Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elek- Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe tromagnetische Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem strahlungsintensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe Fachpersonal zulässig. des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da ■...
Page 3
Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07663-000 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
RISK! While assembly of the product keep off children’s reach of use until this has been done. Use only original KETTLER (Choking hazard - contains small parts). spare parts. RISK! Heart rate monitoring systems can be imprecise.
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Pendant le montage du produit, maintenir les enfants de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées). N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. DANGER! Les systèmes de surveillance de la fréquence car- ■...
Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
Page 8
Let erop dat u vooral een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen stralingsintensieve apparaten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- van de computer of de besturingselektronica neerlegt, daardoor personeel uitgevoerd worden.
Page 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
Las manipulaciones del aparato sólo aparatos con una radiación especialmente intensa (p.e. móviles) se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas cerca del cockpit o de los mandos de control, ya que en este por Kettler.
Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
In caso di PERICOLO! I sistemi di controllo della frequenza cardiaca necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER. possono essere imprecisi. Un allenamento eccessivo può pro- ■ Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’attrezzo, vocare seri danni alla salute o il decesso.
Page 13
fissi. ■ Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da gin- nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può nastica) acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi. ■ IIDurante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo ■...
(na Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać przykład telefonów komórkowych), ponieważ w przeciwnym tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez razie wskazywane wartości (na przykład tętno) mogą ulec firmę KETTLER personel. zniekształceniu.
■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- specjalny zestaw piel_gnacyjny, dopuszczony dla urz_dze_ widłowym montażem i kontrolą. sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który ■ Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy.
Page 16
Dbejte na to, aby p ístroje vydávající Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pra- intenzivní zá ení (nap . mobilní telefony) nebyly odkládány covníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou do bezprost ední blízkosti kokpitu nebo ídící elektronické jed- KETTLER.
Page 17
■ Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna ■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. šroubová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service tronikken, da visningsværdierne ellers (f.eks. pulsmåling) kan eller af uddannet personale fra KETTLER.
Page 19
(art. nr. 07921-000), der ■ Brug egnede sko (sportssko) under træningen.. specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i særlige sportsforretninger. ■ Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevægel- ■...
KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER. caso contrário os valores indicados poderão ser distorcidos (p. ■ Os nossos produtos estão sujeitos a um controle de qualidade ex.
Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique a referência completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- de unidades necessárias e o número de série do aparelho (manu- relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha seamento).
Page 22
Bolj zah- OPOZORILO! Električne naprave oddajajo med uporabo elek- tevne posege lahko opravi le servis KETTLER ali s strani podjetja tromagnetno sevanje. Pazite, da v neposredno bližino zaslona KETTLER šolano strokovno osebje. ali krmilne elektronike vadbene naprave ne postavite naprave ■...
■ Pri treningu z napravo uporabljajte primerno obutev (športna ■ Za redno čiščenje, nego in servisiranje naprave uporabljajte nego- obutev). valni komplet KETTLER (št. art. 07921-000), katerega lahko kupite v specializirani trgovini za športne izdelke. ■ Med vadbo se v območju gibanja osebe, ki vadi na napravi, ■...
Page 24
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Wzornik do połączeń śrubowych Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Hjælp til måling af skruer Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Misura per il materiale di avvitamento Merilna šablona za vijačni material Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos...
Page 25
Checkliste M 16 Stck. ø16 x 3,9 x 16 M 8 x 45 ø25/8 M 8 x 75 M 8 x 20 ø25/8 3,9 x 40 3,9 x 25 3,9 x 13 Steckschlüssel SW 10/13 Mehrzweckschlüssel...
Page 31
Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Håndtering Notas sobre o manuseamento Nasveti za uporabo...
Page 32
En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños.
Page 33
Demontage der Pedalarme Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota- zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti. Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym...
Page 34
Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal parafuso M12 (não está incluído nas peças fornecidas) no furo da rosca (B). Depois de dar algumas voltas, pode levantar o braço do arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread pedal (C).