GBC ProClick Pronto P3000 Operating Procedures Manual page 11

Bind only unit, punch & bind unit
Hide thumbs Also See for ProClick Pronto P3000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1.0 Segurid
1.1 Mensajes de Seguridad
Su seguridad y la de los demás son muy importantes para GBC.
Dentro de este manual hay mensajes e información importantes
sobre seguridad así como de la misma máquina. Por favor asegúrese
de leer y comprender todo esto cuidadosamente antes de operar la
máquina.
El símbolo de alerta de seguridad precede a cada
mensaje de seguridad en este manual de instrucciones
operativas. Este símbolo indica un peligro potencial de
seguridad personal que podría lastimar a los demás.
La siguiente ilustración se encuentra en el
Este mensaje de seguridad significa que usted podría resultar
seriamente herido o muerto si abre el producto y lo expone a voltaje
peligroso. NUNCA retire la tapa exterior de la máquina. SIEMPRE
refiera lo que necesite reparación a personal calificado de GBC.
Éste mensaje de seguridad le avisa de que puede resultar
gravente herido si utiliza bayetas o limpiadores inflamables en
este producto.
NO use aerosoles, sacudidores o limpiadores.
NO rocíe nada en la trituradora.
Las sustancias extrañas pueden resultar explosivas.
1.2 Safety Symbols
I
Encendido
O
Apagado
"Bind"
quiere decir encuadernar un libro
"Set-Up" quiere decir configurar
"Punch" se refiere a perforar papel o cubiertas.
1.3 Seguridades Importantes
Pronto™ ™ ™ ™ ™ sólo para el propósito designado de los
Use el ProClick
®
papeles de encuadernación o portadas de acuerdo a las
especificaciones indicadas.
1.3.1 Seguridades importantes:
Antes de operar la máquina, asegúrese que el ProClick
Pronto™ ™ ™ ™ ™ se coloque sobre un área de trabajo seguro y
estable. Esto ayudará a prevenir que la máquina se caiga y
que posiblemente cause lesión personal o daños.
Conserve este manual de instrucciones para uso posterior.
PRECAUCIÓN: En caso de emergencia, use el cable
de corriente como un aparato de desconexión
principal.
Pronto™ ™ ™ ™ ™
ProClick
®
ACCO Brands
Corporation, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069. www.gbc.com
1.3.2 Seguridades eléctricas:
El ProClick
suministro que corresponda a la clasificación eléctrica en las
instrucciones operativas de la máquina (también listadas en la
etiqueta con número de serie).
El tomacorriente o salida estará ubicado cerca del equipo y
será fácilmente accesible.
Desconecte el ProClick
o en cualquier momento que no se use la máquina durante un
período de tiempo prolongado.
El enchufe a tierra es una característica de seguridad y sólo
encajará dentro de un tomacorriente de energía apropiado con
conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en un
tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para
que le instale un tomacorriente apropiado. No altere el enchufe
en el extremo del cable de corriente (si se proporciona) del
Pronto™ ™ ™ ™ ™ . Se ha proporcionado para su seguridad.
ProClick
®
No opere el ProClick
enchufe de suministro eléctrico dañado. No opere la máquina
después un mal funcionamiento, si se ha derramado líquido en
la máquina, o si la máquina se ha dañado de alguna manera.
No sobrecargue los tomacorrientes eléctricos más allá de su capa-
cidad. Si lo hace, podrá resultar en incendio o descarga eléctrica.
1.4 Servicio
No trate de reparar por sí mismo su ProClick
Comuníquese con un representante de reparación autorizado
de GBC para cualquier reparación requerida o mantenimiento
mayor para su ProClick
Para comunicarse con un representante de reparación de GBC llame a:
Canadá: 1-800-463-2545
AVISO: No hay ninguna pieza dentro de la máquina
que el usuario pueda reparar. Podrá resultar
seriamente herido o muerto si abre el producto y se
expone al voltaje peligroso.
1.5 Limpieza
Podrá limpiar el exterior del ProClick
húmedo suave. No use detergentes o solventes ya que podría
ocurrir daño a la máquina.
1.6 Nota de FCC
Aviso de clase A de FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con
los límites para un aparato digital de clase A, en conformidad con la
parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial
cuando el equipo se opera en un ambiente comercial. Este equipo
genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se
instala y se usa en conformidad con el manual de instrucción, podría
causar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. La
operación de este equipo en una zona residencial es probable que
cause interferencia perjudicial, y en tal caso, se le exigirá al usuario
®
que corrija la interferencia a su propio costo.
Aviso de clase A para Canadá
Este aparato digital de clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.
PRECAUCIÓN: LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES
NO NO EXPRESO APROBADOS POR ACCO BRANDS
CORPORATION PODÍAN ANULAR SU AUTORIDAD PARA
FUNCIONAR EL EQUIPO
ProClick Pronto
®
Pronto™ ™ ™ ™ ™ debe estar conectado a un voltaje de
®
Pronto™ ™ ™ ™ ™ antes de mover la máquina
®
Pronto™ ™ ™ ™ ™ si la máquina tiene un cable o
®
Pronto™ ™ ™ ™ ™
®
EE.UU.: 1-800-790-7787
®
Pronto
™ ™ ™ ™ ™
E
Pronto™ ™ ™ ™ ™ .
®
™ ™ ™ ™ ™
usando un trapo
1 1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pro click pronto p3000Proclick pronto p2000

Table of Contents