Bosch HGS3052UC-01 Manual

Lp conversion
Hide thumbs Also See for HGS3052UC-01:

Advertisement

Available languages

Available languages

LP Conversion
Manual
Bosch Range
Guide de conversion
LP
Cuisiniere
Bosch
Manual de Conversion
a Gas LP
Estufas Bosch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HGS3052UC-01

  • Page 1 LP Conversion Manual Bosch Range Guide de conversion Cuisiniere Bosch Manual de Conversion a Gas LP Estufas Bosch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety ............Conversion ............. Before You Begin ..............Procedure ................Test the Installation ..............Service ............Before Calling Service ..............Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 We look forward to hearing from you!
  • Page 3: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Important Safety Instruc- • Please read Installation Instructions before beginning the conversion tions • Please read all instructions before proceeding. Save the natural gas parts for possible conversion from LP back to natural gas in the future •...
  • Page 4: Conversion

    Conversion Before You Begin Tools and Parts Needed • 7 mm Socket Driver w/3" extension • Torx (T20)-head screwdriver • Adjustable Wrench • Flathead Screwdriver (1/8" or smaller) • Phillips Head Screwdriver Parts Included • Conversion Kit Instructions • Conversion Sticker •...
  • Page 5 Conversion Convert Pressure Regu- Remove Warming Drawer; Pull drawer out until stop is reached. Facing the lator from 5" W.C. to 10" range, push clip on left side up and clip on right side down. Pull drawer the rest of the way out. W.C.
  • Page 6 Conversion Place the new orifice into the socket then insert each orifice into its respective threaded hole in the jet holder. Tighten until the orifice stops turning. DO NOT OVER TIGHTEN. Remove screws to replace burner base, burner cap and burner grate. Replace screws.
  • Page 7 Conversion extension t oturnorificeclockwise untilitstops(2-2 1/2turns). D ONOT OVERTIGHTEN. '_1_ CAUTION: DO NOT overtighten the broil burner orifice. Overtighten- ing may result in damage to the pin inside the orifice. This affects cooking performance. It could cause inconsistent flames and unintentional release of carbon monoxide.
  • Page 8: Test The Installation

    Conversion Use a 1/2" wrench to turn orifice clockwise until it stops (2 1/2 - 3 turns). Unlike the broil burner orifice, the bake burner orifice should be tightened as far as it will go in order to ensure that complete conversion has occurred. Air Shutter Bake Orifice Figure 2: Bake Orifice...
  • Page 9 Conversion 1. Pushdown andturntheknobto ignition symbol. 2. Verify thattheignitor/spark module clicks. 3. Once theairhasbeenpurged fromthesupply lines,verifythattheburner lights withinfour(4)seconds. Afterburner l ights, t urnknobtotheoffposition. 4. Test e achrangetop burner i nthisfashion. C all S ervice ifanyoftheburners do notlight. Test flame characteristics on the low setting: Push in and turn the knob to the ignition symbol until the burner ignites.
  • Page 10 Conversion Test Broil Burner Test Ignition Set cooking mode to Hi Broil. The burner will ignite after 30-75 seconds. Test Flame Verify that flame characteristics are as shown in "Checking Flame Characteristics" on page 7. If flame characteristics are not consistent with those in the graphic above, adjust the flame as describerd below.
  • Page 11: Service

    Call Service if: Any of the burners do not light. The broil burner or bake burner does not stay lit. The bake burner does not cycle. Service Before Calling Service See Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use and Care Manual.
  • Page 12: Www.boschappliances.com

    Table des mati res Securit6 ............Conversion ............. Avant de commencer ..............Marches _ suivre ..............V@ifier I'installation ..............Service ............Avant d'effectuer un appel de service ............ Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Nous attendons de vos nouvelles !
  • Page 13 Sdcurit6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SI CURITI Instructions importantes • Lire les instructions d'installation avant de commencer. • Lire toutes les instructions avant de proc6der _ la conversion. Conserver les de securite pi_ces se rapportant au gaz naturel si I'on d6sire effectuer de nouveau la con- version au gaz LP.
  • Page 14 Conversion Avant de commencer Outils et pieces requis • Tourne 6crou 7 mm avec rallonge de 3 po • Tournevis _ embout Torx (T20) • CI6 _ molette • Tournevis _ lame plate (1/8 po ou moins) • Tournevis Phillips Pieces comprises •...
  • Page 15 Conversion D6brancher le cordon d'alimentation 61ectrique de la cuisini_re ou fermer le disjoncteur _ la bofte d'alimentation 61ectrique. Marches a suivre Convertir le regulateur Enlever le tiroir r6chaud • glisser le tiroirjusqu'_ ce qu'il se bloque. Face _ la cuisini@e, relever la pince de gauche et abaisser la pince de droite. Retirer le pression de 5 po a la col- tiroir.
  • Page 16 Conversion 3. Replacer lesvisdansle porte-gicleur afinqueI'assemblage dutuyaureste en place.Enlever l esorifices pourle gaznaturel d ela surface decuisson. Ins6rer l etourne6crou, m unid'unerallonge d'aumoins 3 po,danslesporte- gicleurs afinderetirerlesorifices pr6sents. Mettre lesorifices pourle gaz naturel d ec6t6. 4. Proc6der _ I'assemblage desorifices LPdelasurface decuisson. L esplacer dansla surface decuisson exactement comme indiqu6 surlacartedeI'ori- fice.Si lesorifices sed6tachent dela carte,I'emplacement peut_tred6ter- min6enappareillant lenum6ro oulacouleur d eI'orifice _ I'emplacement...
  • Page 17 Conversion de½pomuni d 'unerallonge d 'aumoins 3 poettourner I 'orifice dansle sens horaire jusqu'& cequ'ilsebloque (2 _ 2 ½tours).NEPAS TROPSERRER. ATTENTION • NE PAS trop serrer I'orifice du brOleur de gril. En ser- rant trop, il y a risque d'endommager la tige _ I'int6rieur de I'orifice. Cela peut modifier la cuisson, causer des flammes non uniformes et entrafner un d6ga- gement accidentel de monoxyde de carbone.
  • Page 18 Conversion ricedubrQleur decuisson doit_treserr6le pluspossible afinquela conver- sionsoitachev6e. Obturateur d'air Orifice de cuisson Figure 2: Orifice de cuisson Compl_tement assJs Reglage pour gaz naturel Reglage pour gaz LP Figure 3: Orifice de conversion de cuisson V rifier I'installation Verifier s'il a des fuites de En vertu des instructions donn6es dans cette section, la v6rification des fuites doit 6tre effectu6e par I'installateur.
  • Page 19 Conversion Verification d'un bon allumage Appuyer sur le bouton en le tournant jusqu'au symbole d'allumage. S'assurer que le module allumeur/6tincelle s'enclenche. Lorsque I'air sera purg6 des conduites d'alimentation, v6rifier si le brOleur s'allume dans les quatre (4) secondes. Une fois le brOleur allum6, remettre le bouton en position ARRET.
  • Page 20 Conversion Si la flamme ne se propage pas correctement, proc6der au r6glage du jet de con- tournement. Retourner _ la section "Convertir les soupapes de la surface de cuis- son pour utilisation avec gaz propane" en la pSgina 4. S'il y a pr6sence de flammes jaunes, effectuer un appel de service.
  • Page 21 enpassant p arI'ouverture s etrouvant _ I'int@ieur dupanneau a rri@e dutiroir chauffe-plats. 1. DCvisser lavisettourner I 'obturateur. Fermer I 'obturateur si la flamme se soul_ve, sesouffle ounes'Ctend pas.Ouvrir I'obturateur si laflamme esttrop jaune.(Voirlafigure8).Resserrer lavis. Obturateur Plus ferm_ Plus ouvert Flamme moins bleue Flamme moins...
  • Page 22 Contenidos Seguridad ............Conversi6n ............. Antes de comenzar ..............Procedimiento ............... Comprobar la instalaci6n .............. Servicio ............Antes de solicitar Servicio ............. &Preguntas? 1-800-944-2904 www.boscha pplia nces.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 iEstamos a sus 6rdenes!
  • Page 23 Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones Importantes • Favor de leer las instrucciones de instalaci6n antes de iniciar la conversi6n Favor de leer todas las instrucciones antes de proceder. Guarde las partes de Seguridad de gas natural para una posible conversi6n futura de gas LP a gas natural Se usa este para convertir estufas de doble combustible y estufas de gas de una operaci6n con gas natural a gas propano.
  • Page 24 Conversibn Antes de comenzar Herramientas y partes que • Matraca de 7 mm con extensi6n de 3" Destornillador de cabeza Torx (T20) se necesitan Llave ajustable Destornillador de cabeza plana (1/8" o m_s peque_o) Destornillador de cruz Partes incluidas • Instrucciones del kit de conversi6n •...
  • Page 25 Conversi6n Convertir el regulador Saque el caj6n calentador; Jale el caj6n hasta Ilegar al ret6n. Viendo la est- ufa de frente, empuje el sujetador en el lado derecho hacia arriba y en el lado presion de 5" W.C. a 10" izquierdo hacia abajo.
  • Page 26 Conversi6n ficios. Cuando se separan los orificios de la tarjeta, se puede determinar la colocaci6n al emparejar el nQmero estampado y/o el color en el orificio con las especificaciones indicadas en la tabla dentro de la tarjeta Coloque el orificio nuevo en el recept_culo y luego inserte cada orificio en su respectivo agujero roscado en el portador.
  • Page 27 Conversi6n conunaextensi6n m inima de3"para girarelorificio ensentido delreloj h asta quesedetenga (2-2½giros). N OAPRIETE DEMASIADO. PRECAUCI6N: NO apriete demasiado el orificio del quemador del asador. Demasiado apretar puede da_ar la espiga adentro del orificio. Esto afecta el desempe_o cuando cocina. Podria causar llamas inconsistentes y la liberaci6n no intencionada de mon6xido de carbono.
  • Page 28 Conversi6n debeapretar e l orificio delquemador delhornoIom_squese pueda para asegurar unaconversi6n c ompleta. Obturador deaire Orificio para hornear Figura 2: Orificio del horno Totalmente asentado Gas Natural Gas LP Figura 3: Conversion del orificio del horno Comprobar la instalacibn Verificar si hay fugas de El instalador debe verificar si hay fugas de gas conforme alas instrucciones pro- porcionadas en esta secci6n.
  • Page 29 Conversi6n 1. Empuje y girelaperillahastaelsimbolo deignici6n. 2. Compruebe q ueel ignitor/m6dulo dechispas hagaclic. 3. Unavezquesehayapurgado elairedelaslineasdesuministro, elquemador debeencenderse d entro decuatro(4)segundos. Despu6s d eencender el quemador, girela perilla a laposici6n de"Off" (Apagado). 4. Verifique cadaperilla dela estufa deestemodo. L lame a servicio cuando cualquiera d elosquemadores nose enciende.
  • Page 30 Conversi6n La instalacion para aparatos de doble combustible termina cuando se hayan verificado el color correcto, el arrastre y el tama_o de la llama para cada quemador de la parrilla. Para aplicaciones con gas, siga con "Verificar el quemador del asador" en la pagina 8.
  • Page 31 1. Afloje eltornillo y gireel obturador. Cierre elobturador silallamanoenvuelve el quemador completamente o si selevanta o seapaga; A braelobturador si la llama esdemasiado a marilla. ( Figura 8)Apriete el tornillo. Obturador Menos abierto: M&s abierto: Menor llama azul Menor llama M_s arrastre amarilla Menos...
  • Page 32 5551McFadden A venue, Huntington B each, C A92649 ° 800-944-2904 °www.boschappliances.com 5060010009 ° 10001D ° 3/06© BSHHome Appliances C orporation ° LithoinUSA...

Table of Contents