Schumacher SWI-1555A Owner's Manual page 5

Automatic battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

sin conexión a tierra. Conecte el clip POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al
bloque de motor lejos de la batería. No conecte el clip al carburador, a las líneas
de combustible ni a las partes de la carrocería del vehículo con láminas metálicas.
Conéctelo a una parte de metal de calibre grueso del cuadro o del bloque de motor.
6.7
Conecte el cordón de suministro de CA del cargador a la toma de corriente eléctrica.
6.8
Cuando desconecte el cargador, apague todos los interruptores, desconecte el cordón de
CA, retire el clip del chasis del vehículo y, luego, retire el clip del terminal de la batería.
6.9
Consulte CÓMO CALCULAR EL TIEMPO DE CARGA para obtener información sobre
la duración de la carga.
7.
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO
POSITIVO (POS, P, +) tiene un diámetro más grande que el borne NEGATIVO (NEG, N, -).
7.2
Conecte un cable de batería aislado de 24 pulgadas (61 cm) de largo como mínimo y
calibre 7 (AWG) (10 mm2) al borne de la batería NEGATIVO (NEG, N, -).
7.3
Conecte el clip del cargador POSITIVO (ROJO) al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.
7.4
Ubíquese y coloque el extremo libre del cable que conectó anteriormente al borne
NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería lo más lejos posible de ésta; luego, conecte el clip
del cargador NEGATIVO (NEGRO) al extremo libre del cable.
7.5
No se ubique frente a la batería cuando realice la conexión final. Como se indica en
la sección 7.4, voltee la cara en dirección contraria a la batería cuando conecte el clip
negativo al cable.
7.6
Conecte el cordón de suministro de CA del cargador a la toma de corriente eléctrica.
7.7
Cuando desconecte el cargador, siempre hágalo en el orden inverso del procedimiento de
conexión y desconecte la primera conexión estando lo más alejado posible de la batería.
7.8
Una batería para aplicaciones marinas (embarcaciones) debe retirarse y cargarse en tierra
firme. Para su carga a bordo se requiere un equipo especialmente diseñado para uso marino.
8.
CONEXIONES A TIERRA Y CONEXIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA
el riesgo de descarga eléctrica. La clavija debe enchufarse en una toma de corriente
que esté instalada y conectada a tierra correctamente, de conformidad con todos los
códigos y las ordenanzas locales. Los pines de la clavija deben calzar en el receptáculo
(toma de corriente). No utilice el cargador con un sistema sin conexión a tierra.
8.2
en la tom de corriente, llame a un electricista calificado para que instale una toma de
corriente con conexión a tierra adecuada. Una conexión inadecuada puede provocar un
riesgo de descarga eléctrica o electrocución.
8.3
Si se daña el cordón de CA, debe ser reemplazado por el fabricante, por su agente de
servicio técnico, o por otra persona calificada para evitar riesgos de lesiones personales
o de daños a los bienes.
8.4
Tamaño AWG mínimo recomendado para el cordón de extensión:
100 pies (30,5 m) de longitud o menos: use un cable de extensión calibre 14 (2,5 mm
Más de 100 pies (30,5 m) de longitud: use un cable de extensión calibre 12 (4 mm
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O DE INCENDIO.
8.1
Este cargador de batería está diseñado para utilizarse en
un circuito con capacidad nominal de 120 V, 50/60 Hz o en uno
con capacidad nominal de 230 V, 50/60 Hz. (Consulte la etiqueta
de advertencia en el cargador para conocer la tensión de entrada
correcta). El cargador debe estar conectado a tierra para reducir
Nunca altere el cordón de CA ni la clavija proporcionados; si no calzan
UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA
PUEDE PROVOCAR UNA EXPLOSIÓN. PARA
DISMINUIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA
UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA:
7.1
Revise la polaridad de los bornes de la
batería. Por lo general, el borne de la batería
• 4 •
).
2
).
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents