Page 1
GPS 152H quick start manual manuel de démarrage rapide manuale di avvio rapido schnellstartanleitung guía de inicio rápido manual de Início Rápido naslaggids lynstartvejledning aloitusopas hurtigstartveiledning snabbstartshandbok...
Getting Started Warning See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Page Menu Power/ Backlight NAV/MOB Rocker GPS 152H Quick Start Manual Using the Keypad Power/Backlight—Press and hold to turn the unit on or off; press and release to adjust the backlight and day and night modes.
Acquiring GPS Satellite Signals When you turn on the unit and acknowledge the Warning screen, the GPS receiver must collect satellite data and establish the current location. When the unit acquires satellite signals, the signal strength bars are momentarily displayed on the Acquiring Satellites page.
3. Select Waypoint. 4. Use the Rocker to highlight the coordinates field. 5. To change the default symbol, name, or depth of the waypoint, use the Rocker to highlight the field you want to change and enter the text. 6. Select OK to save the waypoint. Creating a Waypoint While on the Map Page 1. From the Map page, use the Rocker the location where you want to create a waypoint. 2. Press and hold Enter/Mark until the New Waypoint screen appears.
Mise en route Avertissement Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Page Menu Marche/ Arrêt/ Rétroé clairage NAV/MOB Pavé directionnel Manuel de démarrage rapide du GPS 152H Utilisation du pavé...
Mise sous/hors tension de l'appareil Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt . Lorsque l'écran d'avertissement apparaît, appuyez sur la touche Enter. Acquisition des signaux satellites GPS Lorsque vous mettez l'appareil sous tension et que vous acceptez l'écran d'avertissement, le récepteur GPS doit collecter les données satellites et définir la position actuelle.
Page 9
3. Sélectionnez Nouveau Waypoint. 4. Utilisez le pavé directionnel pour mettre en surbrillance le champ des coordonnées. 5. Pour modifier le symbole par défaut, le nom ou la profondeur du waypoint, utilisez le pavé directionnel pour mettre en surbrillance le champ à modifier et saisir le texte. 6. Sélectionnez OK pour enregistrer le waypoint. Création d'un waypoint sur la page Carte 1.
Operazioni preliminari Attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione. Page Menu Accensione/ retroillumi nazione NAV/MOB Selettore Manuale di avvio rapido GPS 152H Uso della tastiera Accensione/retroilluminazione: tenere premuto per accendere o spegnere l'unità;...
Accensione e spegnimento dell'unità Per accendere l'unità, premere e rilasciare il tasto di Quando viene visualizzata la schermata di avviso, premere Enter. Acquisizione del segnale satellitare GPS Quando si accende l'unità e viene visualizzata la schermata di avviso, il ricevitore GPS riceve i dati del satellite e stabilisce la posizione corrente. Quando l'unità...
3. Selezionare Nuovo waypoint. 4. Utilizzare il selettore per evidenziare il campo delle coordinate. 5. Per modificare il simbolo, il nome o la profondità predefiniti del waypoint, utilizzare il selettore per evidenziare il campo che si desidera modificare e immettere il testo. 6. Selezionare OK per salvare il waypoint. Creazione di un waypoint nella pagina Mappa selettore 1. Nella pagina Mappa, utilizzare il nella posizione in cui si desidera creare un waypoint.
Erste Schritte Warnung Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen in der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt beiliegt. Page Menu Einschalt taste/ Hintergrund beleuch tung NAV/MOB Wipptaste GPS 152H Schnellstartanleitung Verwenden des Tastenfelds Einschalttaste/Hintergrundbeleuchtung: Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Page 16
Ein- und Ausschalten des Geräts Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie kurz die Wenn der Warnbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste Enter. Erfassen von GPS-Satellitensignalen Wenn Sie das Gerät einschalten und die Warnmeldung bestätigen, muss der GPS-Empfänger Satellitendaten erfassen und die aktuelle Position bestimmen.
Wählen Sie Neuer Wegpunkt. 4. Markieren Sie mithilfe der Wipptaste das Koordinatenfeld. 5. Ändern Sie die Standardvorgaben für Symbol, Namen oder Tiefe des Wegpunkts, indem Sie mit der Wipptaste ändern möchten, und den Text dann eingeben. 6. Wählen Sie OK, um den Wegpunkt zu speichern. Erstellen von Wegpunkten auf der Kartenseite 1. Verwenden Sie auf der Kartenseite die Wipptaste, um den Zeiger ( ) an die Position zu verschieben, an der Sie einen Wegpunkt erstellen möchten.
Inicio Advertencia Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Page Menu Encen dido/ retroilumi nación NAV/MOB Botón de dirección Guía de inicio rápido GPS 152H...
Page 20
Encendido y apagado de la unidad Para encender la unidad, pulsa y suelta el aparezca la pantalla de advertencia, pulsa Enter. Adquisición de señales del satélite GPS Después de que se encienda la unidad y aceptes la pantalla de advertencia, el receptor GPS debe reunir los datos del satélite y establecer la ubicación actual.
3. Selecciona Waypoint nuevo. 4. Utiliza el botón de dirección para resaltar el campo de coordenadas. 5. Para cambiar el símbolo, el nombre o la profundidad del agua predeterminados del waypoint, usa el botón de dirección el campo que quieras cambiar e introduce el texto. 6.
Como começar Aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Page Menu Alimenta ção/ Retro iluminação NAV/MOB Botão Basculante GPS 152H Manual de início rápido Utilizar o teclado Alimentação/Retro-iluminação —...
Page 24
Ligar ou desligar a unidade Para ligar a unidade, prima e liberte a tecla aviso for apresentado, prima Enter. Adquirir sinais de satélite GPS Quando liga a unidade e confirma o Ecrã de aviso, o receptor de GPS recolhe dados de satélite e determina a sua posição actual. Quando a unidade adquire sinais de satélite, as barras de potência do sinal de satélite são momentaneamente apresentadas na página Adquirir satélites.
Page 25
3. Seleccione Novo ponto de passagem. 4. Utilize o Botão Basculante para realçar o campo das coordenadas. 5. Para alterar o símbolo, nome ou profundidade do ponto de passagem, utilize o Botão Basculante para realçar o campo que pretende alterar e introduzir o texto.
Aan de slag Waarschuwing Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie. Page Menu Aanuit/ Scherm verlichting NAV/MOB Tuimelknop GPS 152H Snelstartgids Het toetsenbord gebruiken Aan-uit/Schermverlichting: houd de knop ingedrukt om het toestel in of uit te schakelen.
Page 28
Het toestel in- of uitschakelen Als u het toestel wilt inschakelen, dient u op de Enter te drukken. Druk op als er een waarschuwingsvenster wordt weergegeven. GPS-satellietsignalen ontvangen Als u het toestel inschakelt en het waarschuwingsvenster bevestigt, moet de GPS-ontvanger satellietgegevens gaan zoeken en uw huidige positie bepalen.
3. Selecteer Nieuw waypoint. 4. Gebruik de tuimelknop om het coördinatenveld te markeren. 5. Als u het standaardsymbool, de naam of de diepte van het waypoint wilt wijzigen, gebruik dan de tuimelknop u wilt wijzigen en om de tekst in te voeren. 6. Selecteer OK om het waypoint op te slaan. Een waypoint maken terwijl de kaartpagina wordt weergegeven 1. Gebruik de tuimelknop op de pagina Kaart om de aanwijzer ( ) te verplaatsen naar de locatie waar u een waypoint wilt maken. 2. Druk op Enter/Mark tot het venster Nieuw waypoint wordt weergegeven. 3. Als u het standaardsymbool, de naam of de diepte van het waypoint wilt wijzigen, gebruik dan de tuimelknop u wilt wijzigen en om de tekst in te voeren.
Sådan kommer du i gang Advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Page Menu Tænd/ Sluk/ Bag grundslys NAV/MOB Vippeknap GPS 152H Lynstartvejledning Brug af tastaturet Tænd/Sluk/Baggrundslys -Tryk og hold nede for at tænde eller slukke for enheden, tryk kort for at justere baggrundslys samt dag- og nattilstande.
Page 32
Tænd og sluk for enheden Du tænder for enheden ved at trykke på og slippe knappen. Når advarselsskærmen vises, skal du trykke på Enter. Find GPS-signaler Når du tænder for enheden og anerkender advarselsskærmen, skal GPS-modtageren indsamle satellitdata og bestemme den nuværende position.
3. Vælg waypoint. 4. Brug Vippeknappen til at fremhæve koordinatfeltet. 5. Du kan ændre standardsymbol, navn eller dybde på waypointet ved at fremhæve det felt, du ønsker at ændre, vha. indtaste teksten. 6. Klik på OK for at gemme waypointet. Oprettelse af et waypoint, mens du er på siden Kort 1. Mens du er på siden Kort, skal du bruge Vippeknappen til at flytte markøren ( ) til det sted, hvor du vil oprette et waypoint.
Page 35
Aloitus Varoitus Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta. Page Menu Virta/ taustavalo NAV/MOB Keinupainike GPS 152H aloitusopas Näppäimistön käyttäminen Virta/taustavalo—voit kytkeä ja katkaista virran painamalla painiketta pitkään ja säätää taustavaloa sekä päivä- ja yötilaa painamalla painiketta lyhyesti.
Virran kytkeminen ja katkaiseminen Voit kytkeä laitteeseen virran painamalla Kun varoitusnäyttö avautuu, paina Enter-painiketta. GPS-satelliittisignaalien hakeminen Kun kytket laitteeseen virran ja hyväksyt varoituksen, GPS- vastaanottimen on määritettävä nykyinen sijainti hakemalla satelliittitietoja. Kun laite havaitsee satelliittisignaaleja, signaalin voimakkuuspalkit Satelliittien etsiminen -sivulla näkyvät hetken vihreinä.
Uusi reittipiste. 3. Valitse 4. Korosta koordinaattikenttä keinupainikkeella. 5. Voit muuttaa reittipisteen oletussymbolia, nimeä tai syvyyttä korostamalla muutettavan kentän keinupainikkeella kirjoittamalla tekstin. 6. Tallenna reittipiste valitsemalla OK. Reittipisteen luominen karttasivulla 1. Siirrä keinupainikkeella osoitin ( ) karttasivulla kohtaan, johon haluat luoda reittipisteen. 2.
Komme i gang Advarsel Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon. Page Menu Av/på/ bakgrunns belysning NAV/MOB Vippebryter GPS 152H Hurtigstartveiledning Bruke tastaturet Av/på/bakgrunnsbelysning – trykk på og hold nede for å slå...
Page 40
Slå enheten av eller på Hvis du vil slå på enheten, trykker du på og slipper knappen. Når varselskjermbildet vises, trykker du på Enter. Innhente GPS-satellittsignaler Når du slår på enheten og godtar advarselen på skjermen, må GPS-mottakeren innhente satellittdata og fastsette sin gjeldende posisjon.
Page 41
Nytt veipunkt. 3. Velg 4. Bruk vippebryteren til å velge koordinatfeltet. 5. Hvis du ønsker å endre standardsymbolet, -navnet eller -dybden til veipunktet, bruker du vippebryteren endre, og skriver inn teksten. 6. Velg for å lagre veipunktet. Opprette et veipunkt mens du er på plotterbildesiden 1. Mens du er på kartsiden, bruker du vippebryteren til å flytte pekeren ( ) til posisjonen der du vil opprette et veipunkt.
Komma igång Warning Läs guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen för viktig information om produkten och säkerhet. Page Menu Strömbrytare/ belysning NAV/MOB Navigeringsknapp GPS 152H Snabbstartshandbok Använda knappsatsen Strömbrytare/belysning – Håll den här knappen nedtryckt om du vill slå...
Page 44
Slå på och stänga av enheten Slå på enheten genom att trycka på och hålla ned När varningsskärmen visas trycker du på Enter. Söka efter GPS-satellitsignaler När du slår på enheten och ser varningsskärmen måste GPS-mottagaren samla in satellitdata och fastställa den aktuella positionen. När enheten hittar satellitsignaler visas signalstyrkestaplarna tillfälligt på...
Page 45
3. Välj waypoint. 4. Markera koordinatfältet med navigeringsknappen. 5. Om du vill ändra standardsymbol, namn eller djup för waypointen navigeringsknappen använder du till att markera det fält du vill ändra och matar in texten. 6. Välj OK om du vill spara waypointen. Skapa en waypoint medan du befinner dig på kartsidan. 1. När du är på kartsidan använder du navigeringsknappen till att flytta pekaren ( ) till den plats där du vill skapa en waypoint.