Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • For Your Safety
  • Assembly Instructions
  • Instructions de Montage
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Montage
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Voor Uw Veiligheid
  • Advertencias Importantes
  • Para Su Seguridad
  • Instrucciones para el Montaje
  • Lista de Repuestos
  • Indicazioni Importanti
  • Ważne Informacje
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Checkliste (Packungsinhalt)
  • Wymiana Baterii

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Montageanleitung für Heimtrainer „PRIMERO"
Art.-Nr. 07940-570
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler Primero

  • Page 1 Montageanleitung für Heimtrainer „PRIMERO“ Art.-Nr. 07940-570 Abb. ähnlich...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Weitergehende Eingriffe dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- Fachpersonal zulässig. den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
  • Page 3: For Your Safety

    Extensive repairs must only be car- parts should be replaced immediately and the equipment taken ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained out of use until this has been done. Use only original KETTLER by KETTLER. spare parts.
  • Page 4: Handling The Equipment

    Should you have any cau- ren play with plastic bags! se for complaint, please contact your KETTLER dealer. The fastening material required for each assembly step is sho- Before assembling the equipment, study the drawings carefully wn in the diagram inset.
  • Page 5: Instructions De Montage

    être apportées que par du personnel de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- qualifié formé par la Ste. KETTLER. placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces- sionnaire KETTLER.
  • Page 6: Liste Des Pièces De Rechange

    Grotere ingrepen mo- paraat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versle- ten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold nieuwe onderdelen zijn aangebracht. vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Page 7 „met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. ding gedrukt staat/het serienummer, aan KETTLER Benelux B.V. Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07940-570/ onderdeelnr.
  • Page 8: Advertencias Importantes

    En peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.
  • Page 9: Lista De Repuestos

    Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro- hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente. le si todas están en su posición correcta. Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep- Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de...
  • Page 10 “con materiale di avvitamento”. rio nonchè il numero di controllo stampigliato a tergo delle istru- KETTLER S.R.L. zioni per il montaggio o numero di serie dell’apparecchio. Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL Esempio di ordinazione: art.
  • Page 11: Ważne Informacje

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- zamienne firmy KETTLER. lony przez firmę KETTLER personel.
  • Page 12: Zamawianie Części Zamiennych

    / numer serii. miennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym". Przykład zamówienia: KETTLER Polska nr artykułu 07940-570 / nr części zamiennej 91170501 / 1 sz- Ul. Kossaka 110 · PL-64-92 Pila tuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować...
  • Page 13: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Stck. M8x16 ø25mm M8x70 M8x53 ø16x4x12 M5x90 ø10x2.4x45 ø15.5x5.3mm 3.9x19 3.9x25...
  • Page 14 “klick” “klick” ≈ M8x70 ø6...
  • Page 15 ø5 M5x90 45 mm 3,9x25 M8x16 M8x16 “klick” 3,9x19...
  • Page 16 ø6 M8x53...
  • Page 17 (C). Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y aprie- te un tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en la rosca (B).
  • Page 18 Handhabungshinweise Batteriewechsel Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: Remove the lid of the battery compartment and replace the bat- teries by two new batteries of type AA 1,5V.
  • Page 19: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel nuevas del tipo AA, 1,5V Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga- ranzia. Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la caja de las pilas. Le batterie usate non devono essere gettate nella spazzatura. Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell‘ambiente e di Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro- consegnare le batterie usate ai punti pubblici di raccolta, che...
  • Page 20 Ersatzteilzeichnung 13 35 8 55 38...
  • Page 21 Ersatzteilliste Heimtrainer Primero 07940-570 Pos- Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Rahmen 91111720 Lenksäule mit Verschraubung + Schraubkappen 91150522 Griffbügel mit Griffschläuchen + Stopfen 91150320 Sterngriffschrauben M8x53 10103028 Lamellenstopfen ø25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (3566) mit Befestigungsmaterial 70127665 Cockpit-Unterteil (4084) 70127673 Pulsaufnehmer P-03 (EARCLIP) 67000653 Bodenschoner rechts mit Rolle (4036) kpl.
  • Page 24 Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di controllo. In case of complaint, please state this control number.

This manual is also suitable for:

07940-570

Table of Contents