Download Print this page

Logitech k400 Getting Started Manual

Wireless touch keyboard
Hide thumbs Also See for k400:

Advertisement

Quick Links

Getting started with
Logitech® Wireless
Touch Keyboard K400
2
1
2
3
4
Getting started with
Logitech® Wireless
Touch Keyboard K400
1
6
English
Français
Gestes de contrôle
Touchpad gestures
du touchpad
Point and scroll
1. Point and slide one finger anywhere
Pointer et faire défiler
on the touchpad to move the screen
1. Pointez et glissez un doigt à n'importe
pointer.
quel endroit du touchpad pour
2. Scroll with two fingers, up or down.
déplacer le pointeur à l'écran.
Left and right click
2. Défilez vers le haut ou vers le bas
en utilisant deux doigts.
3. Press for left mouse click.*
Cliquer avec le bouton droit
4. Press for right mouse click.
et le bouton gauche
*You can also tap the touchpad surface
3. Appuyez pour cliquer avec le bouton
to perform a click. To disable touchpad
gauche de la souris.*
tap, press the Fn-key plus the left mouse
button. To re-enable touchpad tap,
4. Appuyez pour cliquer avec le bouton
press the Fn-key plus the left mouse
droit de la souris.
button again.
*Vous pouvez également cliquer en tapant
brièvement sur la surface du touchpad.
Tips for a personalized experience!
Pour désactiver la commande de pression
To adjust your touchpad experience,
(Tapoter) du pavé tactile, appuyez sur la
download and install software from
touche Fn et le bouton gauche de la souris.
www.logitech.com/support/K400.
Pour réactiver la commande de pression,
The software allows you to modify
appuyez à nouveau sur la touche Fn et
the speed of the on-screen pointer,
le bouton gauche de la souris.
adjust scrolling, and disable touchpad tap.
Conseils pour personnaliser
votre clavier:
Pour adapter le fonctionnement
du touchpad à vos besoins,
téléchargez et installez le logiciel à partir
du site www.logitech.com/support/
K400. Le logiciel vous permet de modifier
la vitesse du pointeur à l'écran, d'ajuster le
défilement et de désactiver le touchpad.
K400
2
3
4
5
AA
AA
Ελληνικά
Nederlands
Κινήσεις touchpad
Touchpadbewegingen
Aanwijzen en scrollen
Κατάδειξη και κύλιση
1. Wijs met één vinger en sleep deze
1. Τοποθετήστε ένα δάχτυλο οπουδήποτε
πάνω στο touchpad και σύρετέ το για
over het touchpad om de cursor op
het scherm te verplaatsen.
να μετακινήσετε τον δείκτη της οθόνης.
2. Gebruik twee vingers als u omhoog
2. Πραγματοποιήστε κύλιση με τα δύο
δάχτυλα προς τα πάνω ή προς τα κάτω.
of omlaag wilt scrollen.
Αριστερό και δεξί κλικ.
Links- en rechtsklikken
3. Druk in voor linksklikken.*
3. Πατήστε για αριστερό κλικ ποντικιού.*
4. Druk in voor rechtsklikken.
4. Πατήστε για δεξί κλικ ποντικιού.
*U kunt ook op de touchpad tikken
*Μπορείτε, επίσης, να πατήσετε στην
επιφάνεια του touchpad για να κάνετε
om een klik uit te voeren. Als u tikken
κλικ. Για να απενεργοποιήσετε το πάτημα
op de touchpad wilt uitschakelen, drukt
u op de Fn-toets en de linkermuisknop.
στο touchpad, πατήστε το πλήκτρο Fn
και το αριστερό κουμπί του ποντικιού.
Druk nogmaals op de Fn-toets en de
Για να ενεργοποιήσετε εκ νέου το πάτημα
linkermuisknop om tikken op de touchpad
weer in te schakelen.
στο touchpad, πατήστε ξανά το πλήκτρο Fn
και το αριστερό κουμπί του ποντικιού.
Tips voor een persoonlijke ervaring!
Συμβουλές για εξατομικευμένη χρήση!
Download en installeer de software via
Αν θέλετε να προσαρμόσετε τη
www.logitech.com/support/K400 om de
werking van uw touchpad aan te passen.
χρήση του touchpad, κάντε λήψη και
εγκατάσταση λογισμικού από τη διεύθυνση
Met de software kunt u de snelheid
www.logitech.com/support/K400.
van de cursor op het scherm aanpassen,
de scrollfunctie configureren en het tikken
Το λογισμικό σάς επιτρέπει να τροποποιείτε
την ταχύτητα του δείκτη που εμφανίζεται
op het touchpad uitschakelen.
στην οθόνη, να προσαρμόζετε την κύλιση
και να απενεργοποιείτε το touchpad.
1
English
Nederlands
Features
Functies
Hotkeys
Sneltoetsen
1. Left mouse click
1. Linksklikken
2. Mute
2. Mute
3. Volume down
3. Volume lager
4. Volume up
4. Volume hoger
5. Internet home
5. Internet-startpagina
Battery compartment
Batterijhouder
6. Nano receiver storage
6. Nano-ontvangeropslag
Ελληνικά
Français
Χαρακτηριστικά
Fonctions
Touches de raccourci
Πλήκτρα συντόμευσης
1. Bouton gauche de la souris
1. Αριστερό κλικ ποντικιού
2. Muet
2. Σίγαση
3. Μείωση έντασης
3. Volume -
4. Αύξηση έντασης
4. Volume +
5. Page d'accueil Internet
5. Αρχική σελίδα στο Internet
Compartiment des piles
Θήκη μπαταριών
6. Boîtier du nano-récepteur
6. Χώρος αποθήκευσης
νανοδέκτη
Türkçe
Dokunmatik yüzey hareketleri
İşaretleme ve kaydırma
1. Ekran işaretçisini hareket ettirmek için
bir parmağınızla dokunmatik yüzeyde
herhangi bir yeri işaretleyip kaydırın.
2. İki parmağınızla yukarı veya aşağı
kaydırın.
Sola ve sağa tıklama
3. Farenin sol düğmesini tıklatmak
için basın.*
4. Farenin sağ düğmesini tıklatmak
için basın.*
*Tıklama yapmak için dokunmatik yüzeye
de hafifçe vurabilirsiniz. Dokunmatik yüzeye
dokunma işlevini devre dışı bırakmak için
Fn-tuşuna artı sol fare düğmesine basın.
Dokunmatik yüzeye dokunma işlevini
yeniden etkinleştirmek için Fn-tuşuna
artı sol fare düğmesine tekrar basın.
İyi bir deneyim için ipuçları!
Dokunmatik yüzey deneyiminizi
ayarlamak için www.logitech.com/
support/K400 adresinden yazılımı
indirip yükleyin. Yazılım, ekran işaretçisinin
hızını değiştirmenize, kaydırma işlemini
ayarlamanıza ve dokunmatik yüzeye
hafifçe vurma işlevini devre dışı bırakmanıza
olanak sağlar.
Türkçe
Özellikler
Hızlı erişim tuşları
1. Sol fareyle tıklama
2. Sessiz
3. Sesi kısma
4. Sesi açma
5. İnternet giriş sayfası
Pil bölmesi
6. Nano alıcı saklama bölmesi
‫العربية‬
‫الميزات‬
‫مفاتيح التشغيل‬
‫النقر بزر الماوس األيسر‬
1 .
‫كتم الصوت‬
2 .
‫خفض مستوى الصوت‬
3 .
‫رفع مستوى الصوت‬
4 .
‫صفحة اإلنترنت الرئيسية‬
5 .
‫تجويف البطارية‬
‫تخزين المستقبل الصغير‬
6 .
‫العربية‬
‫حركات لوحة اللمس‬
‫التوجيه والتمرير‬
‫قم بتوجيه إصبع واحد وتحريكه في أي مكان‬
1 .
.‫على لوحة اللمس لتحريك مؤشر الشاشة‬
.‫قم بالتمرير بإصبعين، لألعلى أو لألسفل‬
2 .
‫النقر على اليسار واليمين‬
*.‫اضغط للحصول على النقر بزر الماوس األيسر‬
3 .
*.‫اضغط للحصول على النقر بزر الماوس األيمن‬
4 .
‫*يمكنك أيض ً ا النقر فوق سطح لوحة اللمس‬
،‫إلجراء نقرة. لتعطيل النقر فوق لوحة اللمس‬
Fn ‫لتعطيل النقر فوق لوحة اللمس، اضغط على مفتاح‬
‫باإلضافة إلى زر الماوس األيسر. إلعادة تمكين النقر‬
‫ باإلضافة إلى‬Fn ‫فوق لوحة اللمس، اضغط على مفتاح‬
.‫زر الماوس األيسر مرة أخرى‬
!‫نصائح للحصول على تجربة مخصصة‬
‫لضبط تجربة لوحة اللمس، قم بتنزيل البرنامج‬
www.logitech.com/support/ ‫من الموقع‬
‫ وتثبيته. يتيح لك البرنامج تعديل سرعة المؤشر‬K400
‫المعروض على الشاشة وضبط التمرير وتعطيل النقر‬
.‫فوق لوحة اللمس‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech k400

  • Page 1 (Tapoter) du pavé tactile, appuyez sur la Tips voor een persoonlijke ervaring! download and install software from ‫ وتثبيته. يتيح لك البرنامج تعديل سرعة المؤشر‬K400 artı sol fare düğmesine tekrar basın. touche Fn et le bouton gauche de la souris.
  • Page 2 +41-(0)22 761 40 16 Latin America +1 800-578-9619 +41-(0)22 761 40 20 © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned Mexico +001 800 578 9619 +41-(0)22 761 40 25 by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.