Download Print this page

Tripp Lite ECO Quick Start Manual

Ups systems
Hide thumbs Also See for ECO:

Advertisement

Quick Links

Important Safety Instructions
Instrucciones de seguridad importantes
UPS Location Warnings
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el
• Install your UPS indoors, away from excess
moisture or heat, conductive contaminants,
calor, los contaminantes conductores, el polvo o
la luz solar directa.
dust or direct sunlight.
• Para un mejor funcionamiento, mantenga la
• For best performance, keep the indoor
temperatura en el interior entre 32º F y 104º F (0º
temperature between 32º F and 104º F (0º C
C y 40º C)
and 40º C).
• Deje un espacio apropiado alrededor de todos los
• Leave adequate space around all sides of the
lados del UPS para una adecuada ventilación.
UPS for proper ventilation.
Advertencias sobre la conexión del UPS
UPS Connection Warnings
• Conecte su UPS directamente a un tomacorriente
• Connect your UPS directly to a properly
de CA puesto a tierra apropiadamente. No
grounded AC power outlet. Do not plug the
conecte el UPS a sí mismo ya que podría dañarse.
UPS into itself; this will damage the UPS.
• No modifique el enchufe del UPS, y no emplee un
• Do not modify the UPS's plug, and do not use
adaptador que elimine la conexión a tierra del UPS.
an adapter that would eliminate the UPS's
• No use cordones de extensión para conectar el
ground connection.
UPS a una toma de CA.
• Do not use extension cords to connect the UPS
• Si el UPS recibe energía de un generador de
to an AC outlet.
CA accionado por motor, el generador debe
• If the UPS receives power from a motor-
proporcionar una salida limpia y filtrada de grado
powered AC generator, the generator must
computadora.
provide clean, filtered, computer-grade output.
Advertencias sobre la conexión de equipos
Equipment Connection Warnings
• El uso de este equipo en aplicaciones de soporte
• Use of this equipment in life support
de vida en donde la falla de este equipo pueda
applications where failure of this equipment
razonablemente hacer suponer que causará
can reasonably be expected to cause the failure
fallas en el equipo de soporte de vida o afecte
of the life support equipment or to significantly
significativamente su seguridad o efectividad,
no está recomendado. No use este equipo en la
affect its safety or effectiveness is not
presencia de una mezcla anestésica inflamable
recommended. Do not use this equipment in
con aire, oxigeno u óxido nitroso.
the presence of a flammable anesthetic mixture
• No conecte supresores de sobretensiones ni
with air, oxygen or nitrous oxide.
cordones de extensión a la salida de su UPS. Esto
• Do not connect surge suppressors or extension
puede dañar el UPS y afectar las garantías del
cords to the output of your UPS. This might
supresor de sobretensiones y del UPS.
damage the UPS and may affect the surge
Advertencias sobre la batería
suppressor and UPS warranties.
• Su UPS no requiere un mantenimiento de rutina. No
Battery Warnings
abra su UPS por ninguna razón. No hay partes que
• Your UPS does not require routine maintenance.
requieran mantenimiento por parte del usuario en
Do not open your UPS for any reason. There are
su interior.
no user-serviceable parts inside.
• Debido a que las baterías presentan un peligro
• Batteries can present a risk of electrical shock
de choque eléctrico y quemaduras por las altas
and burn from high short-circuit current.
corrientes de cortocircuito, tome las precauciones
Observe proper precautions. Do not dispose
adecuadas. No deseche las baterías en un
of the batteries in a fire. Do not open the
incinerador. No abra las baterías. No ponga los
UPS or batteries. Do not short or bridge the
terminales de la batería en corto o en puente
battery terminals with any object. Unplug and
con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS
turn off the UPS before performing battery
antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar
replacement. Use tools with insulated handles.
las baterías personal técnico debidamente
There are no user-serviceable parts inside the
capacitado. Use herramientas con mangos
UPS. Battery replacement should be performed
aislados y reemplace las baterías existentes
only by authorized service personnel using the
con el mismo número y tipo de baterías nuevas
(plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son
same number and type of batteries (Sealed
Lead-Acid). The batteries are recyclable. Refer
reciclables. Consulte la reglamentación local para
los requisitos de disposición de desechos o visita
to your local codes for disposal requirements or
www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling para
visit www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling
reciclar información. Tripp Lite ofrece una línea
for recycling information. Tripp Lite offers a
completa de Cartuchos de reemplazo de batería
complete line of UPS System Replacement
para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en
Battery Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the
www.tripplite.com/support/battery/index.cfm
Web at www.tripplite.com/support/battery/
para localizar la batería de reemplazo específica
index.cfm to locate the specific replacement
para su UPS.
battery for your UPS.
• No trate de agregar baterías externas al UPS.
• Do not attempt to add external batteries to the
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento
UPS.
continuo. Las especificaciones están sujetas a
Tripp Lite follows a policy of continuous
cambio sin previo aviso.
improvement. Product specifications are subject to
change without notice.
1111 West 35th Street • Chicago, IL 60609
www.tripplite.com/support
Consignes de sécurité importantes
Mise en garde : Environnement de l'UPS
• Installer votre UPS dans un environnement
intérieur, à l'abri de l'humidité excessive et de la
chaleur, des substances corrosives, de la poussière
et de la lumière directe du soleil.
• Pour une meilleure performance, conserver la
température ambiante entre 0°C et + 40°C (entre
32°F et 104°F).
• Maintenez un dégagement adéquat autour de
l'UPS pour garantir une bonne circulation d'air.
Mise en garde : Connexions de l'UPS
• Connecter votre UPS directement à une prise c.a.
correctement mise à la terre. Ne pas brancher
l'UPS sur lui-même, cela l'endommagera.
• Ne pas modifier la fiche de l'UPS et ne pas utiliser
d'adaptateur qui éliminerait sa mise à la terre.
• Ne pas utiliser de cordons prolongateurs pour
connecter l'UPS à la prise c.a.
• Si une génératrice c.a. alimente votre UPS, elle
doit fournir une sortie propre, filtrée et adéquate
pour ordinateur.
Mise en garde : Connexion d'équipement
• Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans
des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer
la panne de l'équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne
pas utiliser cet équipement en présence d'un
mélange anesthétique inflammable avec de l'air,
de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
• Ne pas brancher d'éliminateurs de surtensions
ou de cordons prolongateurs à la sortie de votre
UPS. Cela pourrait endommager l'UPS et affecter
les garantie de l'éliminateur de surtensions et de
l'UPS.
Mise en garde : Batterie
• Votre UPS ne nécessite pas d'entretien de routine.
Ne jamais ouvrir votre UPS. Aucun composant ne
peut être réparé par l'utilisateur.
• Parce que les batteries présentent un risque de
choc électrique et de courant de court-circuit
élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne
pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir
les batteries. Ne pas établir de court-circuit
ou de pont entre les bornes de la batterie
avec un quelqconque objet. Débrancher et
éteindre l'UPS avant de remplacer la batterie.
Le remplacement de la batterie doit être confié
à du personnel de service qualifié. Utiliser des
outils ayant des poignées isolées et remplacer les
batteries existantes par des batteries neuves du
même numéro et du même type (batterie sans
entretien). Les batteries UPS sont recyclables.
Consultez les codes locaux concernant les
exigences d'élimination des déchets ou visiter
www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling pour
information de recycler. Tripp Lite offre une
gamme complète decartouches de batterie de
remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez
visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.
com/support/battery/index.cfm pour trouver la
batterie de remplacement spécifique à votre UPS.
• Ne pas essayer d'ajouter des batteries externes à
votre UPS.
La politique de Tripp Lite est celle d'une
amélioration continuelle. Les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
201004237 93-2820
Quick Start Guide
ECO UPS Systems
Not suitable for mobile applications.
This document explains the most important features of your UPS system.
For additional information, download the Owner's Manual PDF in English, Spanish and
French) from www.tripplite.com/support/manuals
Installation
Plug the UPS system into a grounded outlet.
1
Press and hold the ON/OFF/TEST button for 1 second to turn on the UPS system. (The UPS system
2
will beep once after 1 second.)
3
Plug your equipment into the UPS system's outlets. All the outlets provide surge protection and
noise filtering. Essential equipment that also requires battery support during power failures (such
as your computer and monitor) should be plugged into the battery backup outlets, which are
marked with a battery symbol:
. Nonessential equipment that can be safely turned off when
your computer is off or in standby mode can be plugged into the energy-saving outlets, which are
marked "ECO". See the next section for more information.
ECO Energy Saver
The ECO Energy Saver feature allows the UPS system to automatically turn off designated outlets when
your computer is turned off or in standby mode. The ECO Energy Saver feature is disabled by default.
Follow these steps to enable the ECO Energy Saver feature:
1
Use the included USB/RJ45 connection cable to connect the UPS system to your computer. Note:
The included cable should only be used in this application for this product. Do not try to use this as a
standard USB cable.
Connect your nonessential peripheral devices to the ECO outlets, marked "ECO" on the UPS
2
system. Make sure that any devices connected to the ECO outlets can be turned off without
interrupting your Internet connection, local network or other essential services.
While the UPS system is turned on and operating normally from utility power, use a small tool
3
to press and hold the "ECO CONTROL" button for 1 second. Release the button when you hear a
beep. The green "ECO STATUS" LED should now be lit.
When the UPS system detects that your computer has been turned off or in standby mode for
4
approximately 3 minutes, it will turn off the ECO outlets. (The 3-minute delay ensures that the ECO
outlets remain powered during a reboot or similar transitory event.) The green "ECO STATUS" LED
will blink every 5 seconds to indicate that the ECO outlets have been turned off automatically by
the UPS system.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tripp Lite ECO

  • Page 1 The ECO Energy Saver feature is disabled by default. (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son même numéro et du même type (batterie sans...
  • Page 2 « ECO CONTROL » (contrôle ECO) pendant 1 seconde. Lorsque el botón luego de escuchar un pitido. El LED verde “ECO STATUS” debe estar encendido ahora. vous entendez un bip sonore, relâchez le bouton. La diode verte « ECO STATUS » (état ECO) devrait être allumée.