NordicTrack T18.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

NordicTrack T18.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for T18.0 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle NETL17711.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack T18.0 Treadmill

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. du Modèle NETL17711.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol- lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
  • Page 4 18. Le tapis de course peut atteindre des 22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de vitesses élevées. Changez la vitesse pro- course, assurez-vous que le loquet de range- gressivement de manière à éviter les ment retient fermement le cadre en position changements de vitesse brusques.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK T18.0. Le tapis de course T18.0 vous référer à la page de couverture de ce manuel ® offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour nous contacter.
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert deux personnes. • Pour vous aider à identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les • Les outils suivants sont nécessaires à emballages avant d’avoir terminé...
  • Page 8 3. Glissez le Boîtier du Montant (87) sur la par- tie inférieure du Montant (86), comme sur le Attache- schéma. Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant (86) près de la Base (94). Référez-vous au schéma encadré. Liez ferme- ment l’attache-fil à...
  • Page 9 5. Glissez les Coussins Réglables (39) sur le niveau 5 de fermeté (seul un côté est illustré). Localisez la Rampe Droite (82) ainsi que le Boîtier Droit (84) sur lesquels se trouvent des autocollants avec le mot « Right ». Glissez le Boîtier Droit sur la Rampe Droite.
  • Page 10 7. IMPORTANT : pour ne pas endommager la Barre Transversale (80), n’utilisez pas d’outils électriques et ne serrez pas exces- sivement les Vis #10 x 3/4" (8). Orientez la Barre Transversale (80) comme sur le schéma. Attachez la Barre Transversale sur les Rampes (81, 82) à...
  • Page 11 9. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez Assemblage l’assemblage de la console près du Montant de la Console (86). Reliez le Fil du Montant (79) au fil de la con- sole. Référez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place.
  • Page 12 11. Serrez six Vis en Métal/Nylon 5/16" x 1 1/4" (5) avec six Rondelles Étoilées 5/16" (9) dans Assemblage l’assemblage de la console. Vissez les six de la Console Vis en Métal/Nylon de quelques tours, puis serrez-les toutes. Référez-vous à l’étape 9. Serrez les trois Vis #8 x 1/2"...
  • Page 13 13. Soulevez le Cadre (60) jusqu’à la position indi- quée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de l’étape 13. Orientez le Loquet de Rangement (61) de manière à ce que le grand cylindre et le bouton du loquet soient orientés comme sur le schéma.
  • Page 14: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque Du Torse

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
  • Page 15: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un 1. Branchez la partie indiquée du cordon mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la d’alimentation dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 16 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT suivre les résultats de votre entraînement, affronter d’autres coureurs et accéder à bien d’autres fonction- Localisez les messages d’avertissement en anglais sur nalités. Pour acheter un module iFit, allez sur le site la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- Internet www.iFit.com, ou appelez le numéro de gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
  • Page 17 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé 1. Insérez la clé dans la console. dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Sans Référez-vous à...
  • Page 18 5. Suivez votre progression sur les écrans. Quand un module iFit est connecté au La matrice : quand site www.iFit.com, le vous sélectionnez symbole iFit s’allume au le mode manuel, la centre de l’écran. matrice affiche une piste correspondant à Pour réinitialiser les affichages, appuyez sur la 400 mètres.
  • Page 19 Lorsque vous cessez d’utiliser le tapis de course, l’entraînement. La hauteur du segment qui clignote placez l’interrupteur sur la position d’arrêt indique la vitesse du segment en cours. À la fin [OFF] et débranchez le cordon d’alimentation. de chaque segment, une série de tonalités se fait IMPORTANT : si vous ne prenez pas cette pré- entendre et le segment suivant sur le graphique se caution, les composantes électriques du tapis...
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFit sur la touche Entrer en Compétition [COMPETE] afin de participer à une course que vous avez Remarque : pour pouvoir utiliser un entraînement iFit, programmée antérieurement. Pour plus d’infor- vous devez avoir un module iFit en option. Pour ache- mations sur les entraînements iFit, allez sur le ter un module iFit, allez sur le site Internet www.
  • Page 21 LE MODE D’INFORMATION est activé, le mot ON (activé) s’affiche sur l’écran central. Pour activer ou désactiver le mode démo, La console comporte un mode d’information qui enre- appuyez sur la touche Entrer ou sur la touche de gistre les informations concernant le tapis de course et diminution de la Vitesse.
  • Page 22 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO COMMENT RÉGLER LE SYSTÈME D’AMORTISSEMENT Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les Retirez la clé de la console et débranchez le cor- enceintes stéréo de la console, vous devez relier votre don d’alimentation.
  • Page 23: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas abimer le tapis de course, réglez Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme l’inclinaison sur le niveau le plus bas et glissez il est décrit à...
  • Page 24: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé hors de la console, puis peuvent être résolus en suivant les étapes simples réintroduisez-la. ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d.
  • Page 25 Localisez le Capteur Magnétique (57) et l’Aimant b. Si la courroie mobile est trop tendue, les perfor- (55) du côté gauche de la Poulie (56). Tournez la mances du tapis de course peuvent être réduites et Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le la courroie mobile peut être endommagée.
  • Page 26 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou SYMPTÔME : la courroie mobile glisse quand on dérape lorsqu’on marche dessus. IMPORTANT : si marche dessus la courroie mobile frotte contre les repose-pieds, elle risque d’être endommagée. b. Retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION.
  • Page 27: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 28 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 29 REMARQUES...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL17711.1 R1112A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Plate-forme de Marche Vis #8 x 3/4" Courroie Mobile Boulon 3/8" x 2" Guide de la Courroie Boulon en Métal/Nylon 3/8" x 1" Support Avant Gauche de la Plate- Boulon en Métal/Nylon forme...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Détecteur Clé Hexagonale Cadre de la Console Isolateur du Moteur Bride de la Console Boulon du Moteur d’Inclinaison Fil de Terre 3/8" x 2" Dos de la Console Support de Butée de l’Inclinaison Plateau Gauche Support de Terre Plateau Droit Réceptacle...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NETL17711.1 R1112A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NETL17711.1 R1112A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NETL17711.1 R1112A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NETL17711.1 R1112A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

Netl17711.1

Table of Contents