Tripp Lite SmartPro SMART3000RMXL2U Owner's Manual

Tripp Lite SmartPro SMART3000RMXL2U Owner's Manual

Intelligent, line-interactive ups systems
Hide thumbs Also See for SmartPro SMART3000RMXL2U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
12-12-037-93-3088-B.indb 1
Owner's Manual
®
120V Sine Wave Output • 2200VA—3000VA Capacities
SMART2200RM2U
(Series Number: AGSM8207)
SMART2200RMXL2U
(Series Number: AGSM8208)
SMART2200RMXL2UP
(Series Number: AGSM7012)
SMART2600RM2U
(Series Number: AGSM7012)
Not suitable for mobile applications.
Important Safety Instructions
Mounting
Quick Installation
Optional Installation
Basic Operation

Storage and Service

Battery Replacement

Warranty Registration

Español
Français
2U Rackmount
SMART3000RM2U
(Series Number: AGSM8209)
SMART3000RMXL2U
(Series Number: AGSM7010)
SMART3000RM2UP
(Series Number: AGSM7499)
is a registered trademark of Tripp Lite.
1
®
2
4
6
7
9
17
18
21
22
43
12/26/2012 3:47:18 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite SmartPro SMART3000RMXL2U

  • Page 1: Storage And Service

    Storage and Service Battery Replacement Warranty Registration Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite. ® 12-12-037-93-3088-B.indb 1 12/26/2012 3:47:18 PM...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • U se caution when lifting the UPS. Because of the considerable weight of all rackmount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them.
  • Page 3 Important Safety Instructions Battery Warnings • B atteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn off the UPS before performing battery replacement. Use tools with insulated handles. There are no user-serviceable parts inside the UPS. Battery replacement should be performed only by authorized service personnel using the same number and type of batteries (Sealed Lead-Acid). The batteries are recyclable. Refer to your local codes for disposal requirements or visit www.tripplite.com/ UPSbatteryrecycling for recycling information. Tripp Lite offers a complete line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.com/support/ The RBC Type can battery/index.cfm to locate the specific replacement battery for your UPS. also be found on the label affixed to the Battery Retention Plate. • D uring hot-swap battery replacement, the UPS will not provide backup power in the event of a blackout or other power interruptions. • D o not operate the UPS without batteries. External Battery Connection Warnings • W hen adding external battery packs to select models with external battery pack connectors, connect only Tripp Lite-recommended battery packs of the correct voltage and type. Do not connect or disconnect battery packs when the UPS is operating on battery power.
  • Page 4: Mounting (Rack)

    Mounting (Rack) Mount your equipment in either a 2-post or 4-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Note: The illustrations may differ from your model.
  • Page 5: Mounting (Tower)

    Mounting (Rack) continued 2-Post Mounting 2-post mounting requires a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). Mounting (Tower) Warning: When mounting the UPS system in a tower orientation, make sure the LCD Screen panel is at the top of the UPS, not at the bottom. Note: To mount the UPS in an upright (tower) position, 2-9USTAND is required (sold separately). Rotate the LCD Screen panel for easy viewing while the UPS is tower mounted. Insert a small screwdriver, or other tool, in the slots on either...
  • Page 6: Quick Installation

    Quick Installation Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON.
  • Page 7: Optional Installation

    Use the included USB cable (see ) or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system. EPO Port Connection This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency Power Off (EPO) circuit.
  • Page 8: External Battery Connection

    3. If external battery packs are removed, the UPS must be reset to “NO EXTERNAL BATTERY” via the LCD interface or the External Battery Configuration Program available on the Tripp Lite website. Failure to do so may result in damage to the internal batteries due to over-charging.
  • Page 9: Basic Operation

    Basic Operation LCD Interface Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. 3-Digit Display: This display is generally used to show values for a given “Display” or “Control” screen. “ON/OFF” Button • To turn the UPS ON: After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in ”Standby”...
  • Page 10 Basic Operation continued “ENTER/MUTE” Button To toggle settings options while viewing a control menu option, tap this button. The UPS power failure alarm can also be temporarily silenced by tapping this button. Once silenced, an alarm will automatically re-sound to indicate low battery conditions and can no longer be silenced. • Can be used in conjunction with the ON/OFF button to cancel the “OFF” function. See “ON/OFF Button” instructions above. • Can be used in conjunction with the ENTER/MUTE button to restore the LCD to Factory Mode. See “ON/OFF Button” instructions. Note: Alarm-free silent operation is available by setting the alarm to disable (see CONTROL MENU OPTIONS / ALARM ENABLE-DISABLE section).
  • Page 11 Basic Operation continued INPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed is the Input Voltage. OUTPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed is the Output Voltage. LOAD Icon: Displayed in two modes: 1. Displayed in conjunction with the % icon and 3-digit value to indicate the load percentage. 2. Displayed in conjunction with KWH/Day and 3-digit value to indicate daily power consumption. 3. Both the LOAD icon and Warning icon will flash to indicate an overload. BATT Icon: Displayed in two modes: 1. BATT icon (displayed in conjunction with % icon and 3-digit value) indicates the Battery Capacity %. 2. BATT icon is shown with TEST icon to indicate self test mode or control mode. % Icon: Indicates units of %. TEST Icon: Displayed in conjunction with BATT icon to indicate that the UPS is performing a self-test. RUNTIME Icon: Displayed in conjunction with the MIN icon and 3-digit value to indicate Runtime in minutes. MIN Icon: Indicates units of minutes. 1. Displayed in conjunction with RUNTIME icon and 3-digit value to indicate battery runtime in minutes. 2. Displayed in conjunction with the 3-digit value (reporting “LCD”) to indicate the minimum brightness.
  • Page 12: Display Power Conditions

    Basic Operation continued Automatic Voltage Regulation Icon: Indicates that the AC input is either low or high and that the AVR function is actively boosting or cutting the line. The AVR icon is also used in conjunction with the EVENTS icon to indicate AVR events. EXTERNAL BATTERY Icon (Select Models): Displayed only when the EXTERNAL BATTERY SETTING CONTROL is active. BATTERY CAPACITY Icon: Used to better describe the battery capacity bar graph. Display Power Conditions Use the button to advance through power conditions. 1. Voltage In 2. Voltage Out 3. Estimated Runtime 4. Load % (in minutes) 5. Load Wattage* 6. KWH/Day** 7. Battery Capacity % Load Wattage is displayed in watts up to “999”, and then will be displayed in Kilowatts.
  • Page 13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm Tap the button repeatedly to advance to the LCD display featuring the icon. Press the button to select ON or OFF alarm mode settings. The last option displayed before navigating away from this menu option will be the selected setting. Note: Disabling the alarm via this control menu option will silence the alarm under all conditions, including low battery conditions.
  • Page 14 Basic Operation continued ON Battery Events This feature allows the user to view the number of times the UPS has experienced an ON Battery Event. To reset the counter to “0”, press and hold the button. Tap the button repeatedly to advance to the ON Battery Events display, as shown above. Note: The value displayed is a random value used for example reference. AVR Events This feature allows the user to view the number of times the UPS has experienced an Automatic Voltage Regulation Event. To reset the counter to “0”, press and hold the button. Tap the button repeatedly to advance to the AVR display, as shown above.
  • Page 15 Basic Operation continued Tap the button repeatedly to advance to Sensitivity display, as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Setting Control (Select Models) This control menu option only appears when the UPS is configured using the External Battery Utility software and is reporting “YES” in the External Battery LCD Control Screen. The only available LCD...
  • Page 16 The UPS protects equipment connected to these outlets against damaging surges and line noise. If you have a serial or USB connection to your UPS, you can 15A 120V remotely reboot connected equipment by turning the outlets OFF and ON using NEMA 5-15R Tripp Lite’s PowerAlert Software. The outlets are divided into one or more load banks (labelled “LOAD 1,” etc.) which may be remotely switched OFF and ON without interrupting power to equipment connected to the other outlets. Outlets labelled “UNSWITCHED” may not be remotely switched off. 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V...
  • Page 17: Storage And Service

    Basic Operation continued Output Breaker (select models): Your UPS features one or more breakers that protect your UPS from output overload. If one or more breakers trip, remove some of the load on the circuit(s), then reset them by pressing the breaker switch(es) in. Ground Screw: Use this to connect any equipment that requires a chassis ground. Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, press and hold the “ON/OFF” button for two seconds (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries once every three months: plug the UPS into a wall outlet; allow it to charge for 12 hours; and then unplug it and place it back in storage. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time, they will suffer a permanent loss of capacity. Service A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for...
  • Page 18: Battery Replacement

    Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but some qualified service personnel may wish to put the UPS in the OFF mode and disconnect equipment before proceeding. Note: Refer to the label on the battery retention plate for the R.B.C. part number. SMART3000RM2UP and SMART3000RMXL2U Battery (RBC58-2U) Replacement Procedure Remove/Recycle Batteries Remove Front Panel First, remove the left row of batteries. Then, slide the right row of batteries to the left and remove. 4 x screws...
  • Page 19 Battery Replacement Add New Batteries Replace Battery Retention Plate First, install the right row of batteries by inserting them and sliding them to the right. Then, install the left row of batteries. 4 x screws Replace Front Panel 4 x screws Connect Batteries Attach both sets of connectors as shown: black-to-black and red-to-red.
  • Page 20 Battery Replacement SMART3000RM2U, SMART2600RM2U, SMART2200RMXL2UP, SMART2200RMXL2U and SMART2200RM2U Battery (RBC94-2U) Replacement Procedure Remove Front Panel Add New Batteries Install the replacement batteries by sliding them directly into the UPS cabinet. 4 x screws Remove Battery Retention Plate Connect Batteries Attach both sets of connectors as shown: black-to-black and red-to-red. Always ensure that the battery terminals are properly secured.
  • Page 21: Warranty Registration

    The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 22: Manual Del Propietario

    Almacenamiento y Servicio Reemplazo de las Baterías Avisos English Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite. 12-12-037-93-3088-B.indb 22 12/26/2012 3:47:48 PM...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS • T enga cuidado cuando levante el UPS. Debido al peso considerable de todos los sistema UPS para instalación en rack, deben ayudar al menos dos personal al levantarlos e instalarlos.
  • Page 24 Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias sobre las baterías • Las baterías pueden presentar el riesgo de descargas eléctricas y de causar quemaduras por cortocircuitos de alta tensión. Tome las precauciones necesarias. No deseche las baterías en el fuego. No abra el UPS ni las baterías. No haga cortocircuito ni puente en los terminales de la batería con ningún objeto. Antes de cambiar la batería, desenchufe y apague el UPS. Utilice herramientas con mangos aislados. Dentro del UPS no hay partes que el usuario pueda reparar. El reemplazo de baterías debe hacerlo sólo el personal de servicio autorizado utilizando el mismo número y tipo de baterías (ácido-plomo selladas). Las baterías se pueden reciclar. Consulte las normas locales para obtener los requisitos de desecho o visite www.tripplite.com/ UPSbatteryrecycling para ver la información de reciclado. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de baterías de reemplazo (R.B.C.) para sistemas UPS. Visite Tripp Lite en la Web en...
  • Page 25: Instalación (Rack)

    Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o gabinete de rack.
  • Page 26: Instalación (Torre)

    Instalación (Rack) continuación Sujete los soportes de instalación del equipo a los orificios de instalación delanteros del gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunos equipos pueden contener soportes de instalación integrales o montados previamente). Con la ayuda de un asistente (si es necesario), levante el equipo y deslícelo en los entrepaños. Sujete los soportes de instalación del equipo a los rieles...
  • Page 27: Instalación Rápida

    Instalación Rápida Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. ¡NOTA! Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda.
  • Page 28: Instalación Opcional

    ) para conectar el puerto de comunicación de la computadora al puerto de comunicación del UPS. Instale el software PowerAlert de Tripp Lite en su compu-tadora, según el sistema operativo instalado. Conexión de Puerto EPO Esta función opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieren conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando el UPS está...
  • Page 29 3. Si se desinstalan los módulos de baterías externas, el UPS debe recalibrarse a “SIN BATERÍAS EXTERNAS” mediante la interfaz de LCD o el Programa de Configuración de Baterías Externas disponible en el sitio de red de Tripp Lite. La omisión en este punto puede originar daño a las baterías internas debido a una sobrecarga.
  • Page 30: Operación Básica

    Operación Básica Interfaz de LCD Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores para una pantalla dada de “Desplegado” o “Control”.
  • Page 31 Operación Básica continuación Botón “ENTER/MUTE” Para conmutar las opciones de parámetros mientras se visualiza una opción del menú de control, toque este botón. La alarma de falla de energía del UPS también puede silenciarse temporalmente tocando este botón. Una vez silenciada, una alarma sonará nuevamente automáticamente para indicar condiciones de batería baja y ya no puede silenciarse.* • Puede usarse junto con el botón ON/OFF para cancelar la función de apagado. Consulte las instrucciones anteriores de “Botón ON/OFF”. • Puede usarse junto con el botón ENTER/MUTE para reestablecer el Modo de Fábrica del LCD. Consulte las instrucciones de “Botón ON/OFF”. Nota: Está disponible la operación silenciosa libre de alarma configurando la alarma en desactivar (ver la sección de OPCIONES DEL MENÚ DE CONTROL / ACTIVAR-DESACTIVAR ALARMA).
  • Page 32 Operación Básica continuación Alarm On: Indica que la alarma está activada. Icono INPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de alimentación. Icono OUTPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de salida. Icono LOAD: Se muestra en dos modos: 1. Mostrado junto con el icono de % y el valor de 3 dígitos para indicar el porcentaje de carga. 2. Mostrado junto con KHW/Día y el valor de 3 dígitos para indicar el consumo diario de energía. 3. Para indicar una sobrecarga destellarán tanto el icono LOAD como el icono de advertencia. Icono BATT: Se muestra en dos modos: 1. El icono BATT (Mostrado junto con el icono de % y el valor de 3 dígitos) indica el porcentaje de capacidad de la batería.
  • Page 33 Operación Básica continuación Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cada modo de desplegado del LED con un intervalo de cada dos segundos. Si se oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/ recorrido), la función de desplazamiento se detendrá por 10 segundos para permitir al usuario hacer selecciones del menú antes de reinicial el desplazamiento. Icono de Regulación Automática de Voltaje (AVR): Indica que el voltaje de alimentación de CA es bajo o alto y que la función de AVR está reforzando o recortando activamente la alimentación. El icono AVR se usa también junto con el icono EVENTS para indicar eventos del AVR. Icono de BATERÍA EXTERNA (Modelos Selectos): Desplegado sólo cuando está activo el CONTROL DE CALIBRACIÓN DE BATERÍA EXTERNA.
  • Page 34 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma Toque repetidamente el botón Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de navegar. Nota: El desactivar la alarma mediante esta opción del menú de control silenciará la alarma bajo todas las condiciones, incluyendo las condiciones de batería baja.
  • Page 35 Operación Básica continuación Eventos de Batería en Uso Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de batería en uso. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de eventos de batería en uso, como se mostró anteriormente. Nota: El valor mostrado es un valor aleatorio usado como ejemplo. Eventos de AVR Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de Regulación Automática de Voltaje. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla AVR, como se mostró anteriormente. Nota: El valor mostrado es un valor aleatorio usado como ejemplo.
  • Page 36: Mensajes De Error

    Operación Básica continuación Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró en la página anterior. Oprima el botón para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada. Control de Calibración de Batería Externa (Modelos Selectos) La opción del menú de control aparece sólo cuando se configura el UPS usando el software de Batería Externa y se informa “YES” [Sí] en la pantalla de control de LCD de batería externa. La única opción disponible de configuración de interfaz de LCD es para cambiar la calibración de baterías externas de “YES” a “NO”. Nota: Para información acerca de la configuración del UPS para operación con batería usando el software de Batería Externa, consulte la sección de Instalación Opcional.
  • Page 37 NEMA 5-15R remotamente su equipo conectado apagando y encendiendo las salidas usando el software PowerAlert de Tripp Lite. Las salidas están divididas en uno o más bancos de carga (etiquetados “LOAD1”, etc.) que se pueden apagar o encender remotamente sin interrumpir la energía al equipo conectado a las otras salidas.
  • Page 38: Almacenamiento Y Servicio

    3. Si el problema requiere servicio, visite www.tripplite.com/support y haga click en el enlace Product Returns [Devolución de Productos]. Aquí puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA), que es necesario para el servicio. En este simple formulario en línea se le pedirá el modelo y números de serie de su unidad, junto con otra información general sobre el comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. Esta garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) que el producto sufra durante el envío a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite. Los productos que se envían a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envío. Escriba el número RMA en el exterior del paquete. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia del recibo de venta. Envíe el producto para servicio a través de un transportador asegurado a la dirección que se le proporcione cuando solicite el RMA.
  • Page 39: Reemplazo De Las Baterías

    Reemplazo de las Baterías Bajo condiciones normales, las baterías originales en su UPS durarán muchos años. Consulte la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para el reemplazo Hot-Swap (es decir, dejando el UPS encendido), pero quizá, algún personal de mantenimiento calificado desee apagar el UPS completamente y desconectar el equipo antes de continuar. Nota: Refiérase a la etiqueta en la placa de retención de la batería para consultar el número de parte R.B.C. Procedimiento para Reemplazo de Batería (RBC58-2U) SMART3000RM2UP y SMART3000RMXL2U Remoción/Reciclado de Baterías Desinstale el Panel Primero, desinstale la fila izquierda de baterías. Entonces, deslice la fila derecha de baterías hacia la izquierda y desinstálelas. 4 x tornillos Quite la Placa de Retención de la Batería...
  • Page 40: Reemplazo De Baterías

    Reemplazo de Baterías Adición de Baterías Nuevas Recoloque la Placa de Retención de la Batería Primero, instale la fila derecha de baterías insertándolas y deslizándolas a la derecha. Entonces, instale la fila izquierda de baterías. 4 x tornillos Recoloque el Panel Frontal 4 x tornillos Conecte las Baterías Conecte ambos juegos de conectores como se muestra: negro con negro, rojo con rojo.
  • Page 41 Reemplazo de Baterías Procedimiento para Reemplazo de Batería (RBC94-2U) SMART3000RM2U, SMART2600RM2U, SMART2200RMXL2UP, SMART2200RMXL2U y SMART2200RM2U Desinstale el Panel Adición de Baterías Nuevas Instale las baterías deslizándolas directamente dentro del gabinete UPS. 4 x tornillos Quite la Placa de Retención de la Batería Conecte las Baterías Conecte ambos juegos de conectores como se muestra: negro con negro, rojo con rojo. Asegúrese siempre que las terminales de la batería estén correctamente aseguradas.
  • Page 42 Nota Sobre Etiquetado identificación Se usan dos símbolos en la etiqueta. Con el objeto de cumplir con las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto Tripp Lite se le V~ : Voltaje CA ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el V : Voltaje CD número de serie en la etiqueta o placa de identificación del...
  • Page 43: Manuel Du Propriétaire

    Entreposage et service Remplacement des batteries Avis English Español 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. 12-12-037-93-3088-B.indb 43 12/26/2012 3:48:18 PM...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC • F aire preuve de prudence en soulevant l’ASC. En raison du poids considérable de tous les systèmes d’ASC à...
  • Page 45 (batterie sans entretien). Les batteries sont recyclables. Consulter les codes locaux concernant les exigences d’élimination des déchets ou visiter www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling pour des renseignements concernant le recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement de système d’ASC (R.B.C.). Visitez Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/support/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre ASC. Le type R.B.C. se trouve également sur l’étiquette apposée sur la plaque de rétention de la batterie.
  • Page 46: Montage (Bâti)

    Montage (bâti) Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti. L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à l’application, communiquer avec le fabricant du bâti ou de l’armoire de bâti. Les procédures décrites dans ce guide s’appliquent à...
  • Page 47: Montage (Tour)

    Montage (bâti) suite 3 Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les supports de montage peuvent avoir été préinstallés ou peuvent faire partie intégrale de certains équipements.) Avec l’aide d’un(e) assistant(e) (le cas...
  • Page 48: Installation Rapide

    Installation rapide Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. REMARQUE! après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur, l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON).
  • Page 49: Installation En Option

    ) pour brancher le port de communication de l’ordinateur au port de communication de l’ASC. Installez, sur votre ordinateur, le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système d’exploitation de votre ordinateur. Connexion au port EPO Ce dispositif en option est seulement pour les applications qui nécessitent une connexion à...
  • Page 50 3. Si les blocs de batteries sont enlevés, l’ASC doit être réinitialisé à « NO EXTERNAL BATTERY » (aucune batterie externe) via l’interface ACL ou le programme de configuration de batterie externe disponible sur le site Web de Tripp Lite. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages aux batteries internes dus à la surcharge.
  • Page 51: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Interface ACL Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeurs d’un «...
  • Page 52 Fonctionnement de base suite Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peut aussi être mise temporairement en sourdine en tapant sur ce bouton. Lorsqu'en sourdine, une alarme se fera de nouveau entendre pour indiquer la charge faible des batteries; dans ce cas, l'alarme ne peut plus être mise en sourdine.
  • Page 53 Fonctionnement de base suite Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Alarme sous tension : Indique que l'alarme est activée. Icône INPUT (entrée): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la tension d'entrée. Icône OUTPUT (sortie): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la tension de sortie. Icône LOAD (charge): Affichée en deux modes: 1. Affichée en conjonction avec l'icône % et la valeur de 3 chiffres pour indiquer le pourcentage de la charge. 2. Affichée en conjonction avec KWH/Day (kWh / jour) et la valeur de 3 chiffres pour indiquer la consommation quotidienne d'énergie. 3. L'icône LOAD (charge) et l'icône Warning (avertissement) clignoteront toutes les deux pour indiquer une surcharge.
  • Page 54 Fonctionnement de base suite Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont 100 % (normal = compte complet dans le sens des aiguilles d'une montre POT), 50 % (demi délai) et 25 % (délai complet = POT complet dans le sens des aiguilles d'une montre).
  • Page 55 Fonctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON / OFF) de l'alarme. La dernière option affichée avant de quitter cette option de menu sera le réglage sélectionné.
  • Page 56 Fonctionnement de base suite ON Battery Events (événements en mode batterie) Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé.
  • Page 57 Fonctionnement de base suite Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
  • Page 58 équipement branché à distance en éteignant et en rallumant les prises à l'aide du logiciel PowerAlert de Tripp Lite. Les prises sont divisées en un ou plusieurs blocs de charge (étiquetés « LOAD 1 », etc.) et peuvent être éteintes ou allumées à...
  • Page 59: Entreposage Et Service

    Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) que le produit pourrait subir durant la livraison vers Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite n'est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite doivent être envoyés en port prépayé. Inscrire le numéro RMA à...
  • Page 60: Remplacement Des Batteries

    Remarque : Se reporter à l'étiquette sur la plaque de rétention de la batterie pour le numéro de pièce R.C.B. Procédure de remplacement des batteries (RBC58-2U) du SMART3000RM2UP et du SMART3000RMXL2U Enlever le panneau avant Enlever / recycler les batteries D'abord, enlever la rangée de batteries gauche.
  • Page 61 Remplacement des batteries Ajouter de nouvelles batteries Replacer la plaque de rétention des batteries Tout d'abord, installer la rangée de batteries de droite en les insérant et en les glissant vers la droite. Ensuite, installer la rangée de batteries de gauche. 4 x vis Replacer la panneau avant 4 x vis Brancher les batteries...
  • Page 62 Remplacement des batteries Procédure de remplacement des batteries (RBC94-2U) du SMART3000RM2U, du SMART2600RM2U, du SMART2200RMXL2UP, du SMART2200RMXL2U et du SMART2200RM2U Enlever le panneau avant Ajouter de nouvelles batteries Installez les batteries de remplacement en les glissant directement dans l’armoire de l’alimentation sans coupure. 4 x vis Enlever la plaque de rétention des batteries Brancher les batteries...
  • Page 63 Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. Tripp Lite applique une politique d'amélioration continue. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 12-12-037-93-3088-B.indb 63 12/26/2012 3:48:46 PM...
  • Page 64 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 12-12-037 • 93-3088_RevF 12-12-037-93-3088-B.indb 64 12/26/2012 3:48:46 PM...

Table of Contents