Panasonic PV-C2523-K Operating Instructions Manual

Combination vcr
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• Initial Setup and Connection Procedures are on pages 8 and 9.
As an
determined that this product or product model meets the
E
NERGY
Please read these instructions carefully before attempting to connect,
operate, or adjust this product. Please save this manual.
For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca
Operating Instructions
Model No.
E
S
®
NERGY
TAR
Participant, Panasonic has
S
®
TAR
guidelines for energy effi ciency.
Combination VCR
PV-C2523-K

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic PV-C2523-K

  • Page 1 ® NERGY guidelines for energy effi ciency. Please read these instructions carefully before attempting to connect, operate, or adjust this product. Please save this manual. For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca...
  • Page 2: Important Safeguards And Precautions

    Important Safeguards and Pre cau tions OUTDOOR ANTENNA INSTALLATION READ AND RETAIN ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. HEED ALL 1 SAFE ANTENNA AND CABLE CONNECTION WARNINGS IN THE MANUAL AND ON UNIT An outside antenna or cable system must be properly grounded to provide some protection against built up static charges and voltage.
  • Page 3: Safety Precautions

    Date of Purchase Batteries 2 “AA” Dealer Purchased From Dealer Address Dealer Phone No. PV-C2523-K Model No. Serial No. Loading the Batteries Prevent Accidental Tape Erasure To record again. Break off the tab to prevent recording.
  • Page 4: Unit Information

    Unit Information Head Cleaning Specifi cations Playing older or damaged tapes may eventually Display cause video heads to become clogged. 25 inch measured diagonal Picture Tube 110° defl ection Picture Tube Head Clog Sensor During playback this screen V I DEO HEADS MAY Video Recording 2 rotary heads helical scanning appears if clogging is...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safeguards and Precautions ..........2 Safety Precautions .................. 3 Unit Information..................4 Location of Controls ................6 Connections/Initial Setup (Ready to Play) ..........8 Reset Language, Channels, Clock, Time Zone Adjust....... 10 Playback a Tape..................12 Record On a Tape..................
  • Page 6: Location Of Controls

    Location of Controls Remote Control Buttons EJECT COMBO Returns to COMBO mode. Ejects tape. LIGHT POWER See below. Turns unit on or off. DSS/CABLE FM/TV Sets the remote to control Receives FM radio signal. some basic DSS or Cable box functions.
  • Page 7 Front View of the Unit and Indicators Built-In Speaker PHONES Jack Connect an AUDIO VIDEO IN Jack earphone or For dubbing. REWIND/SEARCH headphones. Rewinds tape, POWER and searches PROG TIMER Turns unit on or off. reverse scene. Indicator ACTION Lights when the VOLUME UP/DOWN Press together with unit is set for...
  • Page 8: Connections/Initial Setup (Ready To Play)

    Connections/Initial Setup (Ready to Play) Please make all cable or antenna connections before power on. Connecting For ANT./Cable For DSS/Cable Box Connect the cable from Antenna/Cable Connect the OUT jack on your cable to the VHF/UHF terminal on the unit. box to the VHF/UHF terminal on the unit with a RF cable.
  • Page 9: Manual Clock Set

    *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Manual Clock Set Reset all unit Memory Functions When moving unit to a new location, or if a mistake If AUTO CLOCK SET was incomplete, manually was made in the Initial Setup section.
  • Page 10: Main Menu

    Reset Language, Channels, Clock, Press ACTION* to display M A I N MENU MAIN MENU. LOCK LANGUAGE CLOCK EX I T SELECT : : ACT I ON Clock Language Channels 1) Press 1) Press 1) Press select “CLOCK.” select “CH.” select language icon.
  • Page 11: Time Zone Adjust

    Time Zone Adjust *Important: If a remote control button does POWER not work when pressed, press the COMBO button on the remote and SELECT/SET try the button again. :CH UP :CH DOWN :VOL UP Time Zone Adjust ACTION :VOL DOWN (Only when Auto Clock is set.) 1) Press NUMBER Keys...
  • Page 12: Playback A Tape

    Playback a Tape Record On a Tape Insert a cassette with record tab Check List • The unit power comes on automatically. Cable or antenna is connected. Power cord is plugged in. Press CH or number keys to select a Insert a cassette.
  • Page 13: Copy Your Tapes (Dubbing)

    Copy Your Tapes (Dubbing) *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Connections you’ll need to make. Recording (Editing) unit Playing (Source) VCR AUDIO VID EO VIDEO IN AUDIO IN Playback (Source)
  • Page 14: Tv Operation

    TV Operation *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Check List Press POWER* on the remote or unit. Cable or antenna is connected. Power cord is plugged in. Use CH CH 08 or number...
  • Page 15: Picture Adjustment

    Picture Adjustment Press ACTION to display MAIN MENU. RAPID TUNE POWER 1) Press SELECT/SET M A I N MENU to select “TV.” :CH UP MUTE :CH DOWN 2) Press ACTION LOCK LANGUAGE :VOL UP to display SET :VOL DOWN UP TV screen. CLOCK EX I T SELECT :...
  • Page 16: Tv Timer Features

    TV Timer Features ON-TIMER with Alarm Check List This unit can be set to automatically power on in one of 3 The clock is set to the correct time. modes (TV, Playback, or FM radio). You can also combine the On-Timer with a one minute alarm that gradually increases in volume.
  • Page 17: Sleep Timer

    *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Sleep Timer This unit can be set for auto power off. SELECT/SET Press SLEEP repeatedly to set SLEEP TIMER. :CH UP •...
  • Page 18: Closed Caption System

    Closed Caption System Closed Caption is ... This multi-use system not only allows the hearing impaired to enjoy selected programs, but also makes useful information from TV stations available to everyone. Closed Caption Mode Feature Closed Caption Mode Selections Press ACTION* to display MAIN MENU. Caption Mode: CAP C1 or C2 A narration of selected 1) Press...
  • Page 19: Caption On Mute Feature

    *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Caption On Mute Feature Closed Caption narration, if available, is displayed when MUTE button is pressed for silence. Press ACTION to display MAIN MENU.
  • Page 20: Fm Radio

    FM Radio FM Radio is ... This unit has an FM radio with built-in antenna, 9 station preset, and a band range of 87.5 ~ 108.1 MHz. You can set the On-Timer (page 16) to wake up to your favourite radio station. FM Radio Setup FM ANTENNA Setup Make sure FM tuning is done correctly...
  • Page 21 *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. How to use the FM radio Press FM/TV on the remote or press TIMER/FM twice on the unit to display FM radio mode.
  • Page 22: Timer Recording

    Timer Recording You can set up to 8 programs to be recorded while you are Check List away. Cable or antenna is connected. Press PROG* to display SET PROGRAM screen. Power cord is plugged in. The clock is set to correct time. The tape is long enough.
  • Page 23 *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Cancel a Timer Recording: Review, Replace or Clear Program (Recording is in progress) Contents : (Recording is not in progress) Hold down STOP for a few Repeat steps 1 and 2 on page 22.
  • Page 24: Tape Operation

    Tape Operation Search System is ... Each time a recording is made, an invisible index mark is placed on the tape. When timer recordings are made, program index and information are also included. These index marks can be used to access or scan recordings.
  • Page 25: Auto Operation Functions

    *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Auto Operation Functions ■ Auto Shut Off No broadcast signal in TV (Only when Weak Signal Display is set to OFF), blank tape is Played for 5 minutes ➞...
  • Page 26: Repeat Play

    Tape Operation (continued) *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Repeat Play Zero Search Set to see a recording over and over. To quickly return to a specifi c tape counter location.
  • Page 27: Special Vcr Features

    Special VCR Features Weak Signal Display ON/OFF Remote Warning ON/OFF When Universal Remote Control (page 34) is When “ON” is selected, the picture is displayed used, and this feature is set to “ON,” a warning even when a broadcast signal is weak or appears whenever an invalid key is pressed in non-existent.
  • Page 28: V-Chip Control Feature

    V-Chip Control Feature Process of V-Chip Control Feature V-Chip Control Feature is... This unit has a built-in V-Chip Control Enter Code Setup Blocking which allows you to block unwanted TV usage based on US MOVIES, US TV PROGRAMS Ratings, Canadian English Language Ratings and Canadian French Language Ratings.
  • Page 29 *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. If LOCK menu is not displayed, do “Enter Secret Process of V-Chip Control Feature Code” steps on page 28. Enter Code Setup Blocking...
  • Page 30: Canadian English Language Ratings

    V-Chip Control Feature (continued) If LOCK menu is not displayed, do “Enter Process of V-Chip Control Feature Secret Code” steps on page 28. Setup Enter Code Blocking Canadian English Language Ratings Canadian French Language Ratings 1) Press * to 1) Press LOCK LOCK select NEXT...
  • Page 31 *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. US MOVIES RATINGS Canadian French Language RATINGS GENERAL AUDIENCE: General All ages admitted. PARENTAL GUIDANCE: 8 ANS + Not recommended for young children Some material may not be suitable for children.
  • Page 32: Blocking Message

    V-Chip Control Feature (continued) Process of V-Chip Control Feature *Important: If a remote control button does not work when pressed, press Blocking Enter Code Setup the COMBO button on the remote and try the button again. Blocking Message <When V-Chip Control is activated> •...
  • Page 33: On-Screen Display (Osd)

    On-Screen Display (OSD) VCR Status & Clock Display Blue Screen Display Whenever a blank section of a tape comes up in Press DISPLAY to display or remove Play mode, or when the selected channel has no the overlay. broadcast signal with the Weak Signal Display set to “OFF”...
  • Page 34: Cable Box Universal Remote Control Feature

    Cable Box Universal Remote Control Feature Universal Remote Control is... The Remote Control may be set up to control some basic DSS or Cable box functions. The Universal Remote Control Setup Find your DSS box or Cable box Brand Code Number from one of the charts on the next page.
  • Page 35 DSS Brand Code Numbers Toshiba Magnavox/Uniden 2 Sony 98, 105 Hitachi/Hughes Panasonic Magnavox/Uniden 1 94 Cable Box Brand Code Numbers 05, 06, 01, 44, 63, 91, 32, 39, 42, 44, 126, Archer Movietime...
  • Page 36: Before Requesting Service

    Before Requesting Service Check the following points once again if you are having trouble with your unit. Power CORRECTION • Completely insert Power Plug into an AC outlet. No power… • Set POWER button to ON. Monitor CORRECTION • Make sure your antenna system (TV or CABLE), is correctly set. (P.8) No picture or sound...
  • Page 37: Limited Warranty/Servicentre List

    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Page 38: Index

    Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447 Panasonic Canada Inc. Calgary: 5770 Ambler Drive, Printed in U.S.A. 6835 - 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955...
  • Page 39 énergétique du programme. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil et de les conserver pour référence ultérieure. Pour de l’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca...
  • Page 40: Importantes Mesures De Sécurit

    Importantes mesures de sécurité Pour votre sécurité, lire et conserver les mesures Installation d’une antenne extérieure de sécurité et le manuel d’utilisation. Tenir compte 1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la également de toutes les mises en garde indiquées câblodistribution dans le manuel et inscrites sur l’appareil.
  • Page 41: Mesures De Sécurit

    Date d’achat Deux piles “AA” Détaillant Adresse du détaillant N° de téléphone du détaillant PV-C2523-K N° de modèle N° de série Insertion des piles Protection contre l’effacement Pour enregistrer à Briser la languette. nouveau.
  • Page 42: Nettoyage Des Têtes

    Généralités Nettoyage des têtes Données techniques La lecture de bandes usées ou endommagées Affi chage peut encrasser les tétes vidéo. Tube image de 63,5 cm (25 po), Tube image mesuré en diagonale, à 110° Têtes vidéo avec système de détection Magnétoscope Si les têtes ont besoin Système...
  • Page 43 Table des matières Importantes mesures de sécurité ............2 Mesures de sécurité ................3 Généralités ....................4 Emplacement des commandes .............. 6 Raccordements/Réglage initial (Prêt pour la lecture) ......8 Modifi cation des réglages de la langue, des canaux, de l’horloge et du fuseau horaire .. 10 Lecture....................
  • Page 44: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Télécommande Télé-magnétoscope Éjection Pour accéder au mode Éjection de la cassette. télé-magnétoscope. Interrupteur Mise en/hors marche de l’appareil. Éclairage Voir ci-dessous. FM/Téléviseur Réception radio dans la bande FM. Récepteur DSS/câblosélecteur Programmer la télécommande Réglage silencieux pour commander certaines Coupure instantanée du son.
  • Page 45: Panneau Avant De L'appareil Et Indicateurs

    Panneau avant de l’appareil et indicateurs Haut-parleur incorporé Prise de casque Rebobinage/repérage Prise d’entrée audio vidéo d’écoute Pour le doublage. Rebobinage de la bande et Branchement repérage arrière de séquence. d’écouteurs ou d’un Action Interrupteur casque d’écoute. Mise en/hors marche de Appuyer de pair avec la touche STOP.
  • Page 46: Raccordements/Réglage Initial (Prêt Pour La Lecture)

    Raccordements/Réglage initial (Prêt pour la lecture) S’assurer d’effectuer tous les raccordements avant de mettre l’appareil sous tension. Raccordements Câblosélecteur/Récepteur DSS Antenne/Câblodistribution Au moyen d’un câble RF, relier la prise OUT du Brancher le câble en provenance de câblosélecteur à la borne VHF/UHF de l’antenne ou de la câblodistribution à...
  • Page 47: Réglage Manuel De L'horloge

    COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Réglage manuel de l’horloge Réinitialisation de toutes les fonctions en mémoire Si le réglage automatique de l’horloge n’a pas fonctionné, régler de la manière suivante: Utiliser cette fonction lors du déplacement de l’appareil à...
  • Page 48 Modifi cation des réglages de la langue, Appuyer sur ACTION* pour affi cher l’écran MENU. Horloge Langue Canaux 1) Appuyer sur 1) Appuyer sur 1) Appuyer sur pour sélectionner pour sélectionner pour sélectionner “LANGUE”. “CANAL”. “HORLOGE”. 2) Appuyer sur Appuyer sur ACTION. 2) Appuyer à...
  • Page 49: Fuseau Horaire

    des canaux, de l’horloge et du fuseau horaire Touches de *Important: Si une touche de la télécommande ne sélection/réglage fonctionne pas, appuyer Interrupteur :Avance des COMBO sur la touche canaux de la télécommande et : Régression des essayer à nouveau. canaux : Augmentation Action...
  • Page 50: Lecture

    Lecture Enregistrement Insérer une cassette munie de sa Liste des préparatifs languette de protection. S’assurer que la câblodistribution ou l’antenne • L’appareil est automatiquement mis en marche. est raccordé. Appuyer sur CH ou sur les touches Brancher le cordon d’alimentation. numériques pour sélectionner le canal.
  • Page 51: Duplication (Copie De Cassettes)

    Duplication (Copie de cassettes) COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Raccordements nécessaires Télé-magnétoscope d’enregistrement (montage) Magnétoscope de lecture (source) AUDIO VID EO VIDEO IN AUDIO IN Magnétoscope de lecture (source) Télé-magnétoscope d’enregistrement (montage)
  • Page 52: Visionnement

    Visionnement COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Appuyer sur POWER* sur l’appareil ou Liste des préparatifs sur la télécommande. S’assurer que la câblodistribution ou l’antenne est raccordé.
  • Page 53: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Appuyer sur ACTION pour affi cher l’écran MENU. 1) Appuyer sur pour sélectionner “TELE”. 2) Appuyer sur Syntonisation ACTION pour rapide affi cher l’écran REGLAGE Touches de TELEVISEUR. sélection/réglage Interrupteur : Avance des canaux 1) Appuyer sur Réglage : Régression pour sélectionner...
  • Page 54: Minuterie Du Téléviseur

    Minuterie du téléviseur Mise en contact différée avec alarme Liste des préparatifs Il est possible de programmer la mise en contact L’horloge est réglée. automatique en trois modes (téléviseur, lecture magnétoscope ou radio FM). La mise en contact différée peut également être combinée à une alarme d’une minute dont le volume augmente graduellement.
  • Page 55 COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Minuterie-sommeil Il est possible de programmer la mise hors contact différée de l’appareil. Appuyer à répétition sur SLEEP pour régler la minuterie-sommeil.
  • Page 56: Affi Chage Des Sous-Titres

    Affi chage des sous-titres Mode affi chage des sous-titres Ce système permet non seulement aux malentendants de suivre certains programmes, mais aussi la lecture d’informations diffusées par les stations de télévision. Mode affi chage des sous-titres Sélections du mode sous-titres Appuyer sur ACTION* pour affi...
  • Page 57: Affi Chage Des Sous-Titres Avec Réglage Silencieux

    COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Affi chage des sous-titres avec réglage silencieux Sur réception d’une émission avec sous-titrage, une pression de la touche MUTE appelle l’affi chage des sous-titres.
  • Page 58: Radio Fm

    Radio FM Radio FM... L’appareil possède une radio FM avec antenne intégrée. II est possible de présyntoniser 9 stations dans une bande de fréquence de 87,5 ~ 108,1 MHz. La minuterie de mise en contact différée (page 16) peut également être réglée pour se réveiller au son de la radio. Réglage de l ’...
  • Page 59 COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Écoute de la radio FM Appuyer sur FM/TV sur la télécommande ou TIMER/FM à deux reprises sur le combiné...
  • Page 60: Enregistrement Différé

    Enregistrement différé La mémoire accepte jusqu’à 8 programmes Liste des préparatifs d’enregistrement différé. S’assurer que la câblodistribution Appuyer sur PROG* pour affi cher l’écran ou l’antenne est raccordé. REGLAGE PROGRAMMATION. Brancher le cordon d’alimentation. L’horloge est réglée. 1) Appuyer sur pour La bande est suffi...
  • Page 61: Annulation D'un Enregistrement Différ

    COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Annulation d’un Révision, modifi cation ou annulation de la enregistrement différé : programmation (Aucun enregistrement en cours) (Enregistrement en cours) Enfoncer STOP pendant quelques Recommencer les étapes 1 et 2 à...
  • Page 62: Fonctions De Défi Lement

    Fonctions de défi lement Système de repérage ... À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un enregistrement différé, un index est assigné au programme et les informations relatives à l’horodateur sont également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage et le balayage des séquences. Recherche de programme par index Pour aller directement à...
  • Page 63: Fonctions Automatiques

    COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Fonctions automatiques ■ Coupure automatique du contact Si aucun signal n’est émis en mode télé (seulement lorsque l’avis de signal faible est réglé sur NON) ou lors du défi...
  • Page 64: Lecture En Reprise

    Fonctions de défi lement (suite) COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Lecture en reprise Repérage à zéro Cette fonction permet de revenir à un point Cette fonction permet de répéter plusieurs fois la donné...
  • Page 65: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Avertisseur d’erreur sur télécommande Avis de signal faible Si la fonction de commande multimarque (page “ ” Lorsque est sélectionné, une image est 34) est utilisée et que cet avertisseur est activé, un affi chée même si le signal capté est faible ou message d’erreur est affi...
  • Page 66: Discrétion Parentale

    Discrétion parentale Séquence des réglages Fonction de discrétion parentale (puce antiviolence) Entrer code Réglages Blocage Le combiné est équipé d’une fonction de discrétion parentale qui permet de bloquer la réception d’émissions et de Entrer le mot de passe fi lms de classifi cations américaines, canadiennes ou québécoises.
  • Page 67: Sélection Des Cotes Des Fi Lms Usa

    COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. Si le menu BLOCAGE n’est pas Séquence des réglages affi ché, se reporter à la section “Entrer Entrer code Réglages Blocage le mot de passe”...
  • Page 68 Discrétion parentale (suite) Si le menu BLOCAGE n’est pas affi ché, Séquence des réglages se reporter à la section “Entrer le mot Entrer code Réglages Blocage de passe” à la page 28. Classifi cations canadiennes Classifi cations québécoises 1) Appuyer sur 1) Appuyer sur pour sélectionner pour sélectionner...
  • Page 69 COMBO *Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche de la télécommande et essayer à nouveau. COTES DES FILMS USA Classifi cations canadiennes AUDITOIRE GÉNÉRAL: Pour enfants Convient à tous les auditoires. SUPERVISION PARENTS: Pour enfants de 8 ans et plus Certaines scènes pourraient ne pas convenir à...
  • Page 70: Message De Blocage

    Discrétion parentale (suite) *Important: Si une touche de la Séquence des réglages télécommande ne fonctionne Entrer code Blocage Réglages pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Message de blocage <Fonction de discrétion parentale activée> Si la cote d’un fi...
  • Page 71: Affi Chages À L'écran

    Affi chages à l’écran Ligne d’état et affi chage de l’heure Écran bleu Appuyer sur DISPLAY pour faire apparaître ou Dans le cas où un passage d’une cassette est disparaître l’affi chage. vierge ou qu’il n’y a pas de signal sur le canal syntonisé...
  • Page 72: Contrôle Du Câblosélecteur Avec La Télécommande Multimarque

    Contrôle du câblosélecteur avec la télécommande multimarque La télécommande peut être programmée... pour commander certaines fonctions de base des récepteurs DSS et des câblosélecteurs. ogrammation de la télécommande multimarque Interrupteur Télé- Trouver, dans les tableaux sur la page magnétoscope suivante, le numéro de code correspondant à la marque du câblosélecteur ou du récepteur Récepteur DSS/ DSS.
  • Page 73 à nouveau. Numéros de code des marques de récepteurs DSS Toshiba Magnavox/Uniden 2 Sony 98, 105 Hitachi/Hughes Panasonic Magnavox/Uniden 1 94 Numéros de code des marques de câblosélecteurs 05, 06, 01, 44, 63, 91, 32, 39, 42, 44, 126, Archer Movietime...
  • Page 74: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Vérifi er les points suivants si l’appareil présente des problèmes de fonctionnement. Alimentation Solution • Insérer la fi che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise secteur. Pas d’alimentation ... • S’assurer que le contact est établi. Écran Solution •...
  • Page 75: Garantie/Liste Des Centres De Service

    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certifi cat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 76: Index

    Visionnement.............. 14 Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447 Panasonic Canada Inc. Calgary: 5770 Ambler Drive, États-Unis Imprimé aux 6835 - 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955...

Table of Contents