HoMedics Premier Pedicure Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics Premier Pedicure Instruction Manual And Warranty Information

Footbath with heat boost power
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

# 1 MARCA EN MASA JE*
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra
por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de
uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio de su producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones
con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el
producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condi-
ciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión
de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o modificaciones no autor-
izadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de energía; caída del producto; funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por
el fabricante; daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el
período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cual-
quier otra condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto
que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea
aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por
estas modificaciones no están cubiertos en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y
EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE
DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO
TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN
NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER
PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA
GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA
LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL
PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O REEMPLAZAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos
a sellar, que incluye, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta
de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, reemplazado,
alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados y países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE. UU., visítenos en: www.
homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU.
Correo electrónico: cservice@homedics.com
De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 7:00 p. m.
(hora del Este)
1.800.466.3342
PARA OBTENER SERVICIO EN CANADÁ
Correo electrónico: cservice@homedicsgroup.ca
De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m.
(hora del Este)
1.888.225.7378
HoMedics® est une marque de commerce déposée de HoMedics, LLC.
© 2016 HoMedics, LLC. Tous droits réservés
#1 BRA ND IN MASSAGE*
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
PREMIER
FOOTBATH
PAMPER YOUR FEET LIKE A PROFESSIONAL
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
IB-FB675
PEDICURE
POWER
WITH HEAT
BOOST
TWO
LIMITED
YEAR
WARRANTY
HEAT
BOOST
FB-675

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics Premier Pedicure

  • Page 1 HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condi- ciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados;...
  • Page 2: Important Safeguards

    • NEVER use any foot spa on open wounds, discolored areas, or any area of the body that is swollen, it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics burned, inflamed, or where skin eruptions or sores are present.
  • Page 3: Grounding Instructions

    Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw. See Figures D and E. PREMIER PEDICURE FOOT BATH • Heat Boost Power heats water to warm spa temperature in minutes and maintains temperature throughout use.
  • Page 4: Maintenance

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
  • Page 5 HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory;...
  • Page 6 • NE TENTEZ PAS de brancher ou débrancher l’appareil lorsque vos pieds sont dans l’eau. d’accessoire non recommandé par HoMedics; en particulier tout accessoire non fourni avec l’appareil. • NE FAITES JAMAIS fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est endommagé, s’il ne fonctionne •...
  • Page 7: Instructions Sur La Mise À La Terre

    à verser l’eau à partir de la section correspondant à l’arrière des talons. NE VERSEZ pas d’eau sur le panneau de commande. BAIN DE PIEDS PREMIER PEDICURE • Le dispositif de chaleur rapide chauffe l’eau pour obtenir une température confortable digne d’un spa en quelques minutes, et conserve cette température pendant toute la durée de l’utilisation.
  • Page 8: Entretien

    : (1) l’appareil ne doit pas causer de l’interférence, et (2) doit tolérer l’éventuelle interférence, y compris de l’interférence pouvant nuire à son bon fonctionnement. REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable de l’interférence causée à la radio ou à la télévision en raison Alimentation Chaleur rapide de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 9 Les produits mis en vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et de fabrication pen- dant une période de deux ans à partir de la date de l’achat initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation...
  • Page 10: Precauciones Importantes

    • Utilice este artefacto solamente con el objetivo para el cual fue diseñado y como se describe en este manual. NO • Use el artefacto únicamente sobre una superficie nivelada o firme. use accesorios no recomendados por HoMedics, en especial accesorios que no se proporcionan con la unidad. • NO use este producto durante más de 20 minutos por vez.
  • Page 11: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES DE USO 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Llénela con agua tibia hasta la línea de llenado ubicada en el inte-rior de la tina. El agua más fría demorará más en calen tarse que el agua tibia.
  • Page 12: Mantenimiento

    • Conecte el equipo en un tomacorriente de un cir-cuito diferente del que esté conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico ex-perto en radio/televisión para obtener ayuda. Precaución: todo el servicio de este masajeador debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HoMedics.

This manual is also suitable for:

Fb-675

Table of Contents