Tripp Lite AGSM7499 Owner's Manual

2u rackmount intelligent, line-interactive ups systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2015 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
15-06-021-93-3088.indb 1
®
120V Sine Wave Output • 2200VA—3000VA Capacities
SMART2200RM2U
(Series Number: AGSM8207)
SMART2200RMXL2U
(Series Number: AGSM8208)
SM2200RMXL2UP
(Series Number: AGSM7012)
SMART2600RM2U
(Series Number: AGSM7012)
Not suitable for mobile applications.
Español
Français
2U Rackmount
SMART3000RM2U
(Series Number: AGSM8209)
SMART3000RMXL2U
(Series Number: AGSM7010)
SMART3000RM2UP
(Series Number: AGSM7499)
is a registered trademark of Tripp Lite.
1
®
22
43
6/3/2015 10:09:16 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite AGSM7499

  • Page 1 (Series Number: AGSM7012) Not suitable for mobile applications. Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2015 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite. ® 15-06-021-93-3088.indb 1 6/3/2015 10:09:16 AM...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Use caution when lifting the UPS. Because of the considerable weight of all rackmount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them.
  • Page 3 You can call Tripp Lite for recycling info at 1-773-869-1234. You can go the Tripp Lite Website for up-to-date information on recycling the batteries or any Tripp Lite product. Please follow this link: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/ 15-06-021-93-3088.indb 3...
  • Page 4: Mounting (Rack)

    Mounting (Rack) Mount your equipment in either a 2-post or 4-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.
  • Page 5: Mounting (Tower)

    Mounting (Rack) continued 2-Post Mounting 2-post mounting requires a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). Mounting (Tower) Warning: When mounting the UPS system in a tower orientation, make sure the LCD Screen panel is at the top of the UPS, not at the bottom.
  • Page 6: Quick Installation

    Quick Installation Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON.
  • Page 7: Optional Installation

    DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system. EPO Port Connection This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency Power Off (EPO) circuit.
  • Page 8 3. If external battery packs are removed, the UPS must be reset to “NO EXTERNAL BATTERY” via the LCD interface or the External Battery Configuration Program available on the Tripp Lite website. Failure to do so may result in damage to the internal batteries due to over-charging.
  • Page 9: Basic Operation

    Basic Operation LCD Interface Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. 3-Digit Display: This display is generally used to show values for a given “Display” or “Control” screen. “ON/OFF”...
  • Page 10 Basic Operation continued “ENTER/MUTE” Button To toggle settings options while viewing a control menu option, tap this button. The UPS power failure alarm can also be temporarily silenced by tapping this button. Once silenced, an alarm will automatically re-sound to indicate low battery conditions and can no longer be silenced.
  • Page 11 Basic Operation continued INPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed is the Input Voltage. OUTPUT Icon: Indicates that the 3-digit value displayed is the Output Voltage. LOAD Icon: Displayed in two modes: 1. Displayed in conjunction with the % icon and 3-digit value to indicate the load percentage.
  • Page 12 Basic Operation continued Automatic Voltage Regulation Icon: Indicates that the AC input is either low or high and that the AVR function is actively boosting or cutting the line. The AVR icon is also used in conjunction with the EVENTS icon to indicate AVR events.
  • Page 13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm Tap the button repeatedly to advance to the LCD display featuring the icon. Press the button to select ON or OFF alarm mode settings. The last option displayed before navigating away from this menu option will be the selected setting. Note: Disabling the alarm via this control menu option will silence the alarm under all conditions, including low battery conditions.
  • Page 14 Basic Operation continued ON Battery Events This feature allows the user to view the number of times the UPS has experienced an ON Battery Event. To reset the counter to “0”, press and hold the button. Tap the button repeatedly to advance to the ON Battery Events display, as shown above. Note: The value displayed is a random value used for example reference.
  • Page 15 Basic Operation continued Tap the button repeatedly to advance to Sensitivity display, as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Setting Control (Select Models) This control menu option only appears when the UPS is configured using the External Battery Utility software and is reporting “YES”...
  • Page 16 OFF and ON using NEMA 5-15R Tripp Lite’s PowerAlert Software. The outlets are divided into one or more load banks (labelled “LOAD 1,” etc.) which may be remotely switched OFF and ON without interrupting power to equipment connected to the other outlets.
  • Page 17: Storage And Service

    UPS batteries discharged for an extended period of time, they will suffer a permanent loss of capacity. Service A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1.
  • Page 18: Battery Replacement

    Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but some qualified service personnel may wish to put the UPS in the OFF mode and disconnect equipment before proceeding.
  • Page 19 Battery Replacement Add New Batteries Replace Battery Retention Plate First, install the right row of batteries by inserting them and sliding them to the right. Then, install the left row of batteries. 4 x screws Replace Front Panel 4 x screws Connect Batteries Attach both sets of connectors as shown: black-to-black and red-to-red.
  • Page 20 Battery Replacement SMART3000RM2U, SMART2600RM2U, SM2200RMXL2UP, SMART2200RMXL2U and SMART2200RM2U Battery (RBC94-2U) Replacement Procedure Remove Front Panel Add New Batteries Install the replacement batteries by sliding them directly into the UPS cabinet. 4 x screws Remove Battery Retention Plate Connect Batteries Attach both sets of connectors as shown: black-to-black and red-to-red.
  • Page 21: Product Registration

    The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 22: Manual Del Propietario

    (Número de Serie: AGSM7012) No adecuado para aplicaciones móviles. English Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2015 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite. 15-06-021-93-3088.indb 22 6/3/2015 10:09:34 AM...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
  • Page 24 Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho. Puede llamar a Tripp Lite para reciclar, información al 1-773-869-1234. Puede acudir al sitio Web de Tripp Lite en busca de información actualizada sobre el reciclaje de baterías o cualquier producto de Tripp Lite. Siga por favor este enlace: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/...
  • Page 25: Instalación (Rack)

    Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o gabinete de rack.
  • Page 26: Instalación (Torre)

    Instalación en 2 Postes La instalación en 2 postes requiere un juego de instalación para instalación en rack de 2 postes de Tripp Lite (Modelo: 2POSTRMKITWM, que se vende por sepadado). Instalación (Torre) Advertencia: Al instalar el sistema UPS en posición de torre, asegúrese de que la pantalla LCD esté...
  • Page 27: Instalación Rápida

    Instalación Rápida Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. ¡NOTA! Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda.
  • Page 28: Instalación Opcional

    UPS. Instale el software PowerAlert de Tripp Lite en su compu-tadora, según el sistema operativo instalado. Conexión de Puerto EPO Esta función opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieren conexión a un...
  • Page 29 3. Si se desinstalan los módulos de baterías externas, el UPS debe recalibrarse a “SIN BATERÍAS EXTERNAS” mediante la interfaz de LCD o el Programa de Configuración de Baterías Externas disponible en el sitio de red de Tripp Lite. La omisión en este punto puede originar daño a las baterías internas debido a una sobrecarga.
  • Page 30: Operación Básica

    Operación Básica Interfaz de LCD Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores para una pantalla dada de “Desplegado”...
  • Page 31 Operación Básica continuación Botón “ENTER/MUTE” Para conmutar las opciones de parámetros mientras se visualiza una opción del menú de control, toque este botón. La alarma de falla de energía del UPS también puede silenciarse temporalmente tocando este botón. Una vez silenciada, una alarma sonará...
  • Page 32 Operación Básica continuación Alarm On: Indica que la alarma está activada. Icono INPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de alimentación. Icono OUTPUT: Indica que el valor de 3 dígitos desplegado es el voltaje de salida.
  • Page 33 Operación Básica continuación Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cada modo de desplegado del LED con un intervalo de cada dos segundos. Si se oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/ recorrido), la función de desplazamiento se detendrá por 10 segundos para permitir al usuario hacer selecciones del menú...
  • Page 34 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma Toque repetidamente el botón Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de navegar. Nota: El desactivar la alarma mediante esta opción del menú...
  • Page 35 Operación Básica continuación Eventos de Batería en Uso Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de batería en uso. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de eventos de batería en uso, como se mostró...
  • Page 36 Operación Básica continuación Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró en la página anterior. Oprima el botón para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccionada. Control de Calibración de Batería Externa (Modelos Selectos) La opción del menú...
  • Page 37 NEMA 5-15R remotamente su equipo conectado apagando y encendiendo las salidas usando el software PowerAlert de Tripp Lite. Las salidas están divididas en uno o más bancos de carga (etiquetados “LOAD1”, etc.) que se pueden apagar o encender remotamente sin interrumpir la energía al equipo conectado a las otras salidas.
  • Page 38: Almacenamiento Y Servicio

    Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite. Los productos que se envían a Tripp Lite o un centro de servicio autorizado por Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envío. Escriba el número RMA en el exterior del paquete.
  • Page 39: Reemplazo De Las Baterías

    Reemplazo de las Baterías Bajo condiciones normales, las baterías originales en su UPS durarán muchos años. Consulte la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para el reemplazo Hot-Swap (es decir, dejando el UPS encendido), pero quizá, algún personal de mantenimiento calificado desee apagar el UPS completamente y desconectar el equipo antes de continuar.
  • Page 40: Reemplazo De Baterías

    Reemplazo de Baterías Adición de Baterías Nuevas Recoloque la Placa de Retención de la Batería Primero, instale la fila derecha de baterías insertándolas y deslizándolas a la derecha. Entonces, instale la fila izquierda de baterías. 4 x tornillos Recoloque el Panel Frontal 4 x tornillos Conecte las Baterías Conecte ambos juegos de conectores como...
  • Page 41 Reemplazo de Baterías Procedimiento para Reemplazo de Batería (RBC94-2U) SMART3000RM2U, SMART2600RM2U, SM2200RMXL2UP, SMART2200RMXL2U y SMART2200RM2U Desinstale el Panel Adición de Baterías Nuevas Instale las baterías deslizándolas directamente dentro del gabinete UPS. 4 x tornillos Quite la Placa de Retención de la Batería Conecte las Baterías Conecte ambos juegos de conectores como...
  • Page 42 El número de serie no debe confundirse con el nombre de marca o el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene la política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin notificación previa.
  • Page 43: Manuel Du Propriétaire

    Ne convient pas aux applications mobiles. English Español 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2015 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. 15-06-021-93-3088.indb 43 6/3/2015 10:09:51 AM...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC • Faire preuve de prudence en soulevant l’ASC. En raison du poids considérable de tous les systèmes d’ASC à...
  • Page 45 Vous pouvez appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au 1-773-869-1234. Vous pouvez vous rendre sur le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien : http://www.tripplite.com/support/recycling-program/...
  • Page 46: Montage (Bâti)

    Montage (bâti) Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti. L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à l’application, communiquer avec le fabricant du bâti ou de l’armoire de bâti.
  • Page 47: Montage (Tour)

    Montage sur bâti à 2 montants Le montage sur bâti à 2 montants exige un nécessaire d’installation sur bâti à 2 montants de Tripp Lite (modèle : 2POSTRMKITWM, vendu séparément). Montage (tour) Avertissement : Lorsque le système d’ASC est monté dans un châssis vertical (tour), s’assurer que le panneau de l’écran ACL se trouve dans la partie supérieure de l’ASC et...
  • Page 48: Installation Rapide

    Installation rapide Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. REMARQUE! après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur, l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON).
  • Page 49: Installation En Option

    ) pour brancher le port de communication de l’ordinateur au port de communication de l’ASC. Installez, sur votre ordinateur, le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système d’exploitation de votre ordinateur. Connexion au port EPO Ce dispositif en option est seulement pour les applications qui nécessitent une...
  • Page 50 Consulter l’étiquette de la plaque signalétique de l’ASC pour les détails concernant le déclassement. Lors de la connexion de batteries externes à l’ASC, visiter le site Web de Tripp Lite à www. tripplite. com/en/support/bpconfig/index.cfm pour télécharger le logiciel utilitaire de l’ensemble de batterie externe pour configurer l’ASC pour le support de batterie externe.
  • Page 51: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Interface ACL Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeurs d’un «...
  • Page 52 Fonctionnement de base suite Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peut aussi être mise temporairement en sourdine en tapant sur ce bouton.
  • Page 53 Fonctionnement de base suite Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Alarme sous tension : Indique que l'alarme est activée. Icône INPUT (entrée): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la tension d'entrée. Icône OUTPUT (sortie): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la tension de sortie.
  • Page 54 Fonctionnement de base suite Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont 100 % (haute sensibilité), 50 % (moyenne sensibilité) et 25 % (faible sensibilité). Icône SCROLL (faire défiler): Lorsque l'icône est activée, l'affichage va automatiquement revenir par cycle à...
  • Page 55 Fonctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON / OFF) de l'alarme.
  • Page 56 Fonctionnement de base suite ON Battery Events (événements en mode batterie) Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé.
  • Page 57 Fonctionnement de base suite Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
  • Page 58 équipement branché à distance en éteignant et en rallumant les prises à l'aide du logiciel PowerAlert de Tripp Lite. Les prises sont divisées en un ou plusieurs blocs de charge (étiquetés « LOAD 1 », etc.) et peuvent être éteintes ou allumées à...
  • Page 59: Entreposage Et Service

    Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite n'est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite doivent être envoyés en port prépayé. Inscrire le numéro RMA à...
  • Page 60: Remplacement Des Batteries

    Remplacement des batteries Dans des conditions normales d’utilisation, les batteries d’origine dans votre ASC dureront plusieurs années. Consulter la section Sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour être remplacées sous tension (c.-à-d. en laissant l'ASC en mode ON (sous tension), mais certains personnels de service qualifiés peuvent souhaiter mettre l'ASC en mode OFF (hors tension) et débrancher l'équipement avant de procéder.
  • Page 61 Remplacement des batteries Ajouter de nouvelles batteries Replacer la plaque de rétention des batteries Tout d'abord, installer la rangée de batteries de droite en les insérant et en les glissant vers la droite. Ensuite, installer la rangée de batteries de gauche. 4 x vis Replacer la panneau avant 4 x vis...
  • Page 62 Remplacement des batteries Procédure de remplacement des batteries (RBC94-2U) du SMART3000RM2U, du SMART2600RM2U, du SM2200RMXL2UP, du SMART2200RMXL2U et du SMART2200RM2U Enlever le panneau avant Ajouter de nouvelles batteries Installez les batteries de remplacement en les glissant directement dans l’armoire de l’alimentation sans coupure.
  • Page 63 Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. Tripp Lite applique une politique d'amélioration continue. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 15-06-021-93-3088.indb 63 6/3/2015 10:10:05 AM...
  • Page 64 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 15-06-021 • 93-3088_RevH 15-06-021-93-3088.indb 64 6/3/2015 10:10:05 AM...

Table of Contents