Gemini PDT-6000 Operator's Manual

Gemini PDT-6000 Operator's Manual

Digital turntable

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATORS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PDT-6000
DIGITAL TURNTABLE
DIGITALER PLATTENSPIELER
TOCADISCOS NUMÉRICO
TOURNE-DISQUE NUMÉRIQUE
M
-L
I
ULTI
ANGUAGE
NSTRUCTIONS
ENGLISH..............................................................................................................PAGE 4
DEUTSCH.............................................................................................................PAGE 7
ESPAÑOL............................................................................................................PAGE 10
FRANCAIS...........................................................................................................PAGE 13
-1-

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gemini PDT-6000

  • Page 1 OPERATORS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS PDT-6000 DIGITAL TURNTABLE DIGITALER PLATTENSPIELER TOCADISCOS NUMÉRICO TOURNE-DISQUE NUMÉRIQUE ULTI ANGUAGE NSTRUCTIONS ENGLISH...PAGE 4 DEUTSCH...PAGE 7 ESPAÑOL...PAGE 10 FRANCAIS...PAGE 13...
  • Page 2 115V 230V...
  • Page 3 Figure 2: Figure 1: For assistance and information in the U.S.A. call 1-732-738-9003...
  • Page 4: Assembly And Set-Up

    3. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please contact the Gemini Service Department or your authorized dealer to speak to a qualified service technician.
  • Page 5: Operating Instructions

    ADJUSTING THE PITCH & KEY CONTROL: 1. The PDT-6000 is equipped with PITCH CONTROL (23) and QUARTZ LOCK (25). When the QUARTZ LOCK (25) is activated, the QUARTZ LOCK LED (24) lights GREEN, and the speed will be exactly 33 1/3, 45 or 78 rpm depending on which speed has been selected regardless of the position of the pitch control.
  • Page 6: Specifications

    The PHONO/LINE OUTPUT JACKS (40) are RCA type jacks. They can be assigned as LINE output or PHONO output by using the PHONO/ LINE SWITCH (41). The DIGITAL OUTPUT JACK (42) allows you to connect the PDT-6000 turntable to a mixer, recorder, etc. that accepts a digital signal. SPECIFICATIONS: TURNTABLE SECTION: Type...Quartz Direct Drive Manual Turntable...
  • Page 7: Hinweise Zur Sicherheit

    EINLEITUNG: Wir bedanken uns für Ihre Wahl des Gemini PDT-6000 Digitalen Plattenspielers mit Hochmoment-Direktantrieb. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale, die die heutige Direktantrieb-Plattenspielertechnologie bietet. Vor Anwendung des Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. LEISTUNGSMERKMALE: • Quartzblockierte Drehzahl •...
  • Page 8 REGELUNG DES TONHÖHENREGLERS UND DES TASTENREGLERS: 1. Der PDT-6000 ist mit einem TONHÖHENREGLER (23) und mit einer QUARTZSPERRE (25) ausgerüstet. Wenn die QUARTZSPERRE (25) aktiviert ist, erleuchtet die QUARTZSPERRE-LED (24) grün, und die Plattengeschwingkeit wird genau 33 1/3, 45 oder 78 U/min betragen, abhängig davon, welche Geschwindigkeit ausgewählt wurde,...
  • Page 9: Spezifikationen

    Bei den PHONO/LINE-AUSGANGSBUCHSEN (40) handelt es sich um RCA-Buchsen. Diese können einem LINE-Ausgang oder einem PHONO-Ausgang zugewiesen werden, indem sie den PHONO/LINE- Schalter (41) benutzen. Die DIGITALE AUSGANGSBUCHSE (42) ermöglicht Ihnen, den PDT-6000 Plattenspieler an einem Mischpult, Recorder usw. anzuschließen, der ein Digitalsignal aufnimmt. SPEZIFIKATIONEN: PLATTENSPIELERAUSWAHL: Typ...Manueller Plattenspieler mit Quartzdirektantrieb...
  • Page 10 INTRODUCCIÓN: Felicitaciones con su compra del tocadiscos numérico con accionamiento directo de alto momento PDT-6000 de Gemini. Este aparato ultramoderno incluye las características más recientes disponibles en la tecnología moderna de tocadiscos con accionamiento directo. Antes de su uso, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
  • Page 11 AJUSTE DEL MANDO DE LA ALTURA TONAL Y MANDO DEL TONO: 1. El aparato PDT-6000 tiene MANDO DE LA ALTURA TONAL (23) y CIERRE DE CUARZO (25). Cuando se activa este último, el DEL del CIERRE DE CUARZO (24) se prende en VERDE, y la velocidad será...
  • Page 12: Especificaciones

    Los JACKS DE SALIDA FONO/LINEA (40) son jacks del tipo RCA. Pueden ser asignados como salida LINEA o salida FONO utilizando el CONMUTADOR FONO/LINEA (41). El JACK DE SALIDA NUMERICA (42) le permite conectar el tocadiscos PDT-6000 a un mezclador, un grabador, etc. que acepte una señal numérica. ESPECIFICACIONES: SECCION DEL TOCADISCOS: Tipo:...Tocadiscos manual de accionamiento directo con cierre de cuarzo...
  • Page 13: Caractéristiques

    INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat du tourne-disque numérique à entraînement direct et à couple élevé PDT-6000 de Gemini. Cet appareil ultramoderne inclut les dernières caractéristiques en matière de tourne-disque moderne à entraînement direct. Avant son emploi, nous vous recommandons de lire toutes les instructions.
  • Page 14 RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE ET COMMANDE DE TON: 1. L’appareil PDT-6000 est pourvu d’une COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE (23) et d’un VERROUILLAGE QUARTZ (25). Lorsque le VERROUILLAGE QUARTZ (25) est activé, le DEL (24) correspondant s’allume et est VERT, et la vitesse sera exactement 33 1/3, 45 et 79...
  • Page 15: Spécifications

    être assignés à la sortie Ligne ou la sortie Phono en utilisant le COMMUTATEUR PHONO/LINE (41). Le JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE (42) vous permet de connecter le tourne-disque PDT-6000 à un mélangeur, un enregistreur, etc. qui accepte un signal numérique.
  • Page 16 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9 UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990 Spain •...

Table of Contents