Download Print this page

Logitech MX700 Setup Manual page 12

Cordless optical mouse
Hide thumbs Also See for MX700:

Advertisement

5
Charge Mouse
Carregar o Mouse
English
Charge mouse by placing it in Base Station.
While mouse is charging, mouse LED
blinks green. When battery is fully charged,
mouse LED turns solid green and then turns
off after 5 minutes. When battery power
is low, mouse LED blinks red. When not
in use, place mouse in Base Station to
recharge batteries.
Español
Para cargar el ratón, colóquelo en la
estación base. Mientras se carga el ratón,
parpadea la luz verde del diodo luminoso.
Cuando las pilas están cargadas, el diodo
permanece iluminado de color verde
durante cinco minutos y, a continuación,
se apaga. Cuando están casi agotadas,
el diodo parpadea con luz roja.
Cuando no esté usando el ratón, colóquelo
en la estación base para recargar las pilas.
10
Logitech
MX
®
Cargar el Ratón
700 Cordless Optical Mouse
Recharger la Souris
Français
Rechargez la souris en la plaçant sur
sa base. Le témoin vert de la souris clignote
pour indiquer qu'elle est en cours
de chargement. Lorsque les piles sont
complètement chargées, le témoin vert
reste allumé, puis s'éteint au bout
de 5 minutes. Lorsque les piles sont
déchargées, le témoin rouge de la souris
clignote. Si vous n'utilisez pas la souris,
placez-la sur sa base pour la recharger.
Português
Para carregar o mouse, coloque-o na
estação de base. Enquanto estiver sendo
carregado, o LED verde do mouse piscará.
Quando a bateria estiver totalmente
carregada, o LED do mouse irá se tornar
verde estável e, depois de cinco minutos,
será desligado. Quando a bateria estiver
fraca, o modo LED vermelho piscará.
Quando não estiver em uso, coloque
o mouse na estação de base para carregar
a bateria.

Advertisement

loading