Hide thumbs Also See for GBC MultiBind 420:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Emplacement des Pièces Et Commandes
  • Conseils D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Préparation de L'appareil
  • Transport Et Rangement de L'appareil
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Vorbereitung des Geräts
  • Gewährleistung
  • Caratteristiche Tecniche
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Preparazione Della Macchina
  • Garanzia
  • Especificaciones
  • Consejos de Uso
  • Instrucciones de Seguridad
  • Preparación de la Máquina
  • Sugestões de Utilização
  • Instruções de Segurança
  • Preparação da Máquina
  • Teknik Özellikler
  • Klargøring Af Maskinen
  • Tekniset Tiedot
  • Koneen Käyttöönotto
  • Plassering Av Kontroller
  • Förberedelse Av Maskinen
  • Dane Techniczne
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Urządzenia Do Pracy
  • Technické Údaje
  • Příprava Přístroje
  • Műszaki Adatok
  • A Készülék Előkészítése
  • Подготовка Устройства К Работе
  • Гарантийные Обязательства

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MultiBind 420
G
Instruction Manual
F
Manuel d'utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d'istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
Kullanım Kılavuzu
T
Οδηγίες
K
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
FI
o
Bruksanvisning
NO
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Q
o
Návod k obsluze
CZ
H
Használati útmutató
Руководствo по
o
RUS
зкcплyатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GBC GBC MultiBind 420

  • Page 1 MultiBind 420 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководствo по зкcплyатации...
  • Page 2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
  • Page 3 2 3 4 5 8 9 J K L M N...
  • Page 4: Specifications

    Specifications Location of controls GBC MultiBind 420 1 Comb/Wire lock Operation mode Manual 2 Transport Guard 3 Adjustable Paper Edge Guide Max. Binding size 315mm (EDP paper) (34 hole punching) Number of rectangular punch blades 21 (7 of which individually retract)
  • Page 5 Your MultiBind 420 offers the following capabilities: Transporting or storing the unit GBC MultiBind 420 Locking the unit Punching Paper (80gsm) 20 sheets Comb 12 sheets Wire/Click • Press the binder lever towards the unit and fold this Punching PVC Plastic Foils (0.2mm) Max.
  • Page 6 How to punch documents for How to punch documents for WireBind 34 and ClickBind CombBind and WireBind 21 (34 holes, round) (21 holes, rectangular) Set the paper edge guide Set the paper edge guide • Set the paper edge guide to the required paper format •...
  • Page 7 How to bind using plastic combs How to bind using wire/click Select the correct comb size Select the correct wire size • Insert the entire document to be bound into the binder • Insert the material to be bound into the binder channel channel.
  • Page 8: Spécifications

    Emplacement des Spécifications pièces et commandes GBC MultiBind 420 Mode d’opération Manuel 1 Bouton de verrouillage de peigne Taille de document maxi 315 mm (papier informatique) (plastique/métal) Nombre de poinçons rectangulaires 2 Loquets de protection 21 (dont 7 individuellement débrayables) 3 Butée papier réglable (perforation à...
  • Page 9: Préparation De L'appareil

    Votre MultiBind 420 vous offre les capacités suivantes : Transport et rangement GBC MultiBind 420 de l’appareil Perforation de feuilles papier (80 g/m²) 20 feuilles (peigne plastique) 12 feuilles (peigne métal/Click) Verrouillage de l’appareil Perforation de couvertures plastique Maxi 2 couvertures PVC •...
  • Page 10 Perforation de documents pour les Perforation de documents pour WireBind 34 et ClickBind (peignes les CombBind et WireBind 21 (peignes plastique et métal) métal et Click) (34 trous ronds) (21 trous rectangulaires) Réglage de la butée papier Réglage de la butée papier •...
  • Page 11 Reliure avec des peignes Reliure avec des peignes plastique métal/Click Sélection d’un peigne plastique de diamètre correct Sélection d’un peigne métal de taille correcte • Insérez l’intégralité du document à relier dans la fente de reliure. Appuyez sur le levier de reliure et consultez •...
  • Page 12: Technische Daten

    Anordnung der Technische Daten Komponenten und GBC MultiBind 420 Bedienelemente Bedienung Manuell Max. Dokumentenformat 315 mm (EDV-Papier) 1 Binderückenarretierung Anzahl rechteckiger Stanzstifte 21 (7 versenkbar) 2 Transportsicherung Anzahl runder Stanzstifte 3 Einstellbare Papierführung (34-Lochstanzung) Lochteilung, rechteckige Löcher 14,2 mm, US-Teilung 4 Einstellbare Papierführung (21-Lochstanzung)
  • Page 13: Vorbereitung Des Geräts

    Der MultiBind 420 besitzt folgende Leistungsmerkmale: Transport und Lagerung GBC MultiBind 420 des Geräts Stanzen, Papier (80 g/m²) 20 Blatt bei Plastikbindung, 12 Blatt bei Draht-/ClickBind- Transportverriegelung Bindung • Bindehebel zum Gerät hin drücken und nach unten Stanzen, PVC-Einbanddeckel (0,2 mm) Max.
  • Page 14 Stanzen (34 runde Löcher) für Stanzen (21 rechteckige Löcher) WireBind 34 und ClickBind für CombBind und WireBind 21 (Draht- und ClickBind- (Plastik- und Drahtbinderücken) Binderücken) Einstellen der Papierführung Einstellen der Papierführung • Die Papierführung auf das richtige Papierformat einstellen, damit die Löcher richtig platziert werden. •...
  • Page 15 Plastikbindung Draht-/ClickBind-Bindung Auswahl der richtigen Binderückengröße Auswahl der richtigen Drahtbinderückengröße • Das gesamte zu bindende Dokument in den Bindekanal • Dokument in den Bindekanal einführen und die einführen. Den Bindehebel nach unten drücken und erforderliche Binderückengröße an der Skala auf der die erforderliche Binderückengröße an der Skala auf beweglichen Andruckleiste ablesen.
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Posizione parti e comandi GBC MultiBind 420 1 Cursore blocco anelli/spirali Modalità operativa Manuale 2 Protezione trasporto 3 Guida allineamento carta regolabile Formato max. documento 315 mm (carta EDP) (perforazione a 34 fori) Numero punzoni rettangolari 21 (7 retrattili separatamente)
  • Page 17: Preparazione Della Macchina

    La rilegatrice MultiBind 420 offre la seguente funzionalità: Trasporto e conservazione GBC MultiBind 420 della macchina Capacità di perforazione carta (80gm 20 fogli per anelli plastici, 12 fogli per spirali metalliche/dorsi Click Blocco della macchina Capacità di perforazione copertine in Max.
  • Page 18 Perforazione dei documenti per Perforazione di documenti per WireBind 34 e ClickBind (spirali CombBind e WireBind 21 (anelli metalliche e dorsi Clicks) plastici e spirali metalliche) (34 fori, rotondi) (21 fori, rettangolari) Impostazione della guida di allineamento della carta Impostazione della guida di allineamento della carta •...
  • Page 19 Rilegatura con anelli plastici Rilegatura con spirali metalliche/ dorsi Click Selezionare il diametro degli anelli corretto Selezionare il diametro delle spirali corretto • Inserire tutto il documento da rilegare nel vano di rilegatura. Premere la leva di rilegatura verso il basso •...
  • Page 20 Positie van onderdelen Specificaties en bedieningknoppen GBC MultiBind 420 Bedieningsstand Handmatig 1 Bindrugvergrendelingsknop Max. papierformaat 315 mm (EDP-papier) 2 Transportvergrendeling Aantal rechthoekige ponsmessen 21 (waarvan 7 individueel uitschakelbaar) 3 Verstelbare papierstop (ponsen met 34 gaten) Aantal ronde ponsmessen 4 Verstelbare papierstop (ponsen met 21 gaten)
  • Page 21 De MultiBind 420 heeft de volgende capaciteiten: De machine transporteren GBC MultiBind 420 of opbergen Ponsen van papier (80 gsm) 20 vellen voor plastic bindruggen, 12 vellen voor draadruggen/Clicks De machine vergrendelen Ponsen van plastic PVC-omslagen max. 2 PVC-omslagen • Druk de inbindhendel naar binnen en zet hem horizontaal (0,2 mm) (1).
  • Page 22 Documenten met CombBind en Documenten met WireBind 34 en WireBind 21 ponsen (draad- en ClickBind ponsen (draadruggen plastic bindruggen) (21 gaten, en Clicks) (34 gaten, rond) rechthoekig) Stel de papierstop in Stel de papierstop in • Stel de papierstop in op de juiste papiermaat, zodat de randen van het document niet worden geperforeerd.
  • Page 23 Plastic bindruggen gebruiken Draadruggen/Clicks gebruiken Kies de juiste maat bindrug Kies de juiste maat draadrug • Steek het hele document dat ingebonden moet worden • Steek het in te binden document in het inbindkanaal en in het inbindkanaal. Druk de inbindhendel omlaag en lees de benodigde draadrugmaat van de schaal op de lees de benodigde bindrugmaat van de schaal op de beweegbare drukstang af.
  • Page 24: Especificaciones

    Situación de las partes Especificaciones y los controles GBC MultiBind 420 Modo de funcionamiento Manual 1 Botón de bloqueo para canutillo/espiral Tamaño máx. del documento 315mm (papel PED) 2 Cierre de transporte Número de punzones rectangulares 21 (7 de los cuales pueden retraerse...
  • Page 25: Preparación De La Máquina

    Su MultiBind 420 le ofrece las siguientes posibilidades: Transporte o almacenamiento GBC MultiBind 420 de la máquina Perforación de papel (80 g/m 20 hojas para canutillo, 12 horas para espiral/canutillo click Bloqueo de la máquina Perforación de tapas de PVC (0,2 mm) Máx.
  • Page 26 Cómo perforar documentos Cómo perforar documentos para WireBind 34 y ClickBind para CombBind y WireBind 21 (espirales y canutillos click) (canutillos y espirales) (34 orificios, redondos) (21 orificios, rectangulares) Ajuste el tope del papel Ajuste el tope del papel • Regule el tope de papel según el formato de papel de •...
  • Page 27 Cómo encuadernar utilizando Cómo encuadernar utilizando canutillos de plástico espirales/canutillos click Seleccione el tamaño correcto del canutillo Seleccione el tamaño correcto de la espiral • Introduzca todo el documento que va a encuadernar • Inserte el material que va a encuadernar en el canal de en el canal de encuadernación.
  • Page 28: Sugestões De Utilização

    Especificações Localização das peças e dos controlos GBC MultiBind 420 Modo de operação Manual 1 Botão de travamento da lombada de argolas/ Largura máx. do documento 315 mm (papel de PED) arame Número de cortantes rectangulares 2 Travamento da Pega de Transporte 21 (7 dos quais podem ser retraídos...
  • Page 29: Preparação Da Máquina

    A sua encadernadora MultiBind 420 tem a seguinte capacidade: Transporte ou armazenamento GBC MultiBind 420 da máquina Furação – Papel (80 g/m 20 folhas para lombada de argolas, 12 folhas para lombada Imobilização da máquina de arame/Click • Pressione a alavanca de encadernação contra o lado da Furação –...
  • Page 30 Como furar documentos para Como furar documentos para WireBind 34 e ClickBind (arames CombBind e WireBind 21 (anéis e e Clicks) (34 furos, redondos) arames) (21 furos, rectangulares) Posicione a guia de alinhamento do papel Posicione a guia de alinhamento do papel •...
  • Page 31 Como encadernar usando Como encadernar usando lombadas de plástico lombadas de arame/Click Seleccione a lombada de plástico de diâmetro Seleccione a lombada de arame de diâmetro correcto correcto • Introduza o material a encadernar no canal de • Introduza todo o documento a encadernar dentro do canal encadernação e leia o diâmetro da lombada necessária de encadernação.
  • Page 32: Teknik Özellikler

    Parçaların ve Teknik Özellikler kontrollerin yerleri GBC MultiBind 420 Çalıştırma yöntemi Elle 1 Tarak/Tel kilitleme düğmesi 315mm (EBİ kâğıdı) Maksimum Belge boyu 2 Taşıma Kilidi Dikdörtgen delme pimi sayısı 21 (7 tanesi tek tek geri çekilebilir) 3 Ayarlanabilir Kâğıt Kenar Kılavuzu (34 delik delme) Yuvarlak delme pimi sayısı 4 Ayarlanabilir Kâğıt Kenar Kılavuzu Delik aralıkları - dikdörtgen 14,2mm, US aralıklı (21 delik delme) 8,5mm, 3:1 aralıklı Delik aralıkları – yuvarlak 5 Belge Desteği Delme kapasitesi – kâğıt Maksimum 20 yaprak, 80gsm 6 Delme Kolu Maksimum 0,2mm kalınlığında 2 PVC...
  • Page 33 MultiBind 420 makineniz aşağıdaki özelliklere sahiptir: Makinenin taşınması ve saklanması GBC MultiBind 420 M akinenin kilitlenmesi Kâğıt Delme (80gsm) Tarak için 20 yaprak, Tel/ Omurga için 12 yaprak • Ciltleme kolunu makineye doğru bastırın ve aşağı doğru Maksimum 2 PVC Kapak PVC Plastik Kapak Delme (0,2mm) katlayın (1). Maksimum Tarak/Tel/Omurga boyu 51mm CombBind (tarak) •...
  • Page 34 WireBind 34 ve ClickBind CombBind ve WireBind 21 (tel ve omurga) için belge delme (tarak ve tel) için belge delme (34 delik, yuvarlak) (21 delik, dikdörtgen) K âğıt kenar kılavuzunu ayarlayın K âğıt kenar kılavuzunu ayarlayın • Kâğıt kenar kılavuzunu gerekli kâğıt formatına göre • Kâğıt kenar kılavuzunu, belgenizin kenarları ayarlayarak belgenin kenarlarının delinmemesini delinmeyecek şekilde ayarlayın. sağlayın. Makinenin üzerindeki grafik çizim size yardımcı olacaktır. Makinenin üzerindeki grafik çizim size yardımcı olacaktır Belge desteğinin üzerinde işaretli olan kılavuz çizgiler A4 ve A5 belgelerinizi hizalamanıza yardımcı...
  • Page 35 Plastik tarak kullanarak ciltleme Tel/omurga kullanarak ciltleme D oğru tarak boyunu seçin D oğru tel boyunu seçin • Ciltlenecek belgenin tümünü ciltleme oluğuna sokun. • Ciltlenecek malzemeyi ciltleme oluğuna sokun ve Ciltleme kolunu aşağı doğru bastırın ve hareketli hareketli sıkıştırma çubuğunun üzerindeki ölçekten sıkıştırma çubuğunun üzerindeki ölçekten gerekli tarak gerekli tel boyunu okuyun. boyunu okuyun.
  • Page 36 Θέσεις εξαρτημάτων Προδιαγραφές και διακοπτών GBC MultiBind 420 Λειτουργία Χειροκίνητη 1 Κουμπί ασφάλισης πλαστικού/μεταλλικού 315 χλστ (mm) (χαρτί EDP) Μέγ. μέγεθος εγγράφων σπιράλ Αριθμός ορθογώνιων περονών διάτρησης 21 (7 από τις οποίες αποσύρονται ατομικά) 2 Προστατευτικό μεταφοράς 3 Ρυθμιζόμενος οδηγός άκρων του χαρτιού Αριθμός στρογγυλών περονών διάτρησης (διάτρηση 34 οπών) Διαστήματα μεταξύ οπών - ορθογώνιων 14,2 χλστ (mm), ΗΠΑ pitch 4 Ρυθμιζόμενος οδηγός άκρων του χαρτιού 8,5 χλστ (mm), 3:1 pitch Διαστήματα μεταξύ οπών – στρογγυλών...
  • Page 37 Η μηχανή MultiBind 420 προσφέρει τις παρακάτω δυνατότητες: Μεταφορά ή φύλαξη της μηχανής GBC MultiBind 420 Α σφάλιση της μηχανής Χαρτί διάτρησης (80 gsm) 20 φύλλα για πλαστικό σπιράλ, 12 φύλλα για μεταλλικό • Πιέστε τη λαβή βιβλιοδεσίας προς τη μηχανή και σπιράλ/Click διπλώστε την προς τα κάτω (1). Πλαστικά εξώφυλλα από PVC για Μέγ. αριθμός εξώφυλλων: 2 •...
  • Page 38 Πώς γίνεται η διάτρηση εγγράφων Πώς γίνεται η διάτρηση εγγράφων για τα WireBind 34 και ClickBind για τα CombBind και WireBind 21 (μεταλλικά σπιράλ και Clicks) (πλαστικά και μεταλλικά σπιράλ) (34 οπές, στρογγυλές) (21 οπές, ορθογώνιες) Ρ υθμίστε τον οδηγό άκρων χαρτιού Ρ υθμίστε τον οδηγό άκρων χαρτιού • Ρυθμίστε τον οδηγό άκρων στο κατάλληλο μέγεθος • Ρυθμίστε τον οδηγό άκρων κατά τρόπο ώστε να μην χαρτιού κατά τρόπο ώστε να μην γίνει διάτρηση των γίνει διάτρηση των άκρων του εγγράφου. άκρων...
  • Page 39 Πώς γίνεται η βιβλιοδεσία Πώς γίνεται η βιβλιοδεσία χρησιμοποιώντας πλαστικά σπιράλ χρησιμοποιώντας μεταλλικά σπιράλ /Click Ε πιλογή πλαστικού σπιράλ σωστού μεγέθους • Τοποθετήστε ολόκληρο το έγγραφο μέσα στο αυλάκι Ε πιλογή μεταλλικού σπιράλ σωστού μεγέθους βιβλιοδεσίας. Πιέστε τη λαβή βιβλιοδεσίας προς • Τοποθετήστε το έγγραφο μέσα στο αυλάκι τα κάτω και εξακριβώστε το απαιτούμενο μέγεθος βιβλιοδεσίας. Εξακριβώστε το απαιτούμενο μέγεθος σπιράλ...
  • Page 40 Placering af dele Specifikationer og knapper GBC MultiBind 420 Driftstilstand Manuel 1 Låseknap (plastikspiral/stålspiral) Maks. dokumentstørrelse 315 mm (edb-papir) 2 Transportgreb Antal rektangulære stansepinde 21 (inkl. 7 valgbare pinde) 3 Justerbart papirstyr (stansning af 34 huller) Antal runde stansepinde 4 Justerbart papirstyr (stansning af 21 huller) Hulafstand –...
  • Page 41: Klargøring Af Maskinen

    MultiBind 420 har følgende kapacitet: Flytning eller opbevaring GBC MultiBind 420 af maskinen Stansning af papir (80 gram) 20 ark til plastikspiral, 12 ark til stålspiral/click-spiral Låsning af maskinen Stansning af pvc-plastikomslag (0,2 mm) Maks. 2 pvc-omslag • Tryk indbindingshåndtaget ind mod maskinen, og tryk det Maks.
  • Page 42 Sådan stanses dokumenter Sådan stanses dokumenter til til WireBind 34 og ClickBind CombBind og WireBind 21 (stålspiral og click-spiral, (plastikspiral og stålspiral, 34 runde huller) 21 rektangulære huller) Indstil papirstyret Indstil papirstyret • Indstil papirstyret til det ønskede papirformat, så der ikke •...
  • Page 43 Sådan indbindes med stålspiral/ Sådan indbindes med plastikspiral click-spiral Vælg den korrekte størrelse plastikspiral Vælg den korrekte størrelse stålspiral • Sæt hele dokumentet, der skal indbindes, i bindingskanalen. Tryk indbindingshåndtaget ned, • Sæt det materiale, der skal indbindes, i bindingskanalen, og aflæs den korrekte spiralstørrelse på...
  • Page 44: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Koneen osien ja hallintalaitteiden sijainti GBC MultiBind 420 Toimintatapa Käsikäyttöinen 1 Sidontakamman/metallilangan lukituspainike Suurin mahdollinen asiakirjan koko 315 mm (tulostuspaperi) 2 Kuljetussuojain Suorakulmaisten lävistysneulojen määrä 21 (joista 7 voidaan poistaa toiminnasta yksittäin) 3 Säädettävä paperin reunanohjain (34 reiän lävistys) Pyöreiden lävistysneulojen määrä...
  • Page 45: Koneen Käyttöönotto

    MultiBind 420 -sidontalaitteen kapasiteetti: Koneen kuljetus ja varastointi GBC MultiBind 420 Koneen lukitseminen Paperin lävistys (80 g/m 20 arkkia – kampasidonta, 12 arkkia – metallilanka-/Click- • Paina sidontavipua konetta kohti ja käännä se alaspäin sidonta (1). PVC-muovikansien lävistys (0,2 mm) Enintään 2 PVC-kantta...
  • Page 46 Näin lävistät asiakirjoja WireBind Näin lävistät asiakirjoja 34- ja ClickBind -sidontalaitteita CombBind- ja WireBind 21 varten (metallilanka- ja Click - -sidontalaitteita varten sidonta) (34 pyöreää reikää) (kampa- ja metallilankasidonta) (21 suorakulmaista reikää) Aseta paperin reunanohjain • Aseta paperin reunanohjain käytettävää paperikokoa Aseta paperin reunanohjain vastaavasti siten, että...
  • Page 47 Näin sidot asiakirjoja Näin käytät metallilanka-/ muovikampoja käyttäen Click-sidontaa Valitse oikea kamman koko Valitse oikea metallilankakamman koko • Aseta sidottava asiakirja kokonaisuudessaan • Työnnä sidottava materiaali sidontauraan ja katso sidontauraan. Paina sidontavipua alaspäin ja katso liikkuvaan painotankoon merkitystä asteikosta tarvittava liikkuvaan painotankoon merkitystä...
  • Page 48: Plassering Av Kontroller

    Spesifikasjoner Plassering av kontroller GBC MultiBind 420 1 Låseknapp for plastspiral/stålspiral Driftsmodus Manuell 2 Transportlås 3 Justerbar papirkantføring (34 hull) Maks. dokumentstørrelse 315 mm (EDB-papir) 4 Justerbar papirkantføring (21 hull) Antall avlange stansepinner 21 (7 av disse kan trekkes tilbake individuelt) 5 Dokumentstøtte...
  • Page 49 MultiBind 420 har følgende funksjoner: Transport og oppbevaring GBC MultiBind 420 av maskinen Stansing av papir (80 g/m) 20 ark for plastspiral, 12 ark for stålspiral/clickspiral Låse maskinen Stansing av PVC-omslag (0,2 mm) Maks. 2 PVC-omslag • Trykk innbindingsspaken mot maskinen, og skyv den Maks.
  • Page 50 Slik stanser du dokumenter Slik stanser du dokumenter for WireBind 34 og ClickBind for CombBind og WireBind 21 (stålspiraler og clickspiraler) (plastspiraler og stålspiraler) (34 hull, runde) (21 hull, avlange) Juster papirkantføreren Juster papirkantføreren • Angi papirkantføreren til ønsket papirformat slik at •...
  • Page 51 Slik foretar du innbinding Slik foretar du en innbinding med plastspiral med stålspiral/clickspiral Velg riktig plastspiralstørrelse Velg riktig stålspiralstørrelse • Legg hele dokumentet som skal bindes inn, i • Legg materialet som skal bindes inn, i bindingskanalen, bindingskanalen. Trykk innbindingsspaken nedover, og les og les av ønsket stålspiralstørrelse på...
  • Page 52 Delarnas och Specifikationer reglagens placering GBC MultiBind 420 Användningsläge Manuellt 1 Låsknapp för plastspiral/tråd Max. dokumentstorlek 315 mm (datapapper) 2 Transportlås Antal fyrkantiga stansstift 21 (varav 7 separat indragbara) 3 Inställbar guidekant (34-hålsstansning) Antal runda stansstift 4 Inställbar guidekant (21-hålsstansning) 5 Dokumentstöd...
  • Page 53: Förberedelse Av Maskinen

    MultiBind 420 har följande kapacitet: Transport eller förvaring GBC MultiBind 420 av maskinen Stansning av papper (80 gm 20 ark för plastspiral, 12 ark för tråd/clickspiral Låsning av maskinen Stansning av PVC-omslag (0,2 mm) Max. 2 PVC-omslag • Tryck bindningsspaken mot maskinen och fäll den nedåt Max.
  • Page 54 Stansning av dokument för Stansning av dokument för CombBind och WireBind 21 WireBind 34 och ClickBind (tråd (plastspiral och tråd) och clickspiral) (34 hål, runda) (21 hål, fyrkantiga) Ställ in guidekanten Ställ in guidekanten • Ställ in guidekanten efter aktuellt pappersformat så att papperet inte stansas längst upp och längst ner.
  • Page 55 Bindning med plastspiral Bindning med tråd/clickspiral Välj rätt spiralstorlek Välj rätt trådstorlek • Lägg hela dokumentet som ska bindas i • Lägg i materialet som ska bindas i bindningskanalen bindningskanalen. Tryck bindningsspaken nedåt och och läs av lämplig trådstorlek på skalan på de rörliga läs av lämplig spiralstorlek på...
  • Page 56: Dane Techniczne

    Położenie części i Dane techniczne regulatorów GBC MultiBind 420 Tryb działania Ręczny 1 Zacisk blokujący rozchylenie grzbietów 315 mm (format EPD) Maksymalny format dokumentu grzebieniowych/drucianych 2 Mechanizm zabezpieczający przy Liczba prostokątnych noży dziurkujących 21 (z których 7 można indywidualnie wyłączać) transporcie 3 Regulowany ogranicznik krawędzi papieru Liczba okrągłych noży dziurkujących (dziurkacz 34-otworowy) Skok perforacji - otwory prostokątne 14,2 mm (skok USA) 4 Regulowany ogranicznik krawędzi papieru Skok perforacji - otwory okrągłe 8,5mm (skok 3:1) (dziurkacz 21-otworowy) Liczba arkuszy, które można jednocześnie maksymalnie 20 arkuszy (80 g/m²)
  • Page 57: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    MultiBind 420 posiada następujące funkcje: Transport i przechowywanie urządzenia GBC MultiBind 420 Dziurkowanie papieru (80 g/m²) 20 arkuszy do grzbietów grzebieniowych; 12 arkuszy Z abezpieczanie urządzenia do grzbietów drucianych/ zatrzaskowych • Dociśnij dźwignię mechanizmu bindującego do urządzenia i złóż ją przesuwając w dół (1). Dziurkowanie okładek plastikowych Maks. 2 okładki PCV PCV (0,2 mm) •...
  • Page 58 Dziurkowanie dokumentów do Dziurkowanie dokumentów do oprawy WireBind 34 i ClickBind oprawy CombBind i WireBind 21 (grzbiety druciane i zatrzaskowe) (grzbiety grzebieniowe i druciane) (34 otwory, okrągłe) (21 otworów, prostokątne) U staw ogranicznik krawędzi papieru U staw ogranicznik krawędzi papieru • Ustaw ogranicznik krawędzi papieru do wymaganego • Ustaw ogranicznik krawędzi papieru w taki sposób, aby nie formatu, aby nie przedziurkować krawędzi dokumentu. przedziurkować krawędzi dokumentu. Pomogą w tym znaki graficzne znajdujące się na urządzeniu. Pomogą...
  • Page 59 Oprawa w plastikowe grzbiety Oprawa w grzbiety druciane/ grzebieniowe zatrzaskowe D obierz właściwy rozmiar grzbietu D obierz właściwy rozmiar grzbietu drucianego • Umieść cały dokument przeznaczony do oprawy w • Umieść dokument przeznaczony do oprawy w szczelinie szczelinie bindownicy. Pociągnij dźwignię mechanizmu bindownicy i odczytaj zalecany rozmiar grzbietu ze skali na bindującego w dół i odczytaj zalecany rozmiar grzbietu ze ruchomym drążku dociskowym.
  • Page 60: Technické Údaje

    Uspořádání součástí a Technické údaje ovladačů GBC MultiBind 420 Provozní režim Manuální 1 Nastavitelný zavírač plastového/drátěného 315 mm (papír EDP - na el. zpracování údajů) Max. velikost dokumentu hřebenu 2 Přepravní zámek. Počet hranatých děrovacích trnů 21 (7 z nich lze jednotlivě zasunout) 3 Nastavitelná zarážka papíru (děrování 34 Počet kulatých děrovacích trnů dírek) Mezery mezi obdélníkovými dírkami 14,2 mm, poměr US 4 Nastavitelná zarážka papíru (děrování 21 8,5 mm, poměr 3:1 Mezery mezi kulatými dírkami dírek)
  • Page 61: Příprava Přístroje

    Přístroj MultiBind 420 má následující vlastnosti: Přenášení a uchovávání přístroje GBC MultiBind 420 U zamčení přístroje Děrování papíru (80 g/m 20 listů pro plastový hřeben, 12 listů pro drátěný/zipový hřeben • Stiskněte vázací páku dolů směrem k přístroji (1). Max. 2 desky z PVC Děrování plastových desek z PVC • Stiskněte děrovací rukojeť dolů (2). (0,2 mm) Max. velikost hřebene 51 mm CombBind...
  • Page 62 Děrování dokumentů pro hřebeny Děrování dokumentů pro hřebeny WireBind 34 a ClickBind (drátěné CombBind a WireBind 21 (plastové a zipové) (34 kulatých dírek) a drátěné) (21 hranatých dírek) N astavte si zarážku papíru N astavte si zarážku papíru • Nastavte si zarážku na požadovanou velikost papíru, • Nastavte si zarážku na požadovanou velikost papíru, aby se dokument neproděroval příliš u okraje. aby se dokument neproděroval příliš u okraje. Pomůže vám přitom označení...
  • Page 63 Vázání pomocí drátěných/ Vázání pomocí plastových hřebenů zipových hřebenů Z volte si správnou velikost hřebenu Z volte si správnou velikost drátěného hřebenu • Vložte celý dokument ke svázání do vázací drážky. Stiskněte vázací páku dolů a na stupnici vyznačené na • Vložte dokument ke svázání do vázací drážky a na pohyblivé přítlačné liště si zjistěte požadovanou velikost stupnici vyznačené...
  • Page 64: Műszaki Adatok

    A készülék részei Műszaki adatok és vezérlői GBC MultiBind 420 Üzemmód Manuális 1 Spirálnyitó retesz gombja 315 mm (EDP-papír) Max. dokumentumméret 2 Szállítási védelem Négyszögletes lyukasztótüskék száma 21 (ebből 7 egyedileg visszahúzható) 3 Állítható papírvezető (34 lyukas lyukasztás) Kör alakú lyukasztótüskék száma 4 Állítható papírvezető (21 lyukas lyukasztás) Lyukak távolsága – négyszögletes 14,2 mm, US osztásköz 5 Dokumentumtámasz 6 Lyukasztófogantyú 8,5mm, 3:1 osztásköz Lyukak távolsága – kör alakú 7 Kiiktatható lyukasztótüskék Lyukasztókapacitás – papír max.
  • Page 65: A Készülék Előkészítése

    A MultiBind 420 tulajdonságai: A készülék szállítása és tárolása GBC MultiBind 420 A készülék zárolása Papír lyukasztása (80 g/m 20 lap műanyag spirálhoz, 12 lap drót- és Click spirálhoz • Nyomja a spirálozó kart a készülék felé, majd hajtsa Max. 2 PVC borítólap PVC műanyag borítólap (0,2 mm) lefelé (1). lyukasztása • Hajtsa le a lyukasztófogantyút (2). Max. spirálátmérő...
  • Page 66 Dokumentumok lyukasztása Dokumentumok lyukasztása WireBind 34 és ClickBind CombBind és WireBind 21 (drótspirál és Click spirál) (34 lyuk, (műanyag spirál és drótspirál) kör alakú) készüléknél (21 lyuk, négyszögletes) készüléknél A papírvezető beállítása A papírvezető beállítása • Az adott papírméretnek megfelelően állítsa be a • Állítsa be a papírvezetőt úgy, hogy a dokumentum papírvezetőt úgy, hogy a dokumentum szélére ne szélére ne kerüljön lyuk. kerüljön lyuk.
  • Page 67 Kötés drótspirál és Click spirál Kötés műanyag spirál használatával használatával A megfelelő spirálátmérő kiválasztása A megfelelő drótspirálátmérő kiválasztása • Helyezze a teljes dokumentumot a fűzőcsatornába. Húzza a spirálozó kart lefelé, és olvassa le a szükséges • Helyezze a kötendő anyagot a fűzőcsatornába, és spirálátmérőt a mozgó nyomórúd mércéjén. Használja olvassa le a szükséges drótspirálátmérőt a mozgó az alábbi táblázatot, ha több mint 125 darab 80 g-os nyomórúd mércéjén.
  • Page 68 Расположение деталей Технические характеристики и элементов управления GBC MultiBind 420 Режим работы Ручной 1 Кнопка фиксации размера гребенки или 315 мм (бумага для электронной обработки пружины Макс. размер документа данных) 2 Предохраняющее приспособление для транспортировки Число прямоугольных пробойников 21 (7 из них можно отводить по отдельности) 3 Регулируемая направляющая края бумаги Число круглых пробойников (перфорирование 34 отверстий) Расстояние между прямоугольными отверстиями 14,2 мм (шаг, принятый в США) 4 Регулируемая направляющая края бумаги...
  • Page 69: Подготовка Устройства К Работе

    Устройство MultiBind 420 обладает следующими возможностями: Транспортировка и хранение устройства GBC MultiBind 420 Перфорирование бумаги (плотность 20 листов при использовании 80 г/см гребенки, 12 листов при Ф иксация устройства использовании пружины или • Потяните переплетный рычаг в сторону устройства и корешков сложите вниз (1). Перфорирование ПВХ пластиковых максимум 2 обложки из ПВХ обложек (0,2 мм) •...
  • Page 70 Перфорирование с помощью Перфорирование с помощью WireBind 34 и ClickBind CombBind и WireBind 21 (пружины и корешки) — (гребенки и пружины) — 34 круглых отверстия 21 прямоугольное отверстие У становите направляющую края бумаги У становите направляющую края бумаги • Установите направляющую края бумаги в соответствии с • Установите направляющую края бумаги таким образом, форматом бумаги таким образом, чтобы края документа чтобы края документа не пробивались. не пробивались. Рисунки...
  • Page 71 Переплет с помощью Переплет с помощью пружины пластиковых гребенок или корешка В ыберите нужный размер гребенки В ыберите нужный размер пружины • Вставьте весь документ в переплетный канал. Опустите • Вставьте переплетаемый документ в переплетный канал и переплетный рычаг вниз и найдите соответствующий найдите соответствующий размер пружины в таблице на размер гребенки в таблице на подвижной прижимной подвижной...
  • Page 74 Service ACCO Service Division XERTEC a.s. Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN U Továren, 770/1b, 102 00, Praha 10, Ceska Republika Tel: 0845 658 6000, Fax: 0870 421 5576 Tel: +420 271 741 800, Fax: +420 271 743 143 www.acco.co.uk/service www.xertec.cz ACCO France...

Table of Contents