HoMedics HL-200 Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics HL-200 Instruction Manual And Warranty Information

Salon footbath
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics Service Center
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones
de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
1.800.466.3342
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fecha-
8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M – F
do (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Dirección postal:
Service Center Dept. 168
HoMedics
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Service Center Dept. 168
No se aceptarán pagos contra entrega.
3000 Pontiac Trail
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
Commerce Township, MI
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
48390
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso
inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación
inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electrici-
Correo electrónico:
dad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
cservice@homedics.com
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte,
robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto
está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin
importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación
de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIER-
TOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCI-
DENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE
LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL
PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO
DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén repara-
dos, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales
que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de
las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
Sea Grass™ , Double the Bubbles™y Easy Tote™ son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
www.homedics.com
© 2005-2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
El manual en
IB-HL200B.
español empieza
a la página 9
PedicureSpa
Instruction Manual and
Warranty Information
year
2
l i m i t e d w a r r a n t y
Salon Footbath
HL-200
HL-200-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics HL-200

  • Page 1 GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS PedicureSpa HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • DO NOT operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, to come. if it has been dropped or damaged or dropped into water. Return the product to HoMedics HoMedics is dedicated to bringing you better health through innovation.
  • Page 3: Servicing Of Double-Insulated Products

    All servicing of this footbath must be performed by • If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time, discontinue use and authorized HoMedics service personnel. consult your doctor. Persistent pain could be a symptom of a more serious condition.
  • Page 4: Maintenance

    Instructions for Use Maintenance To Clean 1. Ensure that the unit is unplugged before filling with water. Lift the carry handle into the full up- Unplug the unit and allow it to cool before right position (Fig 2) and carry to a water faucet. Fill with warm water to the fill line located on cleaning.
  • Page 5 HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its HoMedics Service Center products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 6 • NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. • NO intente ponerse de pie sobre o dentro de su baño para pies HoMedics. Úselo sólo mientras está sentado. PELIGRO • Este artefacto está diseñado exclusivamente para uso doméstico y no profesional. Este –...
  • Page 7: Enchufe Polarizado

    Todo el servicio de este baño para los pies debe ser realizado grave. por personal de servicio autorizado de HoMedics. • NUNCA use ningún baño para pies sobre heridas abiertas, áreas decoloradas, o cualquier área Características del Baño para los Pies JetSpa™...
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Mantenimiento 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Levante la manija en Para limpiar la posición completamente vertical (Fig. 2) y acerque la unidad a la llave de agua. Llene la unidad Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de con agua tibia hasta la línea de llenado ubicada al interior de la tina (Figura 1).

This manual is also suitable for:

Hl-200-1

Table of Contents