Download Print this page
Olympus STYLUS TOUGH-8010 Quick Start Manual

Olympus STYLUS TOUGH-8010 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for STYLUS TOUGH-8010:

Advertisement

DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
CÁMARA DIGITAL

STYLUS TOUGH-8010

μ
TOUGH-8010
Quick Start Guide
EN
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The application software and instruction manual PDF fi le are stored on the
internal memory of the camera.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer
to the internal memory.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
Guide de démarrage rapide
FR
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
Le logiciel de l'application et le fi chier PDF du manuel d'instructions sont
stockés sur la mémoire interne de l'appareil photo.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les
conditions d'obtention de la garantie, reportez-vous á la mémoire interne.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d'instructions.
Guía rápida de inicio
ES
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
El software de las aplicaciones y el archivo PDF del manual de instrucciones
están guardados en la memoria interna de la cámara.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la
garantía, consulte la memoria interna.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
VN903501
Printed in China
Preparing the Camera
1
EN
Connect the camera to the computer.
Inserting the battery
Indicator lamp
1
3
3
LOCK knob
LOCK knob
2
2
1
1
Multi-connector
Battery/card/
Battery/card/
connector cover lock
connector cover lock
Battery/card/connector cover
Battery/card/connector cover
Computer (on
2
and running)
Charging the battery
When the camera is connected to the computer, the
battery in the camera will be charged.
When charging, the indicator lamp light. When charging is
complete, the indicator lamp will turn off.
If the indicator lamp does not light, the camera may be
incorrectly connected, or the battery, camera, computer or
USB cable may not be functioning correctly.
Battery lock knob
Battery lock knob
Camera setup
3
Set the camera date and time, time zone and display
1
1
language automatically; install the camera instruction
manual and PC software (ib).
2
2
3
3
Do not insert SD/SDHC memory cards before the
camera setup.
Do not format the internal memory until the camera
setup is complete. Doing so will erase the camera
Insert the battery by putting in the ▼ marked side fi rst,
instruction manual and the PC software (ib) data that
with the B marks toward the battery lock knob.
are stored on the internal memory.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may
2
Select and execute "OLYMPUS Camera Initialization", which
produce heat or an explosion.
is displayed on the computer screen when the camera is
Insert the battery while sliding the battery lock knob in
recognized by the computer.
the direction of the arrow.
3
Slide the battery lock knob in the direction of the arrow
Follow the instructions on the computer screen and setup
to unlock, and then remove the battery.
the camera.
Charging the battery with the
When removing the battery or card, be sure to turn off
the camera before opening or closing the battery/card/
included USB-AC adapter
connector cover.
When using the camera, be sure to close the battery/
The included USB-AC adapter (F-2AC) (hereafter
card/connector cover.
referred as AC adapter) has been designed to be used
Battery charge and camera setup
for charging and playback. Make sure that shooting is
not being used while the AC adapter is connected to
Connect the camera to the computer to charge the
the camera.
battery and setup the camera.
Example: AC adapter with an AC cable
1
System requirements
Windows XP (SP2 or later)/Windows Vista/Windows 7
2
2
Multi-connector
Multi-connector
AC outlet
AC outlet
2
2
Indicator lamp
Indicator lamp
1
1
On: Charging
On: Charging
Off: Charged
Off: Charged
2
2
The battery is not fully charged at shipment. Before
use, be sure to charge the battery until the indicator
lamp turns off (up to 3 hours).
If the indicator lamp does not light, the AC adapter is
Close the battery/card/connector cover fi rmly so that
lock makes the clicking sound.
not connected to the camera correctly, or the battery,
Shooting with the optimum aperture
camera, or AC adapter may be broken.
Setting the date, time and time zone
value and shutter speed (P mode)
1
The date and time set here are saved to image fi le
Press the n button to turn on the camera.
names, date prints, and other data.
If P mode is not displayed, press the m button
1
to display the function menu screen and then set the
Press the n button to turn on the camera.
shooting mode to P.
The date and time setting screen is displayed when the date
Press the n button again to turn off the camera.
and time are not set.
2
2
Hold the camera and compose the shot.
Use FG to select the year for [Y].
3
3
Press the shutter button halfway down to focus on the
Press I to save the setting for [Y].
subject.
4
As in Steps 2 and 3, use FGHI and the A button to
When the camera focuses on the subject, the exposure is
set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes), and
locked (shutter speed and aperture value are displayed), and
[Y/M/D] (date order).
the AF target mark changes to green.
5
The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes
Use HI to select the [x] time zone and then press the A
red. Try focusing again.
button.
Changing the display language
1
Display the [SETUP] menu.
2
Use FG to select the r (Settings 1) tab and then press I.
3
Press halfway
Use FG to select [l] and press the A button.
4
Use FGHI to select your language and press the
A button.
4
5
To take the picture, gently press the shutter button all the
Press the m button.
way down while being careful not to shake the camera.
Inserting the SD/SDHC memory card
Shooting movies
(sold separately)
1
1
Press the movie record button to start recording.
Write-protect switch
Write-protect switch
2
Press the movie record button again to stop recording.
Contact area
Contact area
Viewing images
1
Press the q button.
2
Use HI to select an image.
Erasing images during playback
(Single image erase)
1
Insert the card straight until it clicks into place.
Display the image you want to erase and press G (D).
Do not touch the contact area directly.
Using the fl ash
1
Select the fl ash option in the shooting function menu.
2
Use HI to select the setting option, and press the
A button to set.
Préparer l'appareil photo
1
FR
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur.
Insérer la batterie
1
3
3
USB cable
(supplied)
Touche LOCK
Touche LOCK
2
2
1
1
Connecteur multiple
Verrou du couvercle de la
Verrou du couvercle de la
batterie/carte/connecteur
batterie/carte/connecteur
Couvercle de la batterie/carte/connecteur
Couvercle de la batterie/carte/connecteur
2
Chargement de la batterie
Lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, la
batterie insérée dans l'appareil se charge.
Le voyant est allumé pendant le chargement. Une fois le
chargement terminé, le voyant s'éteint.
Touche de verrouillage de la batterie
Touche de verrouillage de la batterie
Confi guration de l'appareil photo
Réglez automatiquement la date et l'heure de l'appareil photo,
3
1
1
le fuseau horaire et la langue d'affi chage, puis installez le
manuel d'instructions de l'appareil photo et le logiciel (ib).
2
2
3
3
Insérez d'abord la batterie par le côté qui porte
l'indication ▼, avec les indications B orientées vers la
touche de verrouillage de la batterie.
2
La batterie risque de chauffer ou d'exploser si son
Sélectionnez et exécutez "OLYMPUS Camera Initialization"
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
(confi guration de l'appareil photo), qui s'affi che sur l'écran
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
d'ordinateur lorsque l'appareil photo est reconnu par l'ordinateur.
3
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
Suivez les instructions sur l'écran de l'ordinateur et
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie
confi gurez l'appareil photo.
dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez
Chargement de la batterie avec
la batterie.
l'adaptateur secteur USB fourni
Lors du retrait de la batterie ou de la carte, veillez à
éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir ou de fermer le
couvercle de la batterie/carte/connecteur.
Lors de l'utilisation de l'appareil photo, n'oubliez pas de
fermer le couvercle de la batterie/carte/connecteur.
Chargement de la batterie et
Exemple : Adaptateur secteur avec câble d'alimentation
confi guration de l'appareil photo
1
Pour charger la batterie et confi gurer l'appareil photo,
connectez ce dernier à l'ordinateur.
Confi guration requise
Windows XP (SP2 ou ultérieur)/Windows Vista/
Windows 7
USB cable
USB cable
Connecteur
Connecteur
(supplied)
(supplied)
1
1
3
3
2
2
Voyant
Voyant
Activé : chargement en cours
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
Éteint : chargement terminé
3
3
La batterie n'est pas entièrement chargée lors de
l'achat. Avant l'utilisation, vous devez charger la
batterie jusqu'à ce que le voyant s'éteigne (3 heures
maximum).
Si le voyant ne s'allume pas, l'adaptateur secteur n'est
pas correctement raccordé à l'appareil photo, ou la
Prendre des photos avec une
batterie, l'appareil photo ou l'adaptateur secteur est
valeur d'ouverture et une vitesse
endommagé.
d'obturation optimales (mode P)
Réglage de la date, de l'heure et du
fuseau horaire
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil photo.
La date et l'heure que vous réglez ici sont
sauvegardées pour les noms de fi chier d'image, les
impressions de date et autres données.
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil photo.
2
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affi che si ces
Tenez l'appareil photo et cadrez la photo à prendre.
dernières ne sont pas réglées.
3
2
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au
Utilisez FG pour sélectionner l'année sous [A].
point sur le sujet.
3
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l'appareil
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A].
verrouille l'exposition (la vitesse d'obturation et la valeur
4
d'ouverture s'affi chent) et le repère de mise au point
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI et la touche
automatique (AF) devient vert.
A pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
rouge, cela signifi e que l'appareil photo n'a pas réussi à faire
AF target mark
5
Utilisez HI pour sélectionner le fuseau horaire [x], puis
la mise au point. Reprenez la mise au point.
P P
appuyez sur la touche A.
Changer la langue d'affi chage
1
Affi chez le menu [REGLAGE].
2
1/400
1/400
F3.9
F3.9
Utilisez FG pour sélectionner l'onglet r (Paramètres 1)
Shutter speed Aperture value
puis appuyez sur I.
3
Utilisez FG pour sélectionner [l], puis appuyez sur la
touche A.
4
4
Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur
appuyez sur la touche A.
jusqu'au fond, en prenant soin de ne pas secouer l'appareil photo.
5
Appuyez sur la touche m.
Enregistrer des vidéos
Insertion de la carte mémoire SD/
1
SDHC (vendue séparément)
Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour lancer
l'enregistrement.
2
1
Commutateur de
Commutateur de
Appuyez à nouveau sur la touche d'enregistrement vidéo
protection d'écriture
protection d'écriture
pour arrêter l'enregistrement.
Affi cher les photos
Zone de contact
Zone de contact
1
Appuyez sur la touche q.
2
Utilisez HI pour sélectionner une photo.
Effacer des photos pendant la
lecture (effacement d'image simple)
1
Affi chez l'image à supprimer et appuyez sur G (
Insérez la carte bien droit jusqu'à ce qu'elle se mette
Utiliser le fl ash
en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
1
Sélectionnez l'option de fl ash dans le menu de fonctions de
prise de vue.
2
Utilisez HI pour sélectionner l'option de réglage, puis
appuyez sur la touche A pour valider.
Preparación de la cámara
ES
Inserción de la batería
Voyant
1
Câble USB
3
3
(fourni)
Botón LOCK
Botón LOCK
2
2
1
1
Bloqueo de la tarjeta/
Bloqueo de la tarjeta/
batería/conector
batería/conector
Tapa de la batería/tarjeta/conector
Tapa de la batería/tarjeta/conector
Ordinateur (sous tension
2
et en fonctionnement)
Si le voyant ne s'allume pas, il se peut que l'appareil photo
ne soit pas bien connecté ou que la batterie, l'appareil
photo, l'ordinateur ou le câble USB soit défaillant.
Botón de bloqueo de la batería
Botón de bloqueo de la batería
3
1
1
N'insérez pas de cartes mémoires SD/SDHC avant
2
2
3
3
d'avoir confi guré l'appareil photo.
Ne formatez pas la mémoire interne tant que la
confi guration de l'appareil photo n'est pas terminée.
Vous risqueriez autrement d'effacer le manuel
Inserte la batería introduciendo primero el polo que
d'instructions de l'appareil photo et les données du
lleva la marca ▼, con las marcas B orientadas hacia
logiciel (ib) conservés dans la mémoire interne.
el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.),
ésta puede recalentarse o explotar.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a
continuación extráigala.
Al quitar la batería o la tarjeta, asegúrese de apagar la
cámara antes de abrir o cerrar la carga de la batería y
L'adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) (appelé ci-après
preparación de la cámara.
adaptateur secteur) est destiné au chargement et à
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la tapa de la
l'affi chage. Assurez-vous de ne pas utiliser la prise de vue
batería/tarjeta/conector.
alors que l'adaptateur secteur est raccordé à l'appareil photo.
Carga de la batería y preparación de
la cámara
Conecte la cámara al ordenador para cargar la batería
y ajustar la cámara.
Requisitos del sistema
2
2
Windows XP (SP2 o superior)/Windows Vista/
Windows 7
Câble USB
Câble USB
(fourni)
(fourni)
multiple
multiple
1
1
Prise de
Prise de
3
3
courant
courant
2
Indicador de luz
Indicador de luz
1
1
Iluminado: Cargándose
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga completada
Apagado: Carga completada
2
2
3
3
La batería no está totalmente cargada en el momento
de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar
totalmente la batería hasta que se apague el indicador
Fermez solidement le couvercle de la batterie/carte/
de luz (hasta 3 horas).
connecteur jusqu'au déclic.
Si el indicador de luz no se ilumina puede que la
cámara no se haya conectado correctamente o que la
batería, cámara o adaptador de CA estén dañados.
Ajuste de la fecha, hora y zona horaria
La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en
los nombres de archivos de imagen, impresiones de
Si le mode P ne s'affi che pas, appuyez sur la touche
fechas y otros datos.
m pour affi cher le menu de fonctions et réglez le
mode prise de vue sur P.
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Appuyez de nouveau sur la touche n pour
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece la
éteindre l'appareil photo.
pantalla de confi guración correspondiente.
2
Use FG para seleccionar el año [A].
3
Presione I para guardar la confi guración de [A].
4
Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI y el botón A para
establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y
[A/M/D] (orden de fecha).
5
Use HI para seleccionar la zona horaria de [x] y a
continuación presione el botón A.
Cambio del idioma de la pantalla
Repère de mise au point automatique (AF)
P P
1
Muestra el menú [CONFIGURAC.].
2
Utilice FG para seleccionar la pestaña r (Ajustes 1) y, a
continuación, presione I.
Enfoncez à
3
mi-course
Use FG para seleccionar [l], y presione el botón A.
1/400
1/400
F3.9
F3.9
4
Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture
Use FGHI para seleccionar el idioma, y presione el
botón A.
5
Presione el botón m.
Colocación de la tarjeta de memoria
SD/SDHC (vendida aparte)
1
Botón de protección
Botón de protección
de escritura
de escritura
Área de contacto
Área de contacto
D
).
Insértela derecha hasta que encaje en su posición con
un chasquido.
No toque el área de contacto con las manos.
1
Conecte la cámara al ordenador.
Indicador de luz
Cable USB
(suministrado)
Multiconector
Ordenador (encendido
y en funcionamiento)
Carga de la batería
Cuando la cámara está conectada al ordenador, la
batería de la cámara se carga.
Durante la carga, el indicador de luz permanece encendido.
Una vez completada la carga, el indicador de luz se apaga.
Si el indicador de luz no se enciende, signifi ca que la
cámara puede estar mal conectada, o que la batería, la
cámara, el ordenador o el cable USB pueden no estar
funcionando correctamente.
Preparación de la cámara
Ajuste automáticamente la fecha, la hora, la zona horaria
y el idioma de la pantalla de la cámara; instale el manual
de instrucciones de la cámara y el software del PC (ib).
No inserte tarjetas de memoria SD/SDHC antes de la
preparación de la cámara.
No formatee la memoria interna hasta que no se
haya completado la preparación de la cámara. De lo
contrario, se borrará el manual de instrucciones de la
cámara y los datos del software del PC (ib) que están
almacenados en la memoria interna.
2
Seleccione y ejecute "OLYMPUS Camera Initialization"
(Preparación de la cámara), que aparece en la pantalla del
ordenador cuando la cámara es detectada por el ordenador.
3
Siga las instrucciones en la pantalla del ordenador y prepare
la cámara.
Carga de la batería con el adaptador
USB de CA suministrado
El adaptador USB-CA incluido (F-2AC) (en adelante
designado como adaptador de CA) ha sido diseñado
para implementar la carga y la reproducción. Asegúrese
de que no se está utilizando la función de toma mientras
el adaptador de CA esté conectado a la cámara.
Ejemplo: Adaptador de CA con cable de CA
1
2
2
Cable USB
Cable USB
Multiconector
Multiconector
(suministrado)
(suministrado)
1
1
Tomacorriente
Tomacorriente
de CA
de CA
3
3
2
1
1
2
2
3
3
Cierre bien la tapa de la batería/tarjeta/conector
de manera que se oiga el chasquido de cierre
correspondiente.
Toma con valor de apertura y velocidad
de obturador óptimas (modo P)
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Si no se visualiza el indicador de mode P, presione el
botón m para mostrar el menú de funciones y, a
continuación ajuste el modo de toma en P.
Pulse el botón n de nuevo para apagar la
cámara.
2
Apunte la cámara y encuadre la toma.
3
Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido
para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición (se
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y
la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que la
cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
Marca de destino AF
P P
Presione hasta
la mitad
1/400
1/400
F3.9
F3.9
Velocidad del obturador Valor de apertura
4
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no
mover la cámara.
Toma de vídeos
1
Presione el botón de grabación de vídeo para iniciar la
grabación.
2
Presione el botón de grabación de vídeo de nuevo para
detener la grabación.
Visualización de imágenes
1
Presione el botón q.
2
Use HI para seleccionar una imagen.
Borrado de imágenes durante la
reproducción (Borrado de una imagen)
1
D
Visualice la imagen que desea borrar y presione G (
).
Uso del fl ash
1
Seleccione el elemento del fl ash en el menú de funciones de toma.
2
Use HI para seleccionar la opción de ajuste, y presione el
botón A para establecerlo.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olympus STYLUS TOUGH-8010

  • Page 1: Stylus Tough

    Ejemplo: Adaptador de CA con cable de CA Exemple : Adaptateur secteur avec câble d’alimentation confi guration de l’appareil photo Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. battery and setup the camera. Example: AC adapter with an AC cable la cámara...
  • Page 2 électriques ou brûlures. resources. When you throw away dead batteries, be sure • The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. PELIGRO with the instructions, may cause harmful interference to radio to cover their terminals and always observe local laws •...

This manual is also suitable for:

M tough-8010