Graco FinishPro 249690 Operation Manual page 23

Airless/air-assisted sprayer
Hide thumbs Also See for FinishPro 249690:
Table of Contents

Advertisement

Startup / Mise en service / Puesta en marcha /
Opstarten / Avviamento
Priming/Flushing / Amorçage/Rinçage / Cebado/Lavado /
Voorspuiten/Spoelen / Adescamento/Lavaggio
ti8798a
1
Verify function selection
switch is OFF.
2
Plug power supply cord into
properly grounded electrical
outlet.
1
Vérifier que le commutateur
de sélection de fonctions est
bien sur OFF.
2
Brancher le cordon d'ali-
mentation sur une prise élec-
trique correctement
raccordée à la terre.
1
Compruebe que el interruptor
de selección de función está
apagado (OFF).
2
Enchufe el cable de alimen-
tación eléctrica a una toma
eléctrica con conexión
a tierra.
1
Controleer of de functiekeuze-
schakelaar op OFF staat.
2
Steek de stekker van de
stroomsnoer in een goed
geaard stopcontact.
1
Verificare che l'interruttore di
selezione della funzione sia
su OFF.
2
Inserire il cavo di alimen-
tazione in una presa elettrica
correttamente collegata
a terra.
311905C
Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento
ti6581a
ti2719a
3
Lock gun trigger safety.
4
Turn prime valve down.
3
Verrouiller la gâchette du
pistolet.
4
Tourner la vanne d'amor-
çage vers le bas.
3
Enganche el seguro del
gatillo de la pistola.
4
Gire la válvula de cebado
hacia abajo.
3
Zet de trekker weer op
de veiligheidspal.
4
Draai de inspuitkraan
omlaag.
3
Inserire la sicura del grilletto
della pistola.
4
Abbassare la valvola di
adescamento.
5
Place suction tube in grounded metal pail partially filled with
flushing fluid and drain tube in waste pail. Attach ground wire
to pail and to true earth ground.
5
Plonger le tuyau d'aspiration dans un seau métallique mis à la
terre et rempli de liquide de rinçage ; plonger le tuyau de vidange
dans un seau jetable. Attacher le fil de terre au seau et à une
véritable terre.
5
Coloque un tubo de aspiración en la lata metálica conectada
a tierra que ha sido llenada parcialmente con líquido de lavado
y un tubo de drenaje en el cubo de desecho. Sujete el cable de
conexión a tierra a la lata y a una tierra verdadera.
5
Plaats de aanzuigbuis en de afvoerbuis in een metalen bak die
deels is gevuld met spoelvloeistof en laat de buis in een afvalbak
leeglopen. Bevestig een aardingsdraad aan de bak en aan een
geaarde massa.
5
Mettere il flessibile di aspirazione in un secchio metallico
collegato a massa riempito per metà con fluido di lavaggio e il
tubo di drenaggio in un secchio di scarico. Collegare un filo di
terra al secchio e a una messa a terra efficace.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents