Kenmore 417.4110 Series Use & Care Manual

Kenmore 417.4110 Series Use & Care Manual

Front load washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guía de Uso y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/ Modelos / Modèles: 417 .4110*
Kenmore Elite
Front Load Washer
Lavadora a Cargo Frontal
Laveuse à Chargement Frontal
* = Color number, número de color, le numéro de couleur
P/N 137413000 A (1012)
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
TM
For best results, a lower-sudsing, HE High Effi ciency
Detergent made for front loading washers must be
used.
Para obtener mejores resultados, una baja espuma,
H.E. Alta efi ciencia de detergentes para lavadoras de
carga hizo frente debe ser utilizado.
Pour de meilleurs résultats, et un bas niveau de mousse,
un détergent haute-efficacité HE conçu pour les
laveuses à chargement frontal doit être utilisé.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 417.4110 Series

  • Page 1 Pour de meilleurs résultats, et un bas niveau de mousse, un détergent haute-efficacité HE conçu pour les laveuses à chargement frontal doit être utilisé. Models/ Modelos / Modèles: 417 .4110* Kenmore Elite ® Front Load Washer Lavadora a Cargo Frontal Laveuse à...
  • Page 2: Table Of Contents

    Record Model/Serial Numbers Important Safety Instructions The model and serial numbers of your washer are found on Recognize safety symbols, words and the washer serial plate located on the inside of the door. labels Record and retain these numbers. Model Number Safety items throughout this manual are labeled with ____________________ a WARNING or CAUTION based on the risk type as...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions • To prevent personal injury or damage to the washer, the WARNING electrical power cord of the washer must be plugged into a properly grounded and polarized 3-prong outlet. To reduce the risk of fi re, electrical shock, or injury to The third grounding prong must never be removed.
  • Page 4 Kenmore Appliance Warranty Master Protection Agreements One Year Limited Warranty Congratulations on making a smart purchase. Your new When installed, operated and maintained according to Kenmore ® product is designed and manufactured for years all instructions supplied with the product, if this appliance of dependable operation.
  • Page 5: Features

    Features Control Lock Cycle Selector LED Display Laundry Product Dis- Drum Light penser Drawer Reversible Door Door Striker Inner glass with small article redistribution ramp Door Latch with Safety Lock Stainless Steel Cascading Adjustable Wash Drum Wash Vanes Leveling Legs As an ENERGY STAR ®...
  • Page 6: Operating Instructions

    Operating Instructions Cycle selector POWER button Cycle options / Cycle status display Cycle settings START/PAUSE button This manual covers many models and not all cycles, options, or features listed are available on every model. Console shown above for reference only. Your model may diff er. Cycle Selection bleach.
  • Page 7 Operating Instructions Cycle Selection, continued Express Wash Cold Clean Quickly wash a small, lightly soiled load in 18 minutes. Designed for a small load of mixed items, wash and rinse temperatures are equivalent to temperature of cold Express Sanitize tap supply. Use this selection for fabrics and colors that Use the Express Sanitize cycle to clean and sanitize are prone to dye transfer.
  • Page 8: Cycle Settings

    Operating Instructions Cycle Settings Hot/Cold Use this setting for heavily soiled white or colorfast cot- tons and blends. Warm/Warm Use this setting when a warm water rinse is desired. Warm/Cold Use this setting for normally soiled white or colorfast cot- tons or blends.
  • Page 9: Cycle Options

    Operating Instructions Cycle Options To add options, press the corresponding options buttons to Pre Wash illuminate the selections desired. To delete options, press Select this option to add a short initial wash period to a the options buttons again and the indicator lights will turn cycle.
  • Page 10: Washer Settings Chart

    Operating Instructions Washer Settings Chart These temperature, spin speeds, soil levels and options are available with the following cycles: Wash/Rinse Extra Hot/Cold Hot/Cold Warm/Warm Warm/Cold Cold/Cold Spin Speed Extra High High Medium No Spin Soil Level Heavy • (mid high) Normal •...
  • Page 11: Other Features

    Operating Instructions Other Features Status Indicators Install Cycle Run the Install Cycle before operating the washer the fi rst The estimated total cycle time will be displayed when the time. Remove all items from the washer drum, enter Install cycle is selected. The time may increase if water pressure is Cycle mode and press START.
  • Page 12: Operating Your Washer

    Operating Instructions Operating Your Washer • Place delicate and small items such as bras, hosiery and baby socks in a mesh bag. WARNING To reduce the risk of fi re, electric shock or injury to persons, read these IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in this Use and Care Guide before operating your washer.
  • Page 13 Operating Instructions Operating Your Washer, continued 5 Add laundry products to the dispenser. For best results Use a low-sudsing, high effi ciency detergent to prevent oversudsing in front load washers. Look for this symbol on the detergent label: Detergent, liquid chlorine bleach and liquid fabric soft- ener will be dispensed at the proper times in the cycle.
  • Page 14 Operating Instructions Operating Your Washer, continued Liquid Chlorine Bleach Other Wash Products • If desired, add liquid chlorine bleach to the chamber • Water conditioner, detergent booster and enzyme labeled “Liquid Bleach”. products may be added with the detergent. • Put liquid products with liquid detergent in the “Main •...
  • Page 15: Start The Washer

    Operating Instructions Operating Your Washer, continued when the buttons are pressed. To change the settings or options, press PAUSE, make the new selections and 6 Select the appropriate cycle and settings for press START again. the load. • To change the cycle once the cycle has begun, press •...
  • Page 16 Operating Instructions Normal Operating Sounds You may or may not hear the following sounds from your new washer: A. DRAIN HOSE The washer has a fl exible drain hose to carry water from the washer to the stand pipe of your home.
  • Page 17: Stain Removal Guide

    Stain Removal Guide Safe Stain Removal Procedures To reduce the risk of fi re or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below: • Read and comply with all instructions on stain removal products. • Keep stain removal products in their original labeled WARNING containers and out of children’s reach.
  • Page 18: Stain Removal Guide

    Stain Removal Guide Stain Removal Suggestions STAIN TREATMENT Adhesive tape, chewing Apply ice. Scrape off excess. Place stain face down on paper towels. Saturate with pre- gum, rubber cement wash stain remover or nonfl ammable dry cleaning fl uid. Baby formula, dairy Use product containing enzymes to pretreat or soak stains.
  • Page 19: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Inside Routine Cleaning (Preventive) To help prevent odors, mold or mildew, leave the door open for a few hours after use or whenever the washer is not in use. CAUTION ENTRAPMENT and TIP-OVER HAZARD Do not leave the door open if there are small children or pets present.
  • Page 20 Care and Cleaning Other Inside Routine Cleaning (Preventive) Area Cleaning Dispenser Drawer NOTE Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Residue should be removed once or twice a month. • Remove the drawer by pulling the drawer out until it stops.
  • Page 21 Care and Cleaning Inside Cleaning (Aggressive) In cases where the Clean Washer cycle along with care and cleaning of rubber gasket folds isn’t done, and severe odor, mold, mildew, or residue buildup have developed, follow the below cleaning procedure to help alleviate the problem.
  • Page 22 Care and Cleaning Outside Routine Cleaning • When washing is completed, wipe top and sides of washer with a damp cloth. Turn water faucets off to prevent pressure build-up in the hoses. • Clean the cabinet with mild soap and water. Never use harsh, gritty or abrasive cleansers •...
  • Page 23: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems Common Washing Problems Many washing problems involve poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfac- tory washing results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES...
  • Page 24 Solutions to Common Problems Common Washing Problems, continued PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES Yellow buildup • Agitation time too short. • Soak in detergent booster or product • Select correct wash cycle. of body soil on • Wash water temperature containing enzymes.
  • Page 25: Avoid Service Checklist

    Solutions to Common Problems Avoid Service Checklist Before calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common oc- currences that are not the result of defective workmanship or materials in this washer. IMPORTANT Disconnect washer from electrical service before performing any work on unit or on associated systems (including electrical supply, water inlet or water drainage).
  • Page 26 Solutions to Common Problems Avoid Service Checklist, continued OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION WATER Water collects in folds This is a result of the washing action of front door fl exible and is part of the normal operation gasket at the end of the of the washer.
  • Page 27 Solutions to Common Problems Avoid Service Checklist, continued OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTION CODES DISPLAYED IN LED Water inlet hoses are not installed. Install Hot and Cold water hoses and turn on Hot and Cold water supply valves. Water supply valves are not turned on. Turn on Hot and Cold water supply valves.
  • Page 28: Notes

    Notes...
  • Page 29: Español

    Pour de meilleurs résultats, et un bas niveau de mousse, un détergent haute-efficacité HE conçu pour les laveuses à chargement frontal doit être utilisé. Models/ Modelos / Modèles: 417 .4110* Kenmore Elite ® Front Load Washer Lavadora a Cargo Frontal Laveuse à...
  • Page 30 Noter les numéros de modèle Mesures de sécurité importantes et de série Sachez reconnaître les symboles, les aver- tissements et les étiquettes de sécurité. Les numéros de modèle et de série de la laveuse se trouvent sur la plaque signalétique á la gauche de Les mesures de sécurité...
  • Page 31: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes situées dans la laveuse et sont destinées à l’installateur. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D’INSTALLATION pour consulter les procédures de mise à la terre détaillées. Si la AVERTISSEMENT laveuse est déplacée vers un autre endroit, vous devez la faire vérifi...
  • Page 32: Garantie / Contrats De Protection Principaux

    Garantie sur Appareil Kenmore Contrats de Protection Principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appa- Garantie limitée d’un an reil Kenmore® est conçu et fabriqué dans le but de vous off rir Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes plusieurs années d’utilisation sans tracas.
  • Page 33: Caractéristiques

    Caractéristiques Verrouillage des commandes Sélecteur de programme Affi chage Éclairage du tambour Tiroir distributeur Porte réversible Gâche-porte Vitre interne avec rampe de redistribution des petits articles Loquet de porte avec verrouillage de sécurité Cuve de lavage en Ailettes de lavage Pieds de mise à...
  • Page 34: Instructions D'utilisation

    Instructions d’Utilisation Sélecteur de programme Bouton « POWER » (alimentation) Options de cycles / Lumières d’état Réglage de cycles Bouton « START/PAUSE » (démarrer/pause) Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à...
  • Page 35 Instructions d’Utilisation Sélection d’un Programme (suite) Express Wash (Lavage Rapide) Cold Clean (Lavage à l’eau Froide) Laver rapidement une petite charge de linge légèrement Ce programme est conçu pour rafraîchir les petites char- sale en 18 minutes. ges de vêtements mixtes. La température de lavage et de rinçage correspond à...
  • Page 36 Instructions d’Utilisation Réglage de cycles Hot/Cold (Chaude/Froid) Permet de nettoyer les articles très sales, ainsi que les articles en coton blanc ou grand teint. Warm/Warm (Tiède/Tiède) Utilisez ce réglage lorsque vous désirez rincer des arti- cles à l’eau tiède. Warm/Cold (Tiède/Froid) Utilisez ce réglage pour laver les articles blancs ou grand teint moyennement sales faits en coton ou en Pour de meilleurs résultats...
  • Page 37 Instructions d’Utilisation Options de cycles Pour ajouter des options, appuyez sur les boutons des op- Add Steam (Ajout de vapeur) tions désirées. Les voyants correspondants à celles-ci s’al- Sélectionnez cette option pour augmenter d’environ 20 lumeront. Pour désactiver des options, appuyez de nouveau minutes la durée de culbutage à...
  • Page 38 Instructions d’Utilisation Options de cycles (suite) Energy Saver (Économiseur d’Énergie) Delay Start (Démarrage diff éré) L’option « Energy Saver » (Économiseur d’Énergie) réduit Appuyez sur « Delay Start » (Démarrage diff éré) pour de quelques degrés la température de l’eau chaude pour sélectionner l’heure de lavage la plus pratique en fonc- économiser l’énergie.
  • Page 39 Instructions d’Utilisation Tableau de réglage de la laveuse Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : Wash/Rinse (Lavage/Rinçage) Extra Hot/Cold (Extra-Chaude/Froid) Hot/Cold (Chaude/Froid) Warm/Warm (Tiède/Tiède) Warm/Cold (Tiède/Froid) Cold/Cold (Froid/Froid) Spin Speed (Vitesse d’Essorage) Extra High (Extra Rapide) High (Rapide) Medium (Moyenne)
  • Page 40 Instructions d’Utilisation Autres Caractéristiques Lumières d’État Programme d’Installation Faites démarrer le programme d’installation avant la pre- La durée approximative totale du programme s’affi che lors- mière utilisation de la laveuse. Retirez tous les articles qui que le programme est sélectionné. La durée réelle peut être se trouvent dans le tambour de la laveuse, activez le mode plus longue si la pression d’eau est faible, s’il y a surmous- programme d’installation et appuyez sur «...
  • Page 41 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse • Placez les petits articles et les articles délicats comme les soutiens-gorge, les bonneteries et les bas pour bébés dans un sac-fi let. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser votre laveuse.
  • Page 42 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) 5 Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute effi cacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à chargement frontal. Recherchez ce symbole sur l’étiquette du détergent : Detergent, liquid chlorine bleach and liquid fabric soft- ener will be dispensed at the proper times in the cycle.
  • Page 43 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) Javellisant liquide Autres produits de lessive • Si désiré, ajoutez du javellisant liquide dans le compar- • Du javellisant pour tissus de couleurs, de l’adoucisseur, timent nommé « Liquid Bleach » (Javellisant liquide). un renforçateur pour détergents ou des enzymes peu- •...
  • Page 44 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) 6 Sélectionnez le programme et les réglages • Si vous tentez de changer les réglages ou les options après le début du programme, l’appareil émettra appropriés pour la charge. plusieurs bips lorsque vous appuierez sur les boutons. •...
  • Page 45 Instructions d’Utilisation Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non des sons provenant de votre nouvelle laveuse : A. TUYAU DE VIDANGE La laveuse est pourvue d’un tuyau de vidange fl exible qui achemine l’eau de la laveuse vers la colonne montante de votre résidence.
  • Page 46: Guide D'élimination Des Taches

    Guide d’élimination des taches Procédures Sécuritaires d’élimination des Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les consi- gnes ci-dessous : AVERTISSEMENT • Lisez et observez les instructions des produits d’élimi- DANGER DE VAPEUR NOCIVE nation des taches.
  • Page 47 Guide d’élimination des taches Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à mâcher, Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. Saturez de colle caoutchouc produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, produits Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises odeurs, laissez la porte ouverte pendant quelques heures après l’utilisation de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Page 49 Entretien et Nettoyage Autres nettoyages courants à l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Nettoyage du Distributeur REMARQUE Le détergent et l’assouplissant peuvent s’accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. •...
  • Page 50 Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) Si le programme de nettoyage du système n’a pas été eff ectué, que l’entretien et le nettoyage des plis du joint en caoutchouc ont été négligés et que de fortes odeurs, de la moisissure ou des accumulations de résidus se sont formées, suivez la procédure de nettoyage ci-dessous pour aider à...
  • Page 51 Entretien et Nettoyage Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 52: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 53 Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Accumulation de • Temps d'agitation trop court. • Trempez dans un renforçateur de dé- • Sélectionnez le bon programme saleté corporelle • La température de l’eau est tergent ou dans un produit contenant de lavage.
  • Page 54 Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 55 Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans les C'est le résultat du lavage et cela fait partie plis du souffl et à la fi n du du fonctionnement normal de l'appareil. programme.
  • Page 56 Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION CODES AFFICHÉS DANS L’ÉCRAN DEL Les tuyaux d’alimentation en eau ne sont pas Installez les tuyaux d’alimentation en eau chaude installés. et eau froide, et raccordez les robinets d’eau chaude et d’eau froide.
  • Page 57: Remarques

    Remarques...
  • Page 60 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents