Gemini XL-100 Operation Manual page 11

Gemini sound products operations manual belt-drive semi-automatic turntable xl-100
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Introduction
Nos félicitations à l'occasion de votre achat cette table-tournante Gemini
XL-100. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques
technologiques les plus récentes. Avant de l'employer, lisez attentivement
toutes les instructions.
Caractéristiques
Commande de la hauteur tonale ±6%
Source lumineuse stroboscopique
Commutateur marche/arrêt
Cartouche incluse
Précautions
1. Il est important de lire toutes les instructions de fonctionnement doivent
être lues avant de vous servir de cet appareil.
2. Pour réduire le risque de chocs électriques, prière de ne pas ouvrir
l'appareil. Il ne contient pas DE PIÈCES À REMPLACER PAR
L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. Prière de contacter le Service
technique de Gemini ou votre concessionnaire homologué pour parler à
un technicien homologué.
3. Les roulements du bras de lecture ont été ajustés et scellés à l'usine.
Toute tentative d'ajustement ou de réglage annulera la garantie.
4. Avant de faire les branchements, vérifiez que l'appareil n'est pas sous
tension.
5. Le câblage doit avoir une faible capacité; il doit être blindé et avoir la
bonne longueur. Tous les jacks et fiches doivent être bien serrés et
convenablement branchés.
6. Commencez toujours en ayant les commandes des régleurs du niveau
acoustique/volume réglées sur minimum et la (les) commande(s) du
volume des haut-parleurs sur OFF (arrêt). Attendez 8 à 10 secondes
avant d'accroître le volume des haut-parleurs pour prévenir le "bruit"
transitoire qui pourrait endommager des haut-parleurs.
7. Protégez cet appareil contre la pluie et l'humidité.
8. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou lubrifiant pulvérisé sur les
commandes ou interrupteurs.
Liste des pièces
Table-tournante.............................................................................1
Plateau du table-tournante............................................................1
Tapis en caoutchouc.....................................................................1
Couvercle anti-poussière..............................................................1
Articulation du couvercle anti-poussière........................................2
Adaptateur 45 RPM........................................................................1
Contrepoids...................................................................................1
Coquille pour aiguille.....................................................................1
Montage et configuration
NOTA: VOIR LA FIGURE 1 (PAGE 1) POUR LES NUMEROS DES PIECES
ET LES EMPLACEMENTS.
SELECTION DE LA TENSION:
Faites tourner le PLATEAU - PLATTER (2) jusqu'à ce que le SELECTEUR
DE LA TENSION - VOLTAGE SELECTOR (3) (situé sur l'EMBASE DE LA
TABLE TOURNANTE (1)) soit visible à travers un des orifices du plateau.
Assurez-vous que le SELECTEUR DE LA TENSION occupe le réglage de
tension correct. AVERTISSEMENT: Si vous essayez de faire fonctionner la
table tournante avec une tension incorrecte, vous risquez d'endommager
votre table tournante.
ATTACHER LA COURROIE DE LA PLATINE VINYLE:
La COURROIE DE LA PLATINE VINYLE - TURNTABLE BELT (4A) est
généralement attachée au PLATEAU - PLATTER (2) et à L'ARBRE
MOTEUR - MOTOR SPINDLE (4B) mais parfois elle peut se détacher
durant le transport. Faites tourner le PLATEAU - PLATTER (2) et regardez à
travers les trous dans le plateau pour voir si la courroie est détachée. Si la
courroie n'est pas bien en place autour du plateau et de l'ARBRE DU
MOTEUR - MOTOR SPINDLE (4B), vous devez l'attacher de nouveau.
1. Placez d'abord un tournevis au centre de la RONDELLE DE
VERROUILLAGE - LOCKING WASHER (4C) située autour de l'ARBRE
CENTRAL - CENTER SPINDLE (4) et enlevez la rondelle tout
doucement.
2. Enlevez le plateau et enveloppez la courroie autour du cercle intérieur du
plateau. N'ETIREZ PAS LA COURROIE.
3. Remettez le plateau en place et faites tourner le PLATEAU - PLATTER
(2) jusqu'à ce que L'ARBRE MOTEUR - MOTOR SPINDLE (4B) soit
visible; puis, à travers les trous du plateau, attrapez la courroie et placez
la autour de l'axe moteur.
4. Remettez la rondelle de verrouillage en place.
INSTALLATION DE LA TABLE TOURNANTE:
1. Placez le TAPIS EN CAOUTCHOUC - RUBBER MAT (5) sur le PLA-
TEAU - PLATTER (2).
2. Placez l'EMBASE DE LA TABLE TOURNANTE (1) sur une surface plate
et équilibrée sans vibrations. Utilisez les pieds pour stabiliser l'appareil
horizontalement.
3. Essayez de placer l'appareil aussi loin que possible des hauts-parleurs.
4. Protégez l'appareil contre les rayons directs du soleil, la chaleur,
l'humidité et les saletés.
5. Assurez une bonne ventilation pour l'appareil.
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE:
(VOIR LA FIGURE 2)
Etant donné que toutes les cartouches ont leurs propres particularités,
consultez les instructions de votre cartouche pour vous assurer d'une bonne
installation.
1. Branchez les fils aux bornes de la cartouche. Pour vous faciliter la tâche,
les bornes de la plupart des cartouches sont codées par couleurs.
Branchez chaque fil à la borne de la même couleur.
Blanc (L+)..............................Canal gauche +
Bleu (L-)..................................Canal gauche -
Rouge (R+)..................................Canal droit +
Vert (R-)........................................Canal droit -
2. Installez la cartouche dans LA COQUILLE - HEADSHELL (6) et serrez-
la bien avec les vis fournies avec la cartouche.
ATTENTION AUX UTILISATEURS DE LA
CARTOUCHE STANTON 680
Lorsque vous utilisez une cartouche Stanton 680 ou semblable, pour
laquelle le corps est mis à la masse à une borne de la cartouche, enlevez
la liaison de mise à la masse du corps de la cartouche allant à la borne
de mise à la masse de la cartouche. Un RONFLEMENT excessif se
produira si vous ne le faites pas.
INSTALLATION DE LA COQUILLE:
Introduisez LA COQUILLE - HEADSHELL (6) sur le devant du BRAS DE
LECTURE - TONE ARM (7) tubulaire. Tout en tenant LA COQUILLE
fermement dans la position horizontale, tournez l'ECROU DE BLOCAGE -
LOCKING NUT (8) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que LA COQUILLE
soit verrouillée en place.
Page 11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents