If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. SKU 93632 For technical questions, please call 1-800-444-3353. SPECIFICATIONS...
23. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. SKU 93632 For technical questions, please call 1-800-444-3353. TOOL USE AND CARE...
11. Let Bits cool before touching, changing or adjusting them. Bits heat up dramatically while in use, and are capable of severe burns. 12. Do not force the Drill. This tool will do the work better and safer at the speed and capacity for which it was designed.
Your tool must be plugged into an appropriate outlet, properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances. The plug and outlet should look like those in the following illustration. (See Diagram A.) SKU 93632 For technical questions, please call 1-800-444-3353. GROUNDING...
(See Diagram C.) When using more than one extension cord to make up the total length, make sure each cord contains at least the minimum wire size required. (See Diagram C.) SKU 93632 For technical questions, please call 1-800-444-3353. DIAGRAM A...
Page 7
When unpacking, check to make sure that the product is intact and undamaged. If any parts are missing or broken, please call Harbor Freight Tools at the number on the cover of this manual. SKU 93632 For technical questions, please call 1-800-444-3353.
Do not attempt to use drill bits larger or smaller than this range. Whenever installing a drill bit into the tool, first unplug the tool. By hand, rotate the outer ring of the Chuck counterclockwise to open it enough to allow the bit to be inserted. Be sure the bit is centered in the Chuck.
Place the drill tip on the work piece, and Start the tool. Apply light pressure on the tool to help it drill into the workpiece. Do not overload the tool. If the speed noticeably slows down, release some downward pressure from the drill.
Drill bit “wobbles” in Chuck. Possible Cause: Loose or misaligned drill bit. Solution: Unplug tool from power supply. Loosen drill bit in chuck, and reinstall carefully. Tighten securely. Possible cause: Chuck is loose on Spindle (12). Solution: Tighten the Chuck onto the Spindle by turning clockwise.
THE BUYER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY ARISING OUT OF HIS OR HER REPAIRS TO THE ORIGINAL PRODUCT OR REPLACEMENT PARTS THERETO, OR ARISING OUT OF HIS OR HER INSTALLATION OF RE- PLACEMENT PARTS THERETO. English SKU 93632 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 11...
Page 12
2006 par le Harbor Freight Tools manuel ou de n’impor te quel travail d’art contenu ici ne peut être reproduite dans aucune forme ou formulaire sans le consentement rapidement écrit de Harbor Freight Tools. Pour les questions techniques et les pièces détachées, appelez-vous s’il 93632 ®...
Page 13
à la terre. Si l’instrument devrait électriquement mal fonctionner ou se décomposer, installer à la terre fournit un sentier de résistance faible pour emporter l’électricité de l’utilisateur. MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. SPÉCIFICATIONS é l l i b é...
Page 14
17. Ne forcer pas l’instrument. Utilisez l’instrument correct de votre application. L’instrument correct fera le travail mieux et plus sûr au taux auquel il est conçu. MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. Français Page 3...
Maintenir des étiquettes et des plaques sur l’instrument. Ceux-ci portent des renseignements importants. Si illisible ou l’absence, contactez le Harbor Freight Tools pour un remplacement. Usez toujours des lunettes de protection d’oeil d’impact de sécurité approuvées d’ANSI et de lourds gants de travail en utilisant l’instrument.
Page 16
éliminer des particules microscopiques. (Le Code de Sécurité et de Santé de Californie § 25249.5 et seq. ) MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. Français Page 5...
Page 17
Les instruments marqués “Double Isolé” n’exigent pas installer à la terre. Ils ont un système d’isolation double spécial qui satisfait des exigences OSHA et se plie aux normes applicables d’Underwriters MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. INSTALLER À LA TERRE...
Page 18
Remplacez toujours un cordon d’extension nui ou faites-le réparer par un électricien qualifié avant le fait de l’utiliser. Protéger vos cordons d’extension des objets pointus, la chaleur excessive et les régions humides ou mouillées. MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. DIAGRAMME B CORDONS D’EXTENSION Français...
Page 19
À ( En défaisant, vérifiez pour vous assurer que le produit est intact et non endommagé. Si des parties manquent ou cassées, appelez s’il vous plaît le Harbor Freight Tools au nombre sur la couverture de ce manuel. LE FAIT DE FAIRE MARCHER DES INSTRUCTIONS Votre Faible vitesse la Foreuse Très résistante sera d’habitude prérassemblée.
Page 20
Notez: Le bouton changeant de direction est trouvé derrière la Manette (46). Quand le bouton est poussé dans sur le côté gauche d’habitation (voir la photo sur la couverture), la foreuse tournera en sens inverse (en MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. Français...
Nettoyer l’instrument après chaque utilisation et conserver-le correctement. Gardez-le hors de portée des enfants et d’autres personnes faites sans autorisation. Protégez-le de l’humidité et des matériaux corrosifs. MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. Français Page 10...
Page 22
NOTEZ : Quelques parties sont énumérées et montrées pour les buts d’illustration seulement et ne sont pas disponibles individuellement comme les pièces détachées. MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. LISTE DE PARTIES é t è...
Page 23
L’ACHETEUR. L’ACHETEUR SUPPOSE TOUT LE RISQUE ET LA RESPONSABILITÉ SURVENANT DU FAIT DE SES RÉPARATIONS AU PRODUIT ORIGINAL OU AUX PIÈCES DÉTACHÉES Y, OU SURVENANT DU FAIT DE SON INSTALLATION DE PIÈCES DÉTACHÉES Y. Français MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. Page 12...