Costura De Cremalleras; Dobladillo Invisible - Janome Sewing Machine Manual

Hide thumbs Also See for Sewing Machine:
Table of Contents

Advertisement

Costura de cremalleras

Configuración de la máquina
q Patrón de puntadas:
w Longitud de la puntada: 1.5 – 4
e Tensión del hilo:
r Pie prensatelas:
Instalación del pie prensatelas
A: Para coser el lado izquierdo de la cremallera,
fije el pie para cremalleras con el pasador de la
derecha.
B: Para coser el lado derecho de la cremallera,
fije el pie para cremalleras con el pasador de la
izquierda.
q Ranura
w Pasador
Preparación de la tela
z Añada 1 cm al tamaño de la cremallera. Es el
tamaño total de la abertura.
q Anverso de la tela
w 1 cm
e Tamaño de la abertura
r Tamaño de la cremallera
t Corredera
y Dientes de la cremallera
u Cinta de la cremallera
i Reverso de la tela
o Final de la abertura
x Una los lados del anverso (superiores) de la
tela. Cosa una costura inferior de 2 cm desde
el borde derecho hasta la posición de parada
inferior de la cremallera. Dé unas cuantas
puntadas en sentido inverso para cerrar.
Aumente la longitud de la puntada a " 4 ", fije
la tensión del hilo de la aguja en " 1 " e hilvane
toda la longitud de la tela.
!0 2 cm
!1 Hilvanado
!2 Puntadas inversas
!3 Final de la abertura
!4 Costura inferior
A
3 – 6
Pie para
cremalleras (E)
Pose de fermeture à glissière
Réglage de la machine
q Motif de point:
w Longueur de point:
e Tension du fil:
r Pied-de-biche:
Installation du pied à semelle étroite
A: Pour coudre le côté gauche de la fermeture à
glissière, installez le pied à semelle étroite
avec la broche à droite.
B: Pour coudre le côté droit de la fermeture à
glissière, installez le pied à semelle étroite
avec la broche à gauche.
q Échancrure
w Charnière
Préparation du tissu
z Ajoutez 1 cm à la taille de la fermeture à
glissière. Cette longueur correspond à la
longueur totale de l'ouverture.
q Endroit du tissu
w 1 cm
e Taille de l'ouverture
r Taille de la fermeture à glissière
t Coulisseau
y Dents de la fermeture à glissière
u Ruban de la fermeture à glissière
i Envers du tissu
o Extrémité de l'ouverture
x Mettez le tissu endroit contre endroit. Faites
une couture inférieure de 2 cm depuis le bord
droit jusqu'à la position d'arrêt du bas de la
fermeture à glissière. Arrêtez la couture en
cousant quelques points en arrière.
Augmentez la longueur de point à "4", réglez la
tension du fil d'aiguille sur "1" et faufilez sur
toute la longueur du tissu.
!0 2 cm
!1 Faufilage
!2 Point arrière
!3 Extrémité de l'ouverture
!4 Couture inférieure
49
A
1.5 – 4
3 – 6
Pied à semelle étroite E

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents