securely.
Спаяйте провода для надежного
соединения.
Rear speakers
Задние громкоговорители
INPUT
L
L
R
R
LINE OUT
L
L
L
REAR
R
R
R
Front speakers
Передние громкоговорители
Connecting cord supplied with your CD changer
Соединительный кабель, поставляемый с Вашим
устройством смены компакт-дисков
JVC CD changer
Устройство смены
компакт-дисков JVC
Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied with this unit)
Адаптер входной линии KS-U57 (не входит в комплект)
CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with
insulating tape.
• Для предотвращения короткого замыкания заклейте неиспользуемые
концы изолирующей лентой.
Вы можете подключить усилитель и другое оборудование для модернизации
стереосистемы в Вашем автомобиле.
• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу
внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с
этого устройства.
• Только для усилителя:
– Подключите выходные клеммы данного устройства к входным клеммам усилителя.
– Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к
усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства
неиспользованными. (Замотайте клеммы этих неиспользованных проводов
изоляционной лентой, как показано выше.)
Remote lead
Провод внешнего устройства
JVC Amplifier
JVC Усилитель
Remote lead (Blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (синий с белой полосой)
*
KS-FX725R
KS-F525
FRONT
Только в отношении KS-FX725R:
Вы можете подключить проигрыватель-автомат компакт-дисков JVC и/или тюнер DAB
(цифровое радиовещание) JVC.
• Порядок подключения смотрите в прилагаемых к ним инструкциях.
KS-FX725R
CAUTION / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Before connecting the CD changer and/or the DAB tuner, make sure that the unit is
turned off.
• Перед подключением проигрывателя-автомата компакт-дисков и/или тюнера
DAB убедитесь, что устройство выключено.
Только в отношении KS-FX725R:
Вы можете подключить внешний компонент.
• Порядок подключения смотрите в прилагаемых к нему инструкциях.
L
L
R
R
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
• Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы "–" правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы "–" правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
4
Y-connector (not supplied with this unit)
Разъем Y (не входит в комплект)
INPUT
JVC Amplifier
L
L
JVC Усилитель
R
R
Only for KS-FX725R
Только в отношении KS-FX725R
Connecting cord supplied with your DAB tuner or CD changer
Соединительный шнур входит в комплект поставки
приобретенного Вами тюнера DAB или проигрывателя-
автомата компакт-дисков
JVC DAB tuner
or
Тюнер DAB JVC
или
L
R
External component
Внешний компонент
To power aerial if any
К питанию антенны, если есть
*
JVC CD changer
Устройство смены
компакт-дисков JVC
L
R

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents