Broan ELITE RMIP33 Installation Instructions Manual

Broan ELITE RMIP33 Installation Instructions Manual

Broan user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0031
MODELS RMIP33
RMIP45
AND
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.broan.com/register
V05861 rev G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan ELITE RMIP33

  • Page 1 Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.broan.com/register V05861 rev G...
  • Page 2: To Reduce The Risk Of Fire, Electric Shock Or Injury To Persons, Observe The Following

    To reduce the risk of fire and electrical shock, the Broan Elite models RMIP33 and RMIP45 must be installed only with Broan interior blower models P5 or P8; Broan exterior models 331H, 332H, 335 or 336; Broan in-line blowers models HLB3, HLB6, HLB9, HLB11. Other blowers cannot be substituted.
  • Page 3 - RMIP33 Model 647 (7” Rd wall cap) Model 415 7” Rd adjustable elbow (optional) Model 407 (7” Rd x 24’’ section) 7” Rd metal flexible duct (optional) Model 412 transition ” x 10” to 7”) Adapter and damper 3 (supplied with P5 and P8 blowers) (supplied with P5 and P8 blowers) RBFIP Series...
  • Page 4 - RMIP33 IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS Model 437 (High capacity roof cap) Model 441 (10” Rd wall cap) Model HLB6 (600 cfm) in-line blower (includes two 4½” x 18½” to 10’’ round transitions) Model HLB3 (280 cfm) in-line blower (includes one 8” to 10” round transition) RMIPWC Wall control...
  • Page 5: Select Blower Option And Install Ductwork

    1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this insert. The insert model RMIP33 or RMIP45 must be installed with blower models P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 or 336 only. Other blowers cannot be substituted.
  • Page 6: Install Backsplash (Optional)

    3. INSTALL BACKSPLASH (OPTIONAL) It is recommended to install the backsplash before the custom hood insert. The custom hood will cover the backsplash top mounting screws. In order to be able to install the backsplash, make sure you have at least 18’’ clearance between bottom of custom hood and range control panel or cooktop.
  • Page 7 To view specific model information, including depths for each liner models, visit www.broan.com or contact Technical Support (phone number listed on front cover). To install, see instruction packed with custom hood liner.
  • Page 8 10. REMOVE THE KNOCK-OUT OPENING (INTERIOR BLOWER) Remove the knockout on rough-in plate. See picture below. When using P5 blower, remove the 10’’ wide knockout (smaller part). If using P8 blower, remove the knockout corresponding to the ducting installed (10’’ or 14’’ adapter/damper). HD0077 Removing vertical knockout opening on rough-in plate 11.
  • Page 9: Connect Wiring (All Blowers)

    13. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS) Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Position insert below the installed custom hood.
  • Page 10 16. DUCTING CONNECTION (ALL BLOWERS) When there is access to the top of the hood, connect ductwork and seal connections with duct tape after Step 17 Install the insert. When there is no access to the top of the hood, carefully pull down the metal duct through the custom hood base hole.
  • Page 11 18. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) Install (4) no. 8 x 3/8’’ screws into the location as shown in the pictures below (single blower or dual blower). Do not tight- en screws down fully, leave a 1/8” gap. Hang blower unit onto blower plate (screws through the large part of the key- hole).
  • Page 12: Light Bulbs

    19. LIGHT BULBS This insert uses 50W halogen lamps (120V, 50W, PAR 20) (Purchase separately). Install the lamps by rotating them clockwise into their socket holder. 20. INSTALL FILTERS It is recommended to install side filters first and finish with center one(s). 1.Insert upper end of filter into the insert (finger sized cup side).
  • Page 13: Operation

    21. USE AND CARE (CONT’D) Avoid: when choosing a detergent - Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel. - Any products containing : chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly. - Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range.
  • Page 14: Warranty

    This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone LLC at the addresses or telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.
  • Page 15 SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 PART NUMBER V13296 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4’’ x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” X 1/2” X 12” V02160 CAPACITOR 15MFD V01869 MACHINE SCREW NO. 6-32 X 1/4” V01857 WIRE COVER V01582...
  • Page 16 SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) HL0022 PART NUMBER V14971 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4 ‘’ x 14’’ V13296 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4 ‘’ x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” X 1/2” X 12” V01582 LOCK NUT NO.
  • Page 17: Guide D'installation

    Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.broan.com/register V05861 rév. G...
  • Page 18 RNMIP3 et RMIP45 doivent être installés uniquement avec un des ventilateurs intérieurs Broan suivants : P5 ou P8; un des ventilateurs extérieurs Broan suivants : 331H, 332H, 335 ou 336; un des ventilateurs en ligne Broan suivants : HLB3, HLB6, HLB9 ou HLB11 (vendus séparément).
  • Page 19 MODÈLES RMIP33 DE HOTTE ENCASTRABLE - VENTILATEURS INTÉRIEURS Modèle 647 (Capuchon de mur 7 po rond ) Modèle 407 (Conduit de 7 po rond section de 2 pi) Conduit de métal flexible de 7 po rond ( optionnel) Modèle 412 transition po x 10 po à...
  • Page 20 MODÈLES RMIP33 SYSTÈME DE MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE - VENTILATEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS Modèle 437 (Capuchon de toit haut rendement) Modèle 441 (Capuchon de mur 10 po rond) Ventilateur en ligne modèle HLB6 (600 pcm) (incluant deux transitions rondes de 4½ po x 18½ po à...
  • Page 21: Préparer L'installation

    1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET NSTALLER LES CONDUITS Ce module de hotte encastrable fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. Le modèle de module de hotte encastrable RMIP33 ou RMIP45 doit être installé uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément).
  • Page 22 3. INSTALLER LE DOSSERET (OPTIONNEL) Il est recommandé d’installer le dosseret avant le module de hotte encastrable. L’armoire couvrira les vis d’installation du dessus du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’avoir au moins 18 po entre le dessous de l’armoire et le panneau de contrôle de la cuisinière ou de la surface de cuisson.
  • Page 23 à votre module ainsi qu’à la largeur de l’armoire. Visiter le site www.broan.com ou contacter le service technique (le numéro de téléphone se trouve dans le texte de garantie, en page 30) afin de connaître leurs caractéristiques spécifiques, incluant les profondeurs de chacun des modèles.
  • Page 24 10. ENLEVER L’OUVERTURE PRÉAMORCÉE (VENTILATEUR INTÉRIEUR) Enlever l’ouverture préamorcée sur la plaque ventilateur. Voir la photo ci-dessous. Si un moteur P5 est installé, enlever l’ouverture préamorcée de 10 pouces de largeur (la plus petite). Si un moteur P8 est installé, retirer l’ouverture préamorcée de largeur correspondante aux conduits (adaptateur 10 po ou 14 po).
  • Page 25 13. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (TOUS LES VENTILATEURS) Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Placer le module sous son armoire.
  • Page 26: Installer Le Module

    16. RACCORDEMENT DES CONDUITS (TOUS LES VENTILATEURS) Si l’accès au dessus de l’armoire demeure ouvert, aller au point 17 Installer le module , puis raccorder les conduits et sceller les joints à l’aide de ruban adhésif en toile. Lorsque l’accès au dessus de l’armoire est fermé, tirer doucement le conduit de métal à...
  • Page 27 18. INSTALLER LE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTERIEUR) Installer 4 vis n° 8 x 3/8 po aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou double) en laissant un espace d’environ 1/8 po. Accrocher ensuite le ventilateur à la plaque ventilateur (passer les têtes de vis à travers la grande partie des trous).
  • Page 28: Installer Les Filtres

    19. AMPOULES HALOGÈNES Cette hotte de cuisinière utilise des ampoules halogènes de 50W (120V, 50W, PAR 20) (non incluses). Installer les ampoules en les tournant dans le sens horaire. 20. INSTALLER LES FILTRES Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés aux extrémités et de terminer par le(s) filtre(s) du centre. 1.Insérer la partie supérieure du filtre dans le module (côté...
  • Page 29 21. ENTRETIEN (SUITE) À éviter lors du choix d’un détergent : - Tous produits nettoyants qui contiennent des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable. - Tous produits contenant du chlorure, fluorure, iode ou bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces. - Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzène, etc.;...
  • Page 30: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE LLC Broan-NuTone LLC garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période d’un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial.
  • Page 31 PIÈCES DE REMPLACEMENT PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 N° DE N° DE LA RÉF. PIÈCE V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 V02160 CONDENSATEUR 15MFD V01869 VIS MÉCANIQUE N° 6-32 x 1/4 V01857 CACHE-FILS V01582...
  • Page 32 PIÈCES DE REMPLACEMENT PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) N° DE N° DE LA RÉF. PIÈCE V14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 V01582 ÉCROU DENTELÉ N° 6-32 V02160 CONDENSATEUR 15MFD V01857...
  • Page 33: Manual De Instalación

    Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register V05861 rev. G...
  • Page 34 Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, los modelos Broan RMIP33 y RMIP45 deben ser installados con ventilador interior modelo P5 o P8, ventilador exterior modelo 331H, 332H, 335 o 336 o ventilador en línea HLB3, HLB6, HLB9 o HLB11 (vendidos...
  • Page 35 - MODELOS RMIP33 VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 7 ” redondo (remate de pared) Modelo 407 conducto redondo de 7” (Sectiones de 24’’) Conducto metálico flexible redondo de 7” ( optional) Modelo 412 transicíon 3¼” x 10” a 7” Adaptador & compuerta ”...
  • Page 36 - MODELOS RMIP33 VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 437 (Remate de techo alta capacidad) Modelo 441 ( Remate de pared 10 ” redondo) Ventilador en línea modelo HLB6 (600 pcm) (incluye dos transiciones redondas de 4½ ” x 18½ ” a 10 ” ) Ventilador en línea modelo HLB3 (280 pcm) (incluye una transición...
  • Page 37: Seleccione La Opción Ventilador Y Instale Los Conductos

    1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. El modelo de dispositivo RMIP33 o RMIP45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 o 336 (vendidos separadamentes).
  • Page 38 3. INSTALE LA PLACA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) Se recomienda instalar la placa antisalpicaduras antes de introducir la campana extactora. La campana tapará los tornillos de montaje superiores de las placas antisalpicaduras. Para instalar la placa de antisalpicaduras, asegúrese de tener 18’’ entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina. (Vea las instrucciones incluidas con la placa antisalpicaduras.) 4.
  • Page 39: Instalación Del Control Remoto

    Para hacer el pedido, consulte la tabla siguiente para saber el número de pieza del protector adecuado para su dispositivo y para la profundidad de la campana extractora. Visitar www.broan.com o contactar con el servicio técnico (el número de teléfono es en el texto de la garantía, en página 46) afin de conocer sus características específicas, incluyendo las profundidades de todos los modelos.
  • Page 40 10. ROMPA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) En la placa del ventilador, rompa la abertura de salida de aire. Ver la foto de abajo. Cuando utilice el ventilador P5, retire la pieza desmontable de 10’’ de anchura (pieza más pequeña). Si utiliza un ventilador P8, retire la pieza desmontable correspondiente al conducto instalado (adaptador/rejilla de 10’’ó...
  • Page 41 13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. Coloque el dispositivo debajo de la campana extractora instalada.
  • Page 42: Instalación Del Dispositivo

    16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el orificio de la base de la campana extractora.
  • Page 43 18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8’’ en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8’’. Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de conexión (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grande del hoyo).
  • Page 44: Instalación De Los Filtros

    19. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas de 50W (120V, 50W, PAR 20) (vendidas por separado). Instale la bombilla girando en el sentido de las agujas del reloj. 20. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Es recomendable de instalar los filtros de lado en primer lugar y de terminar con el o los filtro del centro. 1.
  • Page 45 21. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) A evitar cuando elige un detergente: - Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a deteriorar el acero inoxidable. - Todos los productos que contienen cloruro, fluoruro, yoduro o bromuro; estos deterioran rápidamente las superficies. - Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetona, alcohol, éter, benzol, etc...;...
  • Page 46 Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone LLC al uno domicilio o telephono que menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza.
  • Page 47 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 REF. N.° N.° PIEZA V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE V03577 ESPUMA 1/2” X 1/2” X 12” V02160 CONDENSADOR 15MFD V01869 TORNILLO MECÁNICO N.°...
  • Page 48 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) REF. N.° N.° PIEZA V14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼’’ x 14’’ V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼’’ x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE V03577 ESPUMA 1/2” X 1/2” X 12” V01582 TUERCA DENTELLADA N.°...

This manual is also suitable for:

Elite rmip45

Table of Contents