Briggs & Stratton 01938-0 Installation And Start-Up Manual page 27

10kw/12kw rated home generator
Hide thumbs Also See for 01938-0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

_1
Generador
Dom6stico
de Briggs & Stratton
Power Products
Manual
de Instalaci6n
Sistema
de Conexi6n
de c.a. del Generador
En el generador
de reserva dom6stico
se utiliza un sistema de
conexi6n
monof_sico
de CA de tres hilos. El conjunto
del estator
consta de un par de devanados estacionarios
con dos terminales
que salen de cada devanado. La uni6n de los terminales
22 y 33
forma el terminal
neutro, como se muestra esquem_ticamente
en
el esquema de cableado de la Figura 23. En el manual del
propietario
puede verse un esquema completo
con el esquema de
cableado correspondiente.
NOTA"
El neutro no est_ conectado
a tierra
en el generador.
m33
33
22
44
l__
Neutro
/
120V
Interruptor
Autom_tico
--II
---o_]_o
44 _
o
120V
240V
t
Interruptor
I
Autom_dco
m
3
3
7 Neutro
I
0
Hacia la Conexi6n
a Tierra
Hacia el Conmutador
de Transferencia
Conexi6n
aTierra
del Sistema
El cable de cobre trenzado
de di_metro
minimo
8 AWG, provisto
por el instalador, se conecta a la tierra (GDN)
de la cubierta del
generador
y se encamina a trav6s del conducto
hacia la barra
conductora
GND
(tierra)
del conmutador
de transferencia
autom_tico.
Siga el cable de 8 AWG a trav6s del conducto
hasta la
barra conductora
a tierra del panel de distribuci6n
principal.
Interconexiones
del Circuito
de Control
Las interconexiones
del circuito
de control
consisten
en los
conductores
"Utility"
(compa6ia
de servicio).
Estos
dos
conductores
de se6al
deben
encaminarse
en un conducto.
Las
funciones
de los conductores
de control
se describen
brevemente
de la siguiente
manera:
"Utility
I" y
"Utility
2"
entregan
energia
de la compa6ia
proveedora
de electricidad
a la plaqueta
de circuitos
del
generador,
carga
la baterJa
y el sentido
cuando
la utilidad
se
pierde
para comenzar
el generador.
Utilizando
un cable
de cobre
trenzado
de di_metro
minimo
300V,
14 AWG,
provisto
por
el instalador,
conecte
cada terminal
del
circuito
de control
del generador
el conmutador
de transferencia
autom_tico.
Sistema
de Detecci6n
de Fallas
La luz en el panel de control
se denomina
LED de diagn6stico. Se
encender_
y apagar_ con una serie de parpadeos en caso de
detectar
ciertos
problemas en el HSG. Se incluye un LED adicional
y una placa de montaje, de manera que se puedan instalar en una
ubicaci6n interior
conveniente.
El propietario
Io usar_ para
observar
la condici6n
del HSG.
Para
instalar
el panel
del
LED
remoto:
Aplique
la calcomania
que se incluye.
Presione
el LED
a trav6s
de la placa de montaje
desde
la parte
delantera
hasta
que
encaje
en su posici6n.
Usando
un cable
de
18 AWG
minimo,
conecte
el LED remoto
al panel
de control
del generador
usando
los conectores
de
aguja que se incluyen.
Use
tuercas
para
cable
para conectar
el
cable
a los conductores
del LED.
Conecte
la placa de montaje a la caja el6ctrica de bajo voltaje
proporcionada
por el instalador.
Para obtener m_s informaci6n, consulte
la secci6n "Sistema de
Detecci6n
de Fallas" del Manual del Propietario.
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

01815-0

Table of Contents