Shure PSM900 User Manual page 18

Personal monitor wireless system
Hide thumbs Also See for PSM900:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Scanner de fréquences
La fonction scan analyse l'environnement HF à la recherche d'interférences
afin d'identifier les fréquences disponibles. Le PSM900 offre deux modes de
scan de fréquences :
• Scan de canal Appuyer d'abord sur le bouton scan du récepteur de
poche. Il trouve le premier canal libre.
• Scan de groupe Appuyer sur le bouton scan pendant deux secondes.
Il trouve le groupe offrant le plus grand nombre de canaux disponibles.
(Chaque groupe contient un ensemble de fréquences compatibles en cas
d'utilisation de systèmes multiples dans le même environnement.)
Sync
Le PSM900 transfère les paramètres dans un sens ou dans l'autre : depuis
le récepteur de poche vers l'émetteur monté en rack ou inversement.
• Transmission de paramètres vers le récepteur de poche : Aligner les
fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync de l'émetteur. La LED bleue du
récepteur de poche clignote alors.
• Téléchargement de paramètres depuis le récepteur de poche :
Appuyer d'abord sur le bouton scan de l'unité de poche. Aligner ensuite
les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync l'émetteur dès que « SYNC
NOW... » s'affiche sur le récepteur de poche. Les LED de niveau de
l'émetteur clignotent.
MixMode
Certains utilisateurs ont besoin d'entendre principalement leur propre voix
ou instrument, alors que d'autres veulent entendre préférentiellement
l'orchestre. La fonction MixMode permet à l'utilisateur de créer son propre
mixage à l'aide de la commande de balance (boutons ▼▲) du récepteur de
poche.
Pour utiliser la fonction MixMode, transmettre un mixage solo de l'utilisateur
à l'entrée CH. 1 IN de l'émetteur et un mixage de l'orchestre à l'entrée CH.
2 IN.
Régler le récepteur de poche de l'utilisateur sur le mode MixMode. Le ré-
cepteur de poche combine alors les deux signaux et les transmet aux deux
écouteurs tandis que la commande de balance règle les niveaux relatifs de
chacun.
Utilisations des sorties LOOP OUT
Utiliser les sorties LOOP OUT L (gauche) et R (droite) pour envoyer une ré-
plique du signal audio d'un émetteur vers d'autres appareils. Quelques unes
des nombreuses utilisations de ces sorties sont indiquées ci-dessous.
Remarque : la commande de niveau d'entrée et l'atténuateur d'entrée
n'affectent pas les signaux LOOP OUT.
Stéréo pour systèmes multiples
Transmettre un signal stéréo de la table de mixage aux entrées du premier
émetteur, puis connecter les sorties LOOP aux entrées de l'émetteur suiv-
ant. Répéter l'opération pour tous les émetteurs afin de former une chaîne.
Retours de scène
Transmettre un son audio des sorties LOOP aux haut-parleurs de scène.
Le récepteur de poche et les retours de scène reçoivent les mêmes signaux
audio.
Appareils d'enregistrement
Pour enregistrer un spectacle, relier les sorties LOOP aux entrées d'un ap-
pareil d'enregistrement.
14
Accord silencieux
L'accord silencieux coupe la sortie audio du récepteur lorsque les signaux
HF se brouillent. Le témoin bleu du récepteur s'éteint tant que l'accord
silencieux est activé.
Dans la plupart des installations, l'accord silencieux n'a pas besoin d'être
réglé et empêche l'utilisateur d'entendre le souffle ou les salves de para-
sites lorsque la qualité des signaux HF devient compromise. Toutefois, dans
les environnements encombrés de parasites HF ou à proximité de sources
de tels parasites (par exemple, les grands écrans à DEL), il se peut que le
seuil d'accord silencieux doive être abaissé pour empêcher des pertes de
niveau audio excessives. Lorsque l'accord silencieux est réglé à un seuil
plus bas, l'utilisateur entendra peut-être plus de parasites ou de souffle mais
il connaîtra moins de pertes de niveau audio.
Important : Avant d'abaisser le seuil d'accord silencieux, essayer d'abord
de corriger le problème en identifiant le jeu de fréquences le mieux adapté
à l'installation et en éliminant les sources potentielles de parasites.
Attention : La désactivation de l'accord silencieux ou l'abaissement de son
seuil peut augmenter le niveau de bruit et causer une gêne à l'utilisateur.
• Ne pas abaisser le seuil d'accord silencieux sauf si c'est absolument
nécessaire.
• Régler le volume des écouteurs au niveau le plus bas avant de régler
l'accord silencieux.
• Ne pas modifier le réglage de l'accord silencieux en cours de spectacle.
• Régler l'émetteur à un niveau plus élevé pour rendre les parasites ou le
souffle moins perceptibles.
Réglages d'accord silencieux
HIGH (NORMAL)
Réglage d'usine par défaut.
ÉLEVÉ (NORMAL)
MID
Abaisse modérément le rapport signal/bruit néces-
(INTERMÉDIAIRE)
saire pour l'accord silencieux du récepteur.
LOW
Abaisse fortement le seuil d'accord silencieux.
(FAIBLE)
PILOT ONLY
Désactive l'accord silencieux des parasites en
(PILOTE SEULEMENT)
ne laissant activé que l'accord silencieux à la
fréquence pilote.
Ce symbole s'affiche dans la fenêtre d'affichage.
NO SQUELCH
Désactive l'accord silencieux des parasites et
(AUCUN ACCORD
l'accord silencieux à la fréquence pilote. (Utilisé
SILENCIEUX)
parfois comme outil de débogage par les ingé-
nieurs du son ou coordinateurs HF pour « écouter
» l'environnement HF.)
Ce symbole s'affiche dans la fenêtre d'affichage.
Transmission sans fil point à point de signaux audio
La fonction point à point (PTP) utilise un émetteur P9T et un récepteur UR4
pour transmettre sans fil tout signal audio d'un point à un autre.
UR4S
Wireless Receiver
with Audio Reference Conpanding
sync
Pour plus de détails, visiter : www.shure.com/americas/products/
personal-monitor-systems/psm900
RF
Audio
XX YYY-ZZZ MHz
Navigate
Monitor
POWER
Control
OFF
ENTER
OL
push
Monitor Clip
EXIT
push
A
B

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents