Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

B
N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan RMP1

  • Page 2 d_, iNTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY _, ,_ _ WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 3 ,_ CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. Take care when using cleaning agents or detergents. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood.
  • Page 4: Prepare The Hood

    PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Discharge Collar 1 - Parts Bag (B080810168) containing: 4 - Mounting Screws (3,2 x 13mm) 1 - Installation Instructions DISCHARGE COLLAR 4 MOUNTING SCREWS (3,2 x 13mm)
  • Page 5: Install The Hood

    INSTALL THE DUCTWORK ROOFCAP Ducted configuration NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently.
  • Page 6 CONNECT DUCTWORK DUCTED CONRGURATION Ducted configuration 1. Take the discharge collar and assemble it onto the hood's discharge opening, 6" ROUND pressing slightly. METAL DUCT DISCHARGE 2. Use 6" round metal duct to connect the OPENING discharge collar on the hood to the ductwork above.
  • Page 7: Grounding Instructions

    WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding...
  • Page 8: Maintenance

    MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance d the unit. Grease Filters The grease filters should be cleaned fre- quently. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. GREASE FILTERS Remove filter by pushing filter towards the back d hood and rotating filter downward.
  • Page 9: Operation

    OPERATION LIGHT BLOWER SWmTCH SWITCH Controls The hood is operated using the slide controls under the bottom d the hood. The light switch turns the lamps on and off. The blower switch :makes it possible to select the motor operating speed. Position 0: motor off.
  • Page 10: Warranty

    This warranty gives you specific Iegal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone LLC at the address stated below or telephone: 1-800-637- 1453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.
  • Page 11 SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE _, _, AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA GES A UX PERSONNES, OBSERVEZ LES INS TRUCTIONS SUIVANTES: 1. N'utilisez cet appareil que comme cela est indique par le constructeur. Si vous avez des problemes, contactez le fabriqua nt a I'adresse ou au numero de tel6phone indiques dans la garantie.
  • Page 12 4. Utilisez un extincteur SEULEMENT A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez deja le mode d'emploi. B. Ce n'est pas un tres gros incendie et qu'il se limite a I'endroi oQ il a explos6. C.
  • Page 13 PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans t'emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Collier d'evacuation 1 - Sachet (B080810168) avec: 4 - Vis d'assemblage (3,2 x 13) 1 - Instructions pour l'installation COLLIER D'EVACUATION 4 VIS D'ASSEMBLAGE (3,2 x 13mm)
  • Page 14: Installation

    iNSTALLATiON DU SYSTEIVlE D'EVACUATION Modele avec tuyau d'evacuation REMARQUE: Pour r_duire les risques d'incendie, n'utilisez que des tuyau× en rn_tal. 1. Decidez ot_ te tuyau fond doit 6tre installe, entre votre hotte et l'exterieur. 2. Un tuyau droit et court permettra a votre hotte de fonctionner d'une fagon plus efficace.
  • Page 15 CONNEXION DU SYSTEME MODELE AVEC TUYAU D'EVACUATION D'EVACUATION Medele avec tuyau d'6vacuation 1. Prenez collier d'evacuation assemblez-le sur ta bouche d'evacuation de Fair sur votre hotte, au moyen d'une pression legere. 2. Retiez le collier d'evacuatien qui se trouve i--COLI sur votre hotte au systeme de conduction D'EVACUATION qui se trouve au-dessus...
  • Page 16: Instructions Pour La Mise A La Terre

    iNSTALLATiON ELECTRIQUE Remarque: Ce modele de hotte doJt _tre relic la terre correctement. Cet article devraJt _tre installe par un electricien qualJfie scion les lois natJonales et locales en matiere d'electricite. INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Cet appareit dolt 6tre retie a la terre. En cas de court-circuit, la mise a ta terre reduit le risque de decharge etectrique en fournissant...
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtres anti-graisse Les filtres anti-graisse doivent 6tre nettoyes frequemment. Utitisez une solution contenant un detergent tiede. Les fittres anti-graisse peuvent 6tre laves au tave-vaisselle. FILTRES ANTI-GRAISSE Enlevez tes fittres en les poussant vers l'arriere de votre hotte et en les faisant tourner vers le bas.
  • Page 18 FONCTIONNEIVlENT INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DE LA DU VENTILATEUR Commandes LUMI_:RE La hotte peut 6tre manceuvree a l'aide des curseurs situes sous la partie inferieure de la hotte. L'interrupteur de la lumiere allume et eteint les lampes. L'interrupteur du ventilateur permet de selectionner ta vitesse de marche du moteur.
  • Page 19: Garantie

    Cette garantie ne couvre pas (a) I'entretien normal ni (b) tout article ou toute piece qui aient subi une utilisation erronee, une negligence, un accident, un entretien erron¢ ou une reparation (autre que de ta part de Broan-NuTone LLC), une installation defectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d'instaltation recommandees.
  • Page 20 INDICADO PARA EL USO EN COClNAS DOMESTICAS _, _ ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO 0 DAtVO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE A TENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, p6ngase en contacto con este a la direcci6n o telefono indicados...
  • Page 21 ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducci6n del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados pot paredes o techos, aticos, espacios angostos o garajes. 2.
  • Page 22 PREPARE LA CAIVIPANA Sacar la campana de t'embalaje y controlar et contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Casquitlo 1 - Bolsita (B080810168) con: 4 - Tornitlos de montaje (3,2 x 13mm) 1 - Instrucciones para instalaci6n CASQUILLO 4 TORNILLOS DE MONTAJE (3,2 x 13mm) - 22 -...
  • Page 23 INSTALACION DEL TUBO UBIERTA DEL TEJADO EXTRACCION TUBO Configuracion con tubo NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar et tubo de extracci6n entre ta campana y ta parte exterior. 2.
  • Page 24 ENTUBADO CONFIGURACION CON TUBe CANALIZACION Configuraeion con tube TUBe DE 1. Coja et casquillo de uni6n y m6nteto en la BOCA DE METAL DE 6" boca de ta salida de aire de la campana, SALIDA DE ejerciendo una tigera presi6n. AJRE 2.
  • Page 25: Instrucciones De Conexion A Tierra

    INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. uniclacldebe instalarla un tecnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra. En caso de cortocircuito, ta conexi6n a tierra reduce...
  • Page 26 IVlANTENIMIENTO Un mantenimiento adecuado de la campana asegura et funcionamiento correcto aparato. Fi#ros antigrasa Los filtros antigrasa deben limpiarse menudo. Use un detergente que no sea fuerte. FmLTROS ANTIGRASA Los fittros antigrasa se pueden meter en el lavavajillas. Extraiga los flttros tirando de ellos hacia atras de la campana y girandolos hacia abajo.
  • Page 27 FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR INTERRUPTOR DEL ASPIRADOR Mandos DA LUZ La campana se controla mediante los mandos corrrederos situados en la parte inferior de la misma. Et interruptor da luz enciende y apaga las lamparas. El interruptor del aspirador: regula vetocidad de trabajo det motor. Posici6n 0: PILOTO motor apagado.
  • Page 28 O DE CAPACIDAD COMERCIAL O CONVE-NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO. Durante el periodo de un afio, Broan-NuTone LLC, si Io estima conveniente, reparara o reemplazara sin gastos para el usuario cuatquier producto o parte de este que sea defectuo.sos habiendose usado correctamente.
  • Page 29: Service Parts

    SERVICE PARTS MODEL RMP1 - Parts for stainless steel models shown. For service parts for black, white, polished brass, or brushed copper models, call Broan Customer Service. KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B003185305 GRILL B02011013 SPRING B08087153 GREASE FILTER B02300233...
  • Page 30 LISTE PIECES DE RECHANGE MODELE RMP1 - Ci-dessous liste pieces de rechange pour hottes en inox. Pour les pieces de recharge des modeles de couleurs noir, blanc, laiton jaune poli, cuivre brosse contacter Broan Customer Service. PART N. DESCRIPTION B003185305...
  • Page 31: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIO MODELO RMP1 - Aqui aparecen solamente las piezas de recambio para campanas de acero inoxidable, si desean las piezas de recambio de los modelos en blanco, negro, tat6n tustrado 6 cobre acepittado, p6nganse en contacto con et servicio al cliente de Broan.
  • Page 32 SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIO MODEL RMP1 165 (B03295008) 165(B03294780) 37(B02300787) (02000690)37 04307766/1S...

This manual is also suitable for:

Elite rmp1

Table of Contents