Download Print this page
X10 MT12 User Manual
X10 MT12 User Manual

X10 MT12 User Manual

Mini timer lcd 24h

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MINI TIMER
MT12 Mini timer lcd (24h)
User Manual
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Guide Utilisateur
BMB HOME
X10 Home Automation
1
5
13
21
29
rev. 01-10-05

Advertisement

loading

Summary of Contents for X10 MT12

  • Page 1 X10 Home Automation MINI TIMER MT12 Mini timer lcd (24h) User Manual Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guide Utilisateur BMB HOME rev. 01-10-05...
  • Page 2 BMB HOME rev. 01-10-05...
  • Page 3: Module Address

    NOTES: TIME: MODULE ADDRESS ON/OFF: ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________ _______ ____:_____h ____________________________...
  • Page 4 BMB HOME rev. 01-10-05...
  • Page 5 Setting up the Mini Timer Installing back-up batteries Setting the clock A quick look at the Mini Timer Using the Mini Timer Controlling X10 Home Automation Modules Controlling X10 Modules instantly Changing the House Code Setting the alarm Cancel/Snooze the alarm...
  • Page 6 Mini Timer lets you automatically vary your programmed time each day. How it works: The Mini Timer transmits signals over your house wiring to your X10 Home Automation modules. There are Lamp-/Dimmer- and Appliance Modules available (ask your dealer for more info).
  • Page 7 Setting the clock: When you first plug in the Mini Timer, the display will flash. Set the MODE SWITCH to CLOCK SET. Press and hold + on the TIME key to advance to the correct time. If you go too far, you can use - on the bottom of the key switch to go back.
  • Page 8 Lamp-/Dimmer- Module. Changing the House Code When you first plug in the Mini Timer, it controls X10 Home Automation Modules set to House Code A. If you want to change the House Code, do the following: Set the MODE switch to House Code Set.
  • Page 9 Setting the alarm With the WAKE switch in the ON position, setting a programmed event for module 1 also sets the internal alarm buzzer. A bell icon will show in the display to indicate that a time is set for the buzzer.
  • Page 10 You still can control modules instantly with the MODE switch in the CLOCK SET position. Remember to set the MODE switch back to the RUN position and WAKE switch back to ON to resume the alarm setting. Programming a timed event Set the MODE switch to the PROG.
  • Page 11 Setting a timed event to occur randomly To use the Security mode, repeatedly press the MODE button until Security shows in the display. This will modify the program so your lights (or appliances) will go on or off at a different time everyday within the programmed hour.
  • Page 12 Troubleshooting You can’t operate a module with the Mini Timer Be sure you have power to the outlet controlling the module and the switch on the light or appliance is on. Check that the Unit Code and House Code on the modules are set correctly.
  • Page 13 Einlegen der Backup-Batterien Einstellen der Uhrzeit Kurze Übersicht über den Mini Timer Benutzen des Mini Timers Steuerung von X10 Heimautomations-Modulen Direkte Steuerung von X10 Modulen Ändern des Hauscodes Snooze-Funktion/ Ausschalten des Weckers Aufheben der Weckfunktion Programmieren einer zeitlich festgelegten Aktion Einmaliges Ausführen einer programmierten Aktion...
  • Page 14 Timer die Programmzeiten automatisch. Wie funktioniert der Mini Timer? Der Mini Timer überträgt Signale über die Hausstromleitung zu Ihren X10 Heimautomations-Geräten. Kompatible Module (Lampen- /Dimmer- und Gerätemodule) sind erhältlich, wenden Sie sich hierfür bitte an Ihren Händler. Installieren des Mini Timers Verbinden Sie das Netzteil mit dem Mini Timer und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
  • Page 15 Einstellen der Uhrzeit: Beim ersten Anschließen des Mini Timers an das Stromnetz leuchtet das Display auf. Stellen Sie den MODE-Schalter auf CLOCK SET. Drücken und halten Sie + auf der TIME-Taste bis die richtige Zeit eingestellt ist. Sie können zum Einstellen auch - drücken. Wake-Schalter Steht der Schalter auf ON wird der Weckruf zu dem Zeitpunkt ausgelöst, der für das Modul 1 programmiert ist.
  • Page 16 Außerdem können Sie den + oder - Knopf zum Einstellen der Helligkeit eines ausgewählten Licht-/Dimmer-Moduls verwenden. Ändern des House Codes Wenn Sie den Mini Timer das erste Mal anschließen, steuert er X10 Heimautomations-Module mit dem House Code A. Wenn Sie den BMB HOME...
  • Page 17 House Code ändern möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: Stellen Sie den MODE-Schalter auf HOUSE CODE SET. Drücken Sie den + oder - Knopf um den gewünschten House Code auszuwählen. Stellen Sie den MODE-Schalter zurück auf RUN. Einstellen der Weckfunktion Steht der WAKE-Schalter auf ON, wird mit dem Einstellen einer Zeit für eine Aktion des Modul 1 gleichzeitig die Weckfunktion eingestellt.
  • Page 18 Um das Programm für das Modul 1 zu unterbrechen, stellen Sie den WAKE-Schalter auf OFF und stellen Sie den MODE-Schalter auf CLOCK SET. Mit dieser Vorgehensweise unterbrechen Sie die Weckfunktion und gleichzeitig die Programmierung für das Modul 1. Steht der MODE-Schalter auf CLOCK SET, können sie die Module weiterhin direkt steuern.
  • Page 19 Einmaliges Ausführen einer programmierten Aktion Um eine programmierte Aktion lediglich einmal auszuführen, drücken Sie die MODE-Taste solange, bis der Hinweis ONCE im Display erscheint. Ausführen einer programmierten Aktion im Zufallsprogramm Um den Sicherheitsmodus zu benutzen, drücken Sie die MODE- Taste solange, bis der Hinweis Security im Display angezeigt wird. Dieser Modus modifiziert das Programm, so dass die Lichter (oder andere Geräte) täglich zu einer anderen Zeit innerhalb der programmierten Stunde an- bzw.
  • Page 20 löschen, drücken sie die CLEAR-Taste mehrmals, bis das Display 0:00 anzeigt. Habe Sie die Zeiteinstellung für ein Modul verändert und möchten diese Änderung nicht speichern, drücken Sie die CLEAR-Taste. Die zuletzt gespeichert Aktion wird angezeigt. Um auch diese zu löschen, drücken Sie die CLEAR-Taste erneut. Wenn sie nach einer Änderung der Zeiteinstellung den MODE- Schalter umstellen, ohne dass Sie vorher die ON/OFF-Taste des gewünschten Moduls gedrückt haben, so wird die Änderung...
  • Page 21 De Mini Timer instellen Batterijen plaatsen Klok instellen Functieoverzicht van de MiniTimer Het gebruik van de Mini Timer Schakelen van X10 Huis Automatisering Modules Directe bediening van X10 Modules Veranderen van de Huis Code Een alarm instellen Alarm uitschakelen of Snooze...
  • Page 22 SECURITY Modus varieert de tijdstippen zelfs enigszins, zodat er een zgn. LIVED IN LOOK ontstaat. Hoe werkt de MiniTimer: De MiniTimer zend signalen naar X10 ontvangers over het bestaande lichtnet. Er zijn Lamp-/Dimmer Modules en Apparaat Modules beschikbaar (vraag uw dealer voor meer informatie).
  • Page 23 DIM/BRIGHT toets voor Lamp Modules. Wake – Om de ingebouwde zoemer te activeren. All Off – Schakelt alle X10 Modules uit (All Units Off). Mode Button – Om de geprogrammeerde gebeurtenissen dagelijks (Daily), eenmalig (Once), of willekeurig binnen het uur (Security) plaats te laten vinden.
  • Page 24 Het gebruik van de MiniTimer Bedienen van X10 Huis Automatisering Modules: Volg onderstaande stappen om zeker te zijn dat u de X10 modules met de MiniTimer kunt bedienen, voordat u de timers instelt: Installeer alle X10 Home Automation Modules volgens bijgeleverde instructies.
  • Page 25 Het alarm instellen Met de WAKE Schakelaar in de ON positie reageert de MiniTimer als een gewone wekker met zoemer op de tijdsinstelling voor Module 1. Een icoontje van een bel zal weergegeven worden in het display, om aan te geven dat er een tijd is ingesteld wanneer het alarm zal afgaan.
  • Page 26 CLOCK SET positie. De geprogrammeerde gebeurtenissen worden nu uitgesteld. U kunt de modules nog wel direct bedienen met de respectievelijke ON en OFF toetsen. Echter, om de tijdsinstellingen weer te activeren dient de MODUS schakelaar weer in RUN positie te schuiven.
  • Page 27 Instellen van een gebeurtenis die op een willekeurig tijdstip moet plaatsvinden Om de SECURITY Modus te gebruiken, drukt u tijdens het instellen een aantal malen op de MODE toets, totdat Security in het display verschijnt. Op deze manier verandert het tijdstip van aan- en uitschakelen iedere dag, maar wel binnen het uur.
  • Page 28 Oplossen van problemen U bent niet in staat een X10 Module via de Mini Timer te bedienen Controleer of de stopcontacten aangesloten zijn, en kijk of de POWER toets van het apparaat wel ingeschakeld is.
  • Page 29 Le MiniTimer doit être utilisé à l’intérieur et seulement dans des pièces sèches. Evitez l’humidité et les températures extrêmes. Pour éviter tout dommage, débranchez le MT12 du secteur durant les orages. Attention: Ne jamais tenter d’ouvrir l’équipement, risque de chocs électriques.
  • Page 30 Fonctionnement: Le MiniTimer transmet des signaux aux Modules Domotiques X10 en utilisant le réseau électrique de votre maison. Ils existent des modules variateurs pour lampes et des modules pour appareils électriques (demandez à...
  • Page 31 Réglage de l’heure: Lors de la première utilisation du MiniTimer, l’affichage clignote. Mettez l’interrupteur de mode sur la position CLOCK SET. Réglez l’heure en appuyant sur la touche TIME : coté + pour avancer l’heure, coté - pour reculer. Interrupteur Wake – En position ON, un buzzer retentit à l’heure programmée pour le déclenchement du module 1.
  • Page 32 Avant de programmer votre MiniTimer, veuillez suivre les étapes ci- dessous pour être sûr de pouvoir contrôler les modules. Installer et réglez tous vos modules X10 à l’aide de leur mode l’emploi. Réglez le même Code Maison (House Code) sur tous vos modules et sur le MiniTimer (le code par défaut est : A).
  • Page 33 position du sélecteur 1-4/5-8, les touches ON/OFF commanderont les modules 1 à 4 OU 5 à 8. Vous pouvez aussi utiliser les touches +/- (Time) pour faire varier l’intensité lumineuse du module lampe sélectionné. Changement du Code Maison (House Code) Le MiniTimer est programmé...
  • Page 34 Pour que l’alarme s’arrête et recommence 10mn plus tard, appuyez sur n’importe quelle touche du MiniTimer. Les modules réglés sur le code unité 1 s’allument lorsque l’alarme retentit. Ils resteront allumés si vous arrêter l’alarme en appuyant sur une des touches du MiniTimer. Pour les éteindre, vous devrez appuyer sur la touche 1 coté...
  • Page 35 que vous ayez ensuite appuyé sur la touche OFF du module 2, cela veut dire que vous avez programmé le module d’adresse 2 pour s’éteindre à 7:00 chaque jour. Vous pouvez programmer jusqu’à 64 évènements (ON ou OFF) pour les 8 adresses disponibles (que vous choisissez à l’aide des 4 touches ON/OFF et du sélecteur1-4/5-8).
  • Page 36 appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu’à ce que SECURITY s’affiche sur l’écran LCD. Note Visualisation et changement des évènements programmés Pour visualiser un évènement programmé, glissez le sélecteur de mode en position PROG.SET/REVIEW. Le premier évènement programmé s’affiche alors sur l’écran LCD. Si aucun évènement n’a été...
  • Page 37 Pannes et problèmes de fonctionnement Vous ne pouvez pas commander un module avec le MiniTimer. Vérifiez que la prise dans laquelle vous avez branché le module est fonctionnelle et que l'interrupteur de la lampe ou de l'appareil électrique relié au module est en position marche. Vérifiez que le code maison (House Code) et le code unité...
  • Page 38 BMB HOME rev. 01-10-05...
  • Page 39 CE DECLARATION OF CONFORMITY We, X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France, herewith declare that the following designated product: MT12, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Wir, X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris – France, erklären hiermit die Übereinstimmung des Gerätes MT12 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen...
  • Page 40 www.bmb-home.com BMB HOME rev. 01-10-05...