NordicTrack Sl 728 Contour Plus Manuel De L'utilisateur
NordicTrack Sl 728 Contour Plus Manuel De L'utilisateur

NordicTrack Sl 728 Contour Plus Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for Sl 728 Contour Plus:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle 30507.0
Nº. de Série
Autocollant
du Numéro
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l'est (exceptés
les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
de Série
Notre site internet
www.nordictrack.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack Sl 728 Contour Plus

  • Page 1 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appa- Notre site internet reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.nordictrack.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    GARANTIE LIMITÉE .............Dernière Page NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Avant De Commencer

    Le vélo d’exercice NordicTrack ® SL 728 Le numéro du modèle du tapis roulant est le 30507.0.
  • Page 4: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert une clé à molette et un tour- nevis cruciforme Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage.
  • Page 5 2. Pendant qu’une deuxième personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (16) sur le Cadre à l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 50mm (52) et quatre Rondelles Fendues de M8 (55). 3. Vissez le Bouton de Réglage (7) dans le Cadre (1). 4.
  • Page 6 6. Pendant qu’une autre personne tient la Console (4) près du Montant (2), branchez le Groupement de Fils Supérieur (42) dans le groupement de fils sur la Console puis branchez la Rallonge du Fil Cardiaque (51) dans le fil du détecteur sur la Console. Enfoncez le reste du fil dans le Montant.
  • Page 7 9. Fixez le Siège (9) au Support du Siège (11) à l’aide de quatre Vis en Bouton de M6 x 16mm (81) et de quatre Rondelles de M6 (88). 10. Fixez le Support du Siège (11) au Chariot du Siège (41) à...
  • Page 8: Comment Utiliser Le Vélo D'exercice

    COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES COMMENT RÉGLER LES GUIDONS Pour régler les Le guidon peut être sangles des réglé à la position pédales, tirez qui est la plus con- d'abord les extrémi- fortable pour vous. Sangle tés des sangles Pour régler le...
  • Page 9 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Remarque : si la console est recouverte d’un film plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE votre vélo d’exercice sur votre chaîne hi-fi, chaîne por- table, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les pro- La console à...
  • Page 10 La barre de la Zone COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL d’Entraînement [TRAINING ZONES]—La barre de Appuyez sur n’importe quelle touche sur la la Zone d’Entraî- console ou commencez à pédaler pour nement affichera allumer la console. votre cadence et le niveau d’intensité...
  • Page 11 Remarque : la con- tenez les contacts pendant au moins 15 secon- sole peut afficher la des. vitesse et la dis- tance en miles ou Remarque : si vous continuez à tenir le détecteur en kilomètres. Les cardiaque, l’écran droit affichera votre rythme car- lettres MPH ou Km/H diaque pendant environ 30 secondes.
  • Page 12 Too Slow (trop lent) s’allume, accélérez votre COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ- cadence. Quand un des indicateurs Too Fast ENREGISTRÉ (trop rapide) s’allume, diminuez votre cadence. Quand l’indicateur On Pace (bonne cadence) s’allume, maintenez votre cadence. Appuyez sur n’importe quelle touche sur la console ou commencez à...
  • Page 13 Suivez vos progrès grâce aux les écrans Sélectionnez un des deux programmes de rythme cardiaque. Référez-vous à l’étape 4 à la page 10. Pour sélectionner un programme de rythme Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le cardiaque, appuyez désirez. sur une des deux touches des pro- Référez-vous à...
  • Page 14 Tenez le détecteur cardiaque de la poignée. cardiaque près du rythme cardiaque d’objectif. Le guide de Cadence d’Objectif vous indiquera s’il Il n’est pas nécessaire de tenir les poignées con- faut augmenter ou diminuer votre cadence tout au stamment durant le programme. Cependant, long du programme.
  • Page 15 BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE, OU ORDINATEUR Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instructions A ci- dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de Pour utiliser les CD iFIT.com, le vélo d’exercice doit 3,5 mm (1/8 in.), référez-vous aux instructions B.
  • Page 16 BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : Si votre stéréo a une prise LINE OUT Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instruc- OUT de 3,5 mm (1/8 in.), référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous.
  • Page 17 BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET CASSETTE-VIDEO IFIT.COM Remarque : Si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà Pour utiliser les CD oules cassette-vidéo, le vélo utilisée, référez-vous aux instructions B.
  • Page 18 Remarque : si la résistance du vélo d’exerci- Appuyez sur n’importe quelle touche sur la ce et/ou la cadence d’objectif ne change pas console ou commencez à pédaler pour lorsque vous entendez le son électronique allumer la console. « bip » : Référez-vous à...
  • Page 19: Entretien Et Problèmes

    ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exerci- PROBLÈMES AVEC LE DETECTEUR CARDIAQUE ce régulièrement. Remplacez les pièces usées immé- diatement. Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne pas correctement, référez-vous à l’étape 5 à la page 11. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité...
  • Page 20: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME Les exercices suivants vous aideront à organiser lisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une facilement accessibles comme source d’énergie. Ce bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont n’est qu’après les premières minutes d’exercices que essentiels pour de bons résultats.
  • Page 21: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30507.0 R0605A Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description Cadre Embout du Stabilisateur Arrière Montant Poignée en Mousse Guidon Gauche Vis à Collerette Console Rallonge du Fil Cardiaque Guidon Droit Vis en Bouton de M8 x 50mm Détecteur Cardiaque Bloc du Volant Bouton de Réglage...
  • Page 22: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 30507.0 R0605A...
  • Page 23 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle 30507.0 R0605A...
  • Page 24: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (30507.0) • le NOM de ce produit (vélo d’exercice NordicTrack ® SL 728) •...

This manual is also suitable for:

Sl 72830507.0

Table of Contents