Kettler GOLF P Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GOLF P:
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Instructions de Montage
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Montage
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Advertencias Importantes
  • Para Su Seguridad
  • Instrucciones para el Montaje
  • Lista de Repuestos
  • Indicazioni Importanti
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Ważne Informacje
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • For Din Egen Sikkerheds Skyld
  • Indicações Importantes
  • Para Sua Segurança
  • Instruções de Montagem
  • Navodila Za Montažo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Montageanleitung „GOLF P
Art.-Nr. 07663-000
B
A
100 cm
B
53 cm
C
132 cm
C
32,9 kg
A
30 – 40 Min.
max.
150 kg
"
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
DK
P
SLO
Abb. ähnlich

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler GOLF P

  • Page 1 “ Montageanleitung „GOLF P Art.-Nr. 07663-000 100 cm 53 cm 132 cm 32,9 kg max. 150 kg 30 – 40 Min. Abb. ähnlich...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elek- Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe tromagnetische Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem strahlungsintensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe Fachpersonal zulässig. des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da ■...
  • Page 3 Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07663-000 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
  • Page 4: For Your Safety

    RISK! While assembly of the product keep off children’s reach of use until this has been done. Use only original KETTLER (Choking hazard - contains small parts). spare parts. RISK! Heart rate monitoring systems can be imprecise.
  • Page 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 6: Instructions De Montage

    Pendant le montage du produit, maintenir les enfants de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées). N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. DANGER! Les systèmes de surveillance de la fréquence car- ■...
  • Page 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Page 8 Let erop dat u vooral een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen stralingsintensieve apparaten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- van de computer of de besturingselektronica neerlegt, daardoor personeel uitgevoerd worden.
  • Page 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Page 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo aparatos con una radiación especialmente intensa (p.e. móviles) se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas cerca del cockpit o de los mandos de control, ya que en este por Kettler.
  • Page 11: Instrucciones Para El Montaje

    Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Page 12: Indicazioni Importanti

    In caso di PERICOLO! I sistemi di controllo della frequenza cardiaca necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER. possono essere imprecisi. Un allenamento eccessivo può pro- ■ Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’attrezzo, vocare seri danni alla salute o il decesso.
  • Page 13 fissi. ■ Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da gin- nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può nastica) acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi. ■ IIDurante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo ■...
  • Page 14: Ważne Informacje

    (na Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać przykład telefonów komórkowych), ponieważ w przeciwnym tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez razie wskazywane wartości (na przykład tętno) mogą ulec firmę KETTLER personel. zniekształceniu.
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- specjalny zestaw piel_gnacyjny, dopuszczony dla urz_dze_ widłowym montażem i kontrolą. sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który ■ Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy.
  • Page 16 Dbejte na to, aby p ístroje vydávající Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pra- intenzivní zá ení (nap . mobilní telefony) nebyly odkládány covníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou do bezprost ední blízkosti kokpitu nebo ídící elektronické jed- KETTLER.
  • Page 17 ■ Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna ■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. šroubová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Page 18: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service tronikken, da visningsværdierne ellers (f.eks. pulsmåling) kan eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Page 19 (art. nr. 07921-000), der ■ Brug egnede sko (sportssko) under træningen.. specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i særlige sportsforretninger. ■ Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevægel- ■...
  • Page 20: Indicações Importantes

    KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER. caso contrário os valores indicados poderão ser distorcidos (p. ■ Os nossos produtos estão sujeitos a um controle de qualidade ex.
  • Page 21: Instruções De Montagem

    Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique a referência completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- de unidades necessárias e o número de série do aparelho (manu- relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha seamento).
  • Page 22 Bolj zah- OPOZORILO! Električne naprave oddajajo med uporabo elek- tevne posege lahko opravi le servis KETTLER ali s strani podjetja tromagnetno sevanje. Pazite, da v neposredno bližino zaslona KETTLER šolano strokovno osebje. ali krmilne elektronike vadbene naprave ne postavite naprave ■...
  • Page 23: Navodila Za Montažo

    ■ Pri treningu z napravo uporabljajte primerno obutev (športna ■ Za redno čiščenje, nego in servisiranje naprave uporabljajte nego- obutev). valni komplet KETTLER (št. art. 07921-000), katerega lahko kupite v specializirani trgovini za športne izdelke. ■ Med vadbo se v območju gibanja osebe, ki vadi na napravi, ■...
  • Page 24 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Wzornik do połączeń śrubowych Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Hjælp til måling af skruer Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Misura per il materiale di avvitamento Merilna šablona za vijačni material Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos...
  • Page 25 Checkliste M 16 Stck. ø16 x 3,9 x 16 M 8 x 45 ø25/8 M 8 x 75 M 8 x 20 ø25/8 3,9 x 40 3,9 x 25 3,9 x 13 Steckschlüssel SW 10/13 Mehrzweckschlüssel...
  • Page 26 klack klack klack klack...
  • Page 27 ø25/8 M 8x45 = 15 Nm M 8 x 45 3,9 x 13...
  • Page 28 M 8x20 = 20 Nm Ø 16 x 3,9x16,5 mm M 8 x 20...
  • Page 29 3,9 x 40 3,9x 25mm M 16...
  • Page 30 M8 x 75 Ø 16 x 3,9x16,5 mm...
  • Page 31 Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Håndtering Notas sobre o manuseamento Nasveti za uporabo...
  • Page 32 En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños.
  • Page 33 Demontage der Pedalarme Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota- zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti. Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym...
  • Page 34 Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal parafuso M12 (não está incluído nas peças fornecidas) no furo da rosca (B). Depois de dar algumas voltas, pode levantar o braço do arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread pedal (C).
  • Page 35 Ersatzteilzeichnung...
  • Page 36 Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF P“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7663 - 000 Rahmen gepulvert 91112049-40 Lenksäule mit Befestigung 91150743-40 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150767 Griffschlauch ø 25x580 mm 10118095 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (5166) 70127846 Cockpit-Unterteil (5168)
  • Page 37 Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF P“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7663 - 000 Schwungrad mit Kupferring, Lagern und Befestigung 91140421 Freilauf HF 1816 33102016 Kugellager 6203 ZZ 33100023 Kugellager 6004 ZZ 33100040 Lagerwelle mit Kugellager (6004-ZZ) 91140408 Magnetbügel mit drei Magnetsegmenten kpl.
  • Page 40 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2511e/10.10...

This manual is also suitable for:

Golf p 07663-000

Table of Contents