Page 1
CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER KS-FX722R For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit ... LOCATION OF THE BUTTONS ...
LOCATION OF THE BUTTONS Control panel Display window DISP (standby/on/attenuator) button 2 Control dial 3 DISP (display) button 4 TP (traffic programme) RDS (radio data system) button 5 PTY (programme type) button 6 Cassette compartment 7 FM AM button • Also functions as the DAB button. 8 TAPE 23 button 9 0 (eject) button p ¢...
BASIC OPERATIONS Turning on the power Turn on the power. Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. Select the source.
Listening to the radio You can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station. Searching a station automatically: Auto search Select the band (FM1 – 3, AM). Selected band appears. Audio (see page 21) or volume level indicator Note: This receiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3).
Tune into a station you want while “M” is flashing. Press ¢ into stations of higher frequencies. Press 4 into stations of lower frequencies. • If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds.
Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1).
RDS OPERATIONS What you can do with RDS EON RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc.
The same programme can be received on different frequencies. Programme 1 broadcasting on frequency A Programme 1 broadcasting on frequency B Programme 1 broadcasting on frequency C Using Standby Reception Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station, tape or other connected components).
Page 10
Selecting your favorite programme for PTY Standby Reception You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory. When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display.
Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. The selected code name will flash on the display. Press SEL (select) to finish the setting. To search your favorite programme type Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station.
Changing the display mode while listening to an FM station You can change the initial indication on the display to station name (PS NAME), station frequency (FREQ) or clock time (CLOCK), while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 19.
Page 13
PTY codes NEWS: News AFFAIRS: Topical programmes expanding on current news or affairs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT: Sport events EDUCATE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CULTURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology...
TAPE OPERATIONS Listening to a cassette Insert a cassette into the cassette compartment. The unit turns on and tape play starts automatically. When one side of the tape reaches its end during play, the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) Note on One-Touch Operation: When a cassette is already in the cassette...
Prohibiting cassette ejection You can prohibit cassette ejection and can “lock” a cassette in the cassette compartment. Press and hold TAPE 23 and 0 for more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the cassette is “locked.” To cancel the prohibition and “unlock”...
Other convenient tape functions Skipping the blank portions on the tape You can skip blank portions between the tunes (Blank Skip). When this function is on, the unit skips blank portions of 15 seconds or more, fast-forwards to the next tune, then starts playing it. •...
Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: (bass) (treble) LOUD (volume) (loudness) Indication To do: Adjust the bass. –06 (min.) +06 (max.) Adjust the treble.
• When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” the selected sound mode can be stored in memory for the current source and the effect applies only to the current source. Each time you change the playback source, the SCM indicator flashes on the display.
Setting the clock You can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 20.) Set the hour.
Page 20
Adjust the PSM item selected. Preferred Setting Mode (PSM) items Select. Hold. CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment SCM LINK Sound control memory linkage 24H/ 12H 24/12-hour time display AUTO ADJ Automatic clock setting DISPMODE Display mode CH DISP Changer display PTY STBY PTY standby...
Page 21
To cancel Advanced SCM – SCM LINK You can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory, a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources.
Detaching the control panel You can detach the contol panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for connecting it to this unit.
To go to the next track or the previous tracks Press ¢ playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next track is located and played back.
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Playing an external component You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). Preparations: • For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate volume).
DAB TUNER OPERATIONS We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
To change the display information while tuning into an ensemble Normally service name is shown on the display. If you want to change the display information, press DISP. Each time you press the button, the following information appears on the display for a while. Clock time Service name Ensemble name...
Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. Band/preset number and service name flash alternately for a while. Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • A cassette tape cannot be ejected. • Cassette tapes become hot. • Tape sound is at very low level and sound quality is degraded.
MAINTENANCE This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below. To clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store).
AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 W per channel Rear: 40 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 W per channel into 4 , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 W per channel into 4 , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than...
Page 32
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...
Page 33
Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden over inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat inbouwpakketten levert.
Als het geluid niet verdwijnt, moet u contact opnemen met uw JVC car audio dealer. • Het maximum ingangsvermogen van de speakers moet...
Page 35
• The yellow lead (A4) is not used in this case. an der (+) Batterieanschlußklemme anschließen. • Die gelbe Leitung (A4) wird in diesem Fall nicht verwendet. JVC CD changer / DAB tuner or Fuse position 2 another external component 2. Sicherungsposition...
CD changer and DAB tuner / CD-Wechsler und DAB-Tuner / Changeur CD et tuner DAB / CD-wisselaar en DAB-tuner Sie können einen CD-Wechsler und/oder einen You can connect a JVC CD changer and/or a DAB-Tuner (Tuner für digitalen Rundfunk) von JVC DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner.