Jenn-Air GAS ON GLASS Use & Care Manual
Jenn-Air GAS ON GLASS Use & Care Manual

Jenn-Air GAS ON GLASS Use & Care Manual

Downdraft
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

J
-A
G
G
ENN
IR
AS ON
LASS
D
C
OWNDRAFT
OOKTOP
U
& C
SE
ARE
G
UIDE
T
C
ABLE OF
ONTENTS
Important Safety Instructions ..................................... 1-4
Ducting Information ........................................................... 4
Using Your Cooktop ...................................................... 5-7
Care & Cleaning .............................................................. 8-9
Troubleshooting ................................................................10
Warranty & Service ...........................................................11
Guide de l'utilisation et d'entretien ............................12
Guía de Uso y Cuidado ................................................... 26
Form No. A/02/05
Part No. 8111P462-60
©2005 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air GAS ON GLASS

  • Page 1: Table Of Contents

    AS ON LASS OWNDRAFT OOKTOP & C UIDE ABLE OF ONTENTS Important Safety Instructions ........1-4 Ducting Information ............4 Using Your Cooktop ............5-7 Care & Cleaning .............. 8-9 Troubleshooting ..............10 Warranty & Service ............11 Guide de l’utilisation et d’entretien ......12 Guía de Uso y Cuidado ...........
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Date of Purchase _____________________________ Always disconnect power to appliance before servicing. If you have questions, call: Jenn-Air Customer Assistance WARNING 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (U.S. TTY for hearing or speech impaired) If the information in this guide is not followed (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
  • Page 3: Child Safety

    MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS To Prevent Fire or Child Safety Smoke Damage CAUTION CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance. Children climbing on the NEVER leave any items on the cooktop. The hot air appliance to reach items could be seriously injured. may ignite flammable items and may increase pressure in closed containers which may cause them NEVER leave children alone or unsupervised near the...
  • Page 4: Cleaning Safety

    MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS NEVER heat an unopened container on the surface To minimize burns, ignition of flammable materials and burner. Pressure build-up may cause container to burst spillage due to unintentional contact with the utensil, do resulting in serious personal injury or damage to the not extend handles over adjacent surface burners.
  • Page 5: Ducting Information

    Distance between elbows should be at least 18”. plugged directly into a properly grounded three-hole 120 volt • Recommended Jenn-Air wall cap MUST be used. electrical outlet. Make sure damper moves freely when ventilation system is operating.
  • Page 6: Using Your Cooktop

    SING OOKTOP Surface Controls • A clicking (spark) sound will be heard and the burner will light. (All ignitors will spark when any surface burner knob is turned on. However, only the selected CAUTION burner will light.) • If flame should go out during a cooking operation, turn the Suggested Heat Settings burner off.
  • Page 7: Cooktop At A Glance

    SING OOKTOP Cooktop at a Glance Grease Filter MODEL JGD8430 Install grease filter per illustration. Unit must not be operated without first properly installing filter as shown. HIGH IMPORTANT: Do not FAN OFF operate system without 1 2 3 4 5 filter.
  • Page 8: Ventilation System

    If metal melts on the cooktop, do not use. Call an • Never cover the downdraft opening when the fan is on. authorized Jenn-Air Servicer. • Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a long period of time.
  • Page 9 & C LEANING Cleaning Procedures CAUTION • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling * Brand names for cleaning products are registered or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. trademarks of the respective manufacturers. •...
  • Page 10: Care & Cleaning

    & C LEANING PART PROCEDURE Cooktop- • DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH. Stainless Steel • ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING. (select models) • DO NOT USE ORANGE OR ABRASIVE CLEANERS. • Daily Cleaning/Light Soil –– Wipe with one of the following - soapy water, white vinegar/water solution, Formula 409 Glass and Surface Cleaner* or a similar glass cleaner - using a sponge or soft cloth.
  • Page 11: Troubleshooting

    • Contact an authorized Jenn-Air servicer. The flame is uneven. • Burner ports may be clogged. • Flame may need to be adjusted. Contact an authorized Jenn-Air servicer. Surface burner flame is • Some yellow tips on the flame are acceptable when using LP gas.
  • Page 12: Warranty & Service

    • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call residence from the United States to Canada. Maytag Services , Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) to locate an authorized servicer. Limited Warranty Outside the United States and Canada - Parts Only •...
  • Page 13: Guide De L'utilisation Et D'entretien

    ABLE DE CUISSON À GAZ SUR VERRE À ÉVACUATION DESCENDANTE ’ UIDE D UTILISATION ’ ET D ENTRETIEN ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ....13-16 Informations sur les conduits ........16 Utilisation de la table de cuisson ......17-20 Entretien et nettoyage ..........
  • Page 14: Instructions De Sécurité Importantes

    à la terre. Ne réglez pas, réparez ni remplacez un Si vous avez des questions, appelez : composant, à moins que cela ne soit spécifiquement Service à la clientèle de Jenn-Air recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 15 NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter un incendie ou des • Utilisez un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se déclare dans un ustensile de dommages de fumée cuisson. • NE saisissez ou déplacez JAMAIS un ustensile de cuisine ATTENTION enflammé.
  • Page 16 NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À la fin de la période de cuisson, éteignez le brûleur avant de Nettoyez prudemment la table de cuisson. Certains produits de retirer l’ustensile, pour éviter une exposition aux flammes du nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les brûleur.
  • Page 17: Informations Sur Les Conduits

    Informations sur les conduits Avertissement et avis important Le système de ventilation de Jenn-Air est conçu pour capter pour la sécurité les vapeurs et fumées de cuisson émanant de la surface de cuisson.
  • Page 18: Utilisation De La Table De Cuisson

    TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la surface Réglage des commandes de cuisson Votre table de cuisson comporte des brûleurs à gaz scellés à préallumage automatique. Si la flamme du brûleur devait s’éteindre, le système produirait automatiquement des étincelles, pour ATTENTION réallumer le brûleur.
  • Page 19 TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation durant une panne L’ébullition avec le brûleur de haute performance est meilleure si le ventilateur à évacuation descendante est arrêté. Une fois que d’électricité l’ébullition commence, remettez le ventilateur en marche pour capter la vapeur, au besoin .
  • Page 20 TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Système de ventilation Ensuite, installez les grilles droite et gauche de sorte que Le système de ventilation incorporé le tenon de la grille se place enlève les vapeurs, les odeurs et la au-dessus de la languette de fumée émanant de la nourriture la grille d’air centrale.
  • Page 21: Utilisation De La Table De Cuisson

    Si le métal fond sur la table de cuisson, ne • Ne tentez pas de soulever la table de cuisson. l’utilisez pas. Appelez un réparateur agréé Jenn-Air. Conseils de protection de la surface en • Ne laissez pas les produits renversés sur la table de cuisson ou sur la garniture de la table de cuisson pendant une longue durée.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE Marches à suivre ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est arrêté et que toutes les pièces ont refroidi avant toute manipulation ou nettoyage. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. * Les noms de marque des produits de nettoyage •...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE PIÈCES NETTOYAGE Table de N’utilisez jamais de produits de nettoyage du four, javellisant, ammoniaque ou produits de nettoyage du verre contenant de cuisson – l’ammoniaque. REMARQUE : Prenez contact avec un réparateur agréé si la surface en vitrocéramique se fendille, se casse ou vitrocéramique si de l’aluminium ou du métal fond sur la surface.
  • Page 24: Recherche Des Pannes

    • Appelez un réparateur agréé Jenn-Air. Flammes non uniformes. • Orifices du brûleur obstrués. • Il peut être nécessaire d’ajuster la flamme. Appelez un réparateur agréé Jenn-Air. La flamme du brûleur • Quelques pointes jaunes sur une flamme sont acceptables avec le GPL.
  • Page 25 EMARQUES...
  • Page 26: Garantie Et Service

    • Contactez le détaillant chez qui l’appareil a été acheté, ou contactez de test habilitées (vérification de la conformité à une Maytag Services /service à la clientèle de Jenn-Air au 1-800-536-6247 au norme nationale du Canada), sauf si l’appareil a été Canada, pour obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.
  • Page 27: Guía De Uso Y Cuidado

    UBIERTA A AS EN IDRIO ENTILACIÓN UÍA SO Y UIDADO ABLA DE ONTENIDO Instrucciones Importantes sobre Seguridad ... 27-30 Información sobre los Conductos ......30 Cocción en la Cubierta ..........31-34 Cuidado y Limpieza ........... 35-36 Localización y Solución de Averías ......37 Garantía y Servicio ........
  • Page 28: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Haga que el instalador le muestre la Si tiene preguntas, llame a: ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla en caso Atención al cliente Jenn-Air de emergencia. 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar (de lunes a viernes de 8 a.m.
  • Page 29: En Caso De Incendio

    NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD Para Evitar Daños a Causa de un No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de sodio, un producto químico seco o un extinguidor de espuma Incendio o Humo para apagar un incendio o llama. PRECAUCIÓN Seguridad para los Niños NUNCA deje artículos sobre la cubierta de la estufa.
  • Page 30 NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD Información de Seguridad sobre Siempre ajuste la llama del quemador superior para que la misma no se extienda más allá del borde inferior del utensilio. los Utensilios Una llama excesiva es peligrosa, malgasta energía y puede dañar el electrodoméstico, el utensilio o los armarios que se encuentran Use utensilios con fondos planos y manijas que sean fáciles de sobre la cubierta.
  • Page 31: Información Sobre Los Conductos

    Agua Potable del Estado de California de 1986 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el El sistema de ventilación Jenn-Air fue diseñado para capturar el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que vapor producido durante la cocción y el humo de la superficie de...
  • Page 32: Cocción En La Cubierta

    OCCIÓN EN LA UBIERTA Controles Superiores Programación de los Controles Su cubierta tiene quemadores sellados a gas con reencendido PRECAUCIÓN automático. Si la llama del quemador se apaga, el sistema emitirá chispas automáticamente para volver a encender el quemador. • Si la llama se apaga durante la cocción, apague el quemador. Si detecta un fuerte olor a gas, abra una ventana y espere cinco 1.
  • Page 33: Rejillas De Los Quemadores

    OCCIÓN EN LA UBIERTA Funcionamiento Durante una El rendimiento del hervor con el quemador de alta velocidad es mejor con el ventilador de corriente descendente apagado. Una vez Falla Eléctrica que comience el hervor, encienda el ventilador para eliminar el vapor si es necesario.
  • Page 34 OCCIÓN EN LA UBIERTA Sistema de Ventilación A continuación coloque las rejillas izquierda y derecha en El sistema de ventilación integrado su lugar de manera que la remueve los vapores de la cocción, los lengüeta de la rejilla calce en olores y el humo producido por los la ranura de la rejilla de aire alimentos preparados en la cubierta.
  • Page 35 • No intente levantar la cubierta. derretir en el vidrio. Si el metal se derrite sobre la cubierta, no la use. Llame a un técnico de servicio autorizado Jenn-Air. Sugerencias para Proteger la Superficie de • No permita que los derrames permanezcan en el área de cocción o Vidrio Cerámico...
  • Page 36 UIDADO Y IMPIEZA Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las * Los nombres de los productos son marcas registradas de piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. Esto evitará daños y sus respectivos fabricantes.
  • Page 37: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA PIEZA PROCEDIMIENTO Cubierta – de Nunca use limpiadores de horno, blanqueador con cloro, amoníaco o limpiavidrios con amoníaco. NOTA: Llame a un técnico de Vidrio Cerámico servicio autorizado si la cubierta de vidrio cerámico se agrieta, se quiebra o si se derrite metal o papel de aluminio sobre la superficie. •...
  • Page 38: Localización Y Solución De Averías

    La llama del quemador superior • Asegúrese de que haya un utensilio sobre la rejilla. se eleva de los orificios. • Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado Jenn-Air. La llama es dispareja. • Los orificios del quemador pueden estar tapados.
  • Page 39 OTAS...
  • Page 40: Garantía Y Servicio

    • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Services que han sido certificados o aprobados por las Atención al cliente Jenn-Air al 1-800-JENNAIR al 1-800-536-6247 para ubicar a un agencias de pruebas correspondientes para el agente de servicio autorizado.

This manual is also suitable for:

Gas on glass downdraft cooktop

Table of Contents