Alpine TDA-7563 Owner's Manual page 59

Fm/am cassette receiver
Table of Contents

Advertisement

3
The CD Shuttle Selection mode remains
active for 3 seconds after Step 2 is per-
formed. Press the PROG button until the
desired CD Shuttle indicator appears on the
display.
Note: If the selected player/changer is not
connected, "NO CHGR-X" will appear
in the display.
4
Press the BAND button on the Remote
Control until the desired changer indicator
appears on the display.
5
To operate the selected changer, see "CD
Shuttle Operation" section, pages 46-57.
English
Le mode de sélection de changeur CD reste
actif pendant environ 3 secondes après
l'étape 2. Appuyez sur la touche PROG
jusqu'à ce que l'indicateur du changeur CD
souhaité apparaisse sur l'affichage.
Remarque: Si le lecteur/changeur
sélectionné n'est pas raccordé,
"NO CHGR-X" apparaît dans
l'afficheur.
Appuyez sur la touche BAND de la
télécommande jusqu'à ce que l'indicateur du
changeur souhaité apparaisse sur l'affichage.
Pour mettre le changeur sélectionné en
marche, voir le paragraphe "Fonctionnement
du changeur CD", pages 46-57.
Français
El modo de selección de cambiador de
discos compactos permanecerá activo
durante 3 segundos después de haber
realizado el paso 2. Presione el botón
PROG hasta que aparezca el indicador del
cambiador de discos compactos deseado.
Nota: Si el reproductor/cambiador
seleccionado no está conectado, en el
visualizador aparecerá "NO CHGR-X".
Presione el botón BAND del controlador
remoto hasta que en el visualizador aparezca
el indicador del cambiador.
Para utilizar el cambiador seleccionado,
consulte la sección "Operación del
cambiador de discos compactos" de las
páginas 46-57.
Español
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents