IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, with the manufacturer’s instructions. CONTACT ESOTERIC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
Page 3
Les produits vendus en Europe sont fabriqués conformément avec la directive européenne RoHS. o La información de la siguiente tabla se aplica únicamente a los productos de venta en la República Popular China. o Los productos vendidos en el espacio europeo se fabrican en conformidad con la directiva europea RoHS. A-02...
Contents What’s in the box Thank you for choosing ESOTERIC. Read this manual carefully What’s in the box to get the best performance from this unit. Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these accessories are missing or have been damaged during transportation.
Read this before attempting any operations. Power plug support bracket The power plug support bracket is supplied for ensuring the connection of a heavy power cord such as ESOTERIC Power Cable Placement of the unit 7N-PC7300 MEXCEL and 6N-PC5300 by supporting their plug.
Identifying the Parts Front Back INPUT SELECTOR OUTPUT MODE STEREO SPEAKER SPEAKER SIGNAL INPUTS XLR R XLR L...
Page 7
RCA input terminals Do not use any power cords other than the one included with this unit or a power cord specified by ESOTERIC. Use of Connect these terminals to the output terminals of the other power cords may result in fire or cause electric shock.
Speaker Connections Connect the speakers to the SPEAKER terminals using commercially How to connect available speaker cables. Be sure to connect each plug securely. Before making or changing connections, disconnect the power cord plug from the wall socket. Using speaker cables with bare wire o Connect 4Ω...
SPEAKER SIGNAL INPUTS CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING XLR R XLR L A-02 Push in the XLR plug Connect a pair of until the lever clicks. these cables. Set the INPUT SELECTOR switch to the position of XLR pin assignment connected terminals.
SIGNAL INPUTS CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING XLR R XLR L A-02 Push in the XLR plug Connect one of these cables. until the lever clicks. Set the INPUT SELECTOR switch to the position of connected terminal. This is an example of using this unit...
Turn the volume of the preamplifier to the minimum. Turning on the audio system Press the POWER button to turn off the A-02. Turn the volume of the preamplifier to the minimum. Turn on the power of the connected input source devices.
This unit has a built-in protection circuit. This protection circuit yourself before you call your dealer or ESOTERIC customer service/ consists of a thermal overload protection circuit, an overcurrent technical support.
Sommaire Contenu de l'emballage Nous vous remercions d’avoir choisi ESOTERIC. Lisez ce Contenu de l'emballage manuel avec attention pour tirer les meilleures performances Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés de cette unité. ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité...
Le plateau de soutien de fiche d'alimentation est fourni pour assurer la connexion d'un cordon d'alimentation lourd comme les câbles Emplacement de l'appareil d'alimentation ESOTERIC 7N-PC7300 MEXCEL et 6N-PC5300 en soutenant leur fiche. Cette unité est lourde. Veillez à ne pas vous blesser en la soulevant et en l'installant.
Identification des parties Avant Arrière INPUT SELECTOR OUTPUT MODE STEREO SPEAKER SPEAKER SIGNAL INPUTS XLR R XLR L...
Page 17
Vous ne pouvez pas brancher les enceintes à la fois pour le mode “STEREO” et pour le mode “BTL”. Si vous voulez changer de mode, ESOTERIC utilise du câble ESOTERIC MEXCEL sans contrainte suivez les étapes ci-dessous. comme référence. Les articles suivants sont disponibles dans la 1 Éteignez l'unité...
Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes aux borniers SPEAKER à l'aide de câbles Comment brancher d'enceinte du commerce. Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Avant de faire ou de changer des branchements, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Emploi de câbles d'enceinte dénudés Dévissez le capuchon du bornier en le tournant dans le sens anti- o Branchez des enceintes de 4 Ω...
SPEAKER SPEAKER SIGNAL INPUTS CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING XLR R XLR L A-02 Enfoncez la fiche XLR jusqu’à Branchez une paire de ce que le loquet clique. ces câbles. Réglez le commutateur INPUT SELECTOR sur les Brochage XLR sorties utilisées.
SPEAKER SIGNAL INPUTS CLASS 2 WIRING CLASS 2 WIRING XLR R XLR L A-02 Enfoncez la fiche XLR jusqu’à Branchez un de ces câbles. ce que le loquet clique. Réglez le commutateur INPUT SELECTOR sur la sortie utilisée. Brochage XLR Ceci est un exemple d’emploi de...
Baissez le volume du préamplificateur au minimum. Allumage du système audio Appuyez sur la touche POWER pour éteindre le A-02. Baissez le volume du préamplificateur au minimum. Allumez les appareils sources d'entrée connectés. Allumez le préamplificateur.
à vous avant de faire Cet appareil a un circuit de protection intégré. Ce circuit de appel au revendeur ou au service après-vente ESOTERIC. protection se compose d’un circuit de protection contre la Par ailleurs, cet appareil n'est peut-être pas la cause du problème.
Installieren Sie die Endstufe nicht in geschlossenen Möbeln, wie begleitenden Dokumentation angebracht ist, unter- Bücherschränken oder Regalsystemen. liegt dieses Produkt europäischen Entsorgungsricht- o Die A-02 bezieht auch im Bereitschaftsmodus, wenn sich der linien sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in der ON-Position Richtlinien.
Falls die Gehäuseoberfläche des Verstärkers verschmutzt ist, verwen- den Sie zum Reinigen ein weiches Tuch oder milde Seifenlösung. o Stellen Sie die A-02 nicht auf eines der Seitenteile oder mit der Warten Sie vor der erneuten Inbetriebnahme bis die Gehäuseober- Boden platte nach oben hin.
Bedienelemente und Anschlüsse Frontansicht Rückansicht INPUT SELECTOR OUTPUT MODE STEREO SPEAKER SPEAKER SIGNAL INPUTS XLR R XLR L...
Page 27
Beachten Sie bitte, dass es sich bei dieser Masseverbindung der Betriebsart, wie folgt, vor: NICHT um eine elektrisch sichere Erde (Hauserde) handelt. 1 Schalten Sie die A-02 aus und trennen Sie die Lautsprecher- ESOTERIC verwendet ESOTERIC MEXCEL stress-free Kabel als systeme von der Endstufe.
Anschließen der Lautsprechersysteme Schließen Sie die Lautsprechersysteme mittels handelsüblicher Laut- Vorgehensweise beim Anschließen sprecherkabel an den SPEAKER-Anschlüssen der A-02 an. Achten Sie auf sicheren, festen Sitz der angeschlossenen Kabel. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie Lautsprechersysteme anschließen oder den Anschluss wechseln.
Anschlussbeispiel (Verwendung als Stereo-Endstufe) Verbinden Sie den Netzstecker mit der Wandsteckdose, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. o Beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie an der A-02 betreiben möchten. o Achten Sie auf korrekten, sicheren Anschluss.
Anschlussbeispiel (Verwendung als Mono-Endstufe) Verbinden Sie den Netzstecker mit der Wandsteckdose, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. o Beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie an der A-02 betreiben möchten. o Achten Sie auf korrekten, sicheren Anschluss.
Betätigen Sie zum Einschalten der A-02 die POWER-Taste. Schalten Sie den Vorverstärker aus. Schalten Sie die angeschlossenen Signalquellen aus. Wenn Sie die A-02 einschalten, blinkt der blaue Leuchtring der POWER-Taste. Während des Blinkens erfolgt keine Wieder- gabe. Warten Sie, bis die Tastenumrandung nicht mehr blinkt und erhöhen Sie dann erst die Wiedergabelautstärke am...
Temperatur im Innern der ob sie schaltbar ist. Schalten Sie sie gegebenenfalls ein. Überprü- Endstufe zu hoch. Schalten Sie die A-02 aus und warten Sie, bis fen Sie die einwandfreie Funktion der Wand steck dose, indem Sie die Endstufe abgekühlt ist.
Page 34
Rear Panel Layout / Agencement de la face arrière / Geräterückansicht...
Page 36
TEAC EUROPE GMBH Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Phone: 0611-71580 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. 1011 . MA-1696C Model name: A-02 Serial number:...