Poulan Pro PP4620AVL Instruction Manual
Poulan Pro PP4620AVL Instruction Manual

Poulan Pro PP4620AVL Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PP4620AVL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan PUO /
i_
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva
el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner
routil
au detaillant.
1-800-554-6723
www.poulan-pro.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PP4620AVL
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tousles
avertisse-
merits et toutes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Poulan PRO
Poulan PRO
1080 Stevens Creek Road
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 80907
Mississauga, Ontario L5R 4C2
545123781
8/25/06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Poulan Pro PP4620AVL

  • Page 1 • 1-800-554-6723 www.poulan-pro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP4620AVL WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones...
  • Page 2 Read and understand WARNING! This chain instruction manua] before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 eye p rotection such as non-fogging, vented • With the engine stopped, hand carry the goggles or face s creen; an approved safety chain saw with the muffler away from your hard h at; and sound barriers (ear plugs or body, and the guide bar and chain to the mufflers) toprotect...
  • Page 4 • Pinch-Kickback can occur when the the Make sure the chain brake nuts are se- wood c loses inand pinches the moving curely tightened after tensioning the chain. saw chain i nthe cut a long the top ofthe • Begin and continue cutting at furl speed. guide bar a nd t he saw chain issuddenly the chain is moving at a slower speed, there stopped.
  • Page 5 KICKBACK SAFETY FEATURES =_WARNING: DO NOT REP- WARNING: The following features RESENT SHOULD SUME THAT CHAtN BRAKE WILL are included on your saw to he_p reduce the PROTECT IN THE EVENT hazard of kickback; however, such features KICKBACK. Kickback is a lightning fast ac- will not totally eliminate this danger.
  • Page 6 Computed kickback angle (CKA) Table CHAIN P/N CKA without chain brake MODEL P/N I ' thl 952051310 31 ° PP4820AVL 952044815 20" NOTE: If this saw is to be used for commer- 4443. All U.S. forest land and the states of California, Idaho, Maine,...
  • Page 7 Slide the bar behind clutch drum until bar Checking the tension: stops against clutch drum sprocket. Use the screwdriver end of the chain adjust- ment tooi (bar tool) to move the chain around the bar. If the chain does net rotate, it is too tight.
  • Page 8 KNOW YOUR SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Front Handle Chain Adjustment Front Hand Guard Tool...
  • Page 9 40:1, Poulan/WEED EATER brand friction. Poulan or Poulan PRO eil resists synthetic oil is recommended. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1, A 40:1 ratio is obtained high temperature thinning, If Poulan...
  • Page 10 4. Push the choke/fast idle lever intothe (0.5 mm) thick. Repairs on a chain brake HALF CHOKE position. should be made by an authorized service deal- 5. Pull the starter rope q uickIy with your er. Take your unit to the place of purchase right hand u ntil the engine starts.
  • Page 11: Tree Felling Techniques

    • Practice cutting a few small logs using the ,<2. Plan a clear retreat path following techniques to get the "feel" of us- ing your saw before you begin a major sawing operation, • Squeeze the throttle trigger and allow the engine to reach full speed before cutting, (}"mml_- Direction...
  • Page 12 Overcutting Undercutting NOTE: Before fetling cut is complete, wedges to open the cut when necessary control the direction of fall. To avoid kickback chain damage, use wood or plastic wedges, but never steel or iron wedges. • Be alert to signs that the tree is ready to fall: cracking sounds, widening of the felling cut, or movement in the upper branches.
  • Page 13 • Be alert for springback. Watch out for 1st Cut branches that are bent or under pressure. Avoid being struck by the branch or the saw when the tension in the wood fibers is released. • Keep a c_ear work area. Frequently clear branches...
  • Page 14: Maintenance

    INSPECT MUFFLER SPARK WARNING: D isconnect the spark ARRESTING SCREEN plug before performing maintenance except As the unit is used, carbon deposits build up for carburetor adjustments. on the muffler and spark arresting screen, We recommend all service and adjustments and must be removed to avoid creating afire not Nsted in this manual be performed by an...
  • Page 15 Remove Sawdust From Guide Bar G_OV_ Exhaust Outl_ tlet Cover Oil Holes • Exhaust Outlets must face chain brake (bar side) of chain saw • Burring of guide rails is a normal process of rail wear. Remove these burrs with a flat file. Inspect the muffler gasket and replace if •...
  • Page 16: Troubleshooting

    Store unit with all guards in ptace. Position so CAUTION: It is important to prevent gum de- that any sharp object cannot accidentally posits from forming in essential fuel system cause injury to passersby. Store the unit out parts such as the carburetor, fuel filter, fuel of reach of children.
  • Page 17 PRO warrants to the original purchas- delivery set-up, installation of guide bar and er that each new Poulan PRO brand gasoline chain, and normal adjustments explained in the chain saw is free from defects in material and instruction manual such as carburetor adjust-...
  • Page 18: Warranty

    claim. Poulan/WEED EATER is not liable to your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized cover failures of warranted parts caused service center or call Poulan/WEED EATER the use of add-on or modified parts. 1-800-554-6723. WARRANTY TO FILE A CLAIM: if you have any ques- RIOD: warranted...
  • Page 19 ADVERTENCIA: iEsta comprenda manual instruc- sierra de cadena puede ciones antes de usar la peligrosa! El uso descuidado o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, la proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 20 • Maetenga las tapas y los fijadores blen fijos. • No levante ni opere la sierras de cadena • Use exclusivamente los accesorios y re- puestos Poulan PRO recomendados. cuando esta faigado, enfermo, ansioso o si ha tornado alcohol, drogas o remedios. MANEJE EL COMBUSTIBLE imprescindible que ed.
  • Page 21 RECULADA Evite las Obstrucciones ADVERTENCIA: Evite recu]eda le pueden causer graves heridas. Reculada es el movimiento hacia el frente, hacia arras o rapidameeta hacia adelante, esto puede ocurrir cuando la punta de la barra guia de le sierra de oadena entre en oontaoto con ouaF Despeje el Area de Trabajo quier objeto...
  • Page 22 Barra Gu_a Simetrioa Reduoidora de Reouladas Zona De Peligro Punta de Radio Pequer_o Barra Gu_a Simetrioa ligro El pulgar por debajo Z_na la manija Punta de Radio Grande • Sostener firmemente con las dos manes le • Las Cadenas Minimizadoras de Reculadas ayudara a mantener el control de }a sierra.
  • Page 23 PARA EVITAR LAS RECULADAS. Las bar- (como CKA) y el la tabla a continuaci6n, ras guia reducidoras de reculadas y las cade- presenta el &.ngulo de reculada que tendr_t la has de sierra de baja acci6n de reculadas re- combinacion de barra y cadena de su aparato, ducen la ocasi6n y magnitud de las reculadas el ser probada de acuerdo con los criterios de...
  • Page 24 Es necessario utilizar guantes protectores (no inciuidos) durante elmontaje. ACOPLAMIENTO DE LA ESPIGA DE TOPE (si no vinieron ya instaladas) Instale la barra La espiga de tope se puede utilizar como eje central al realizar un corte. Use ta itustracidn de la cadena para de- 1.
  • Page 25 Para verificar la tensi6n: • Usando la herramienta de la barra, haga girar la cadena alrededor de ta barra guia Use la punta destornilladora de la herramienta para asegurarse de que todos los esla- doble para hacer girar la cadena alrededor de bones se encuentren dentro de las ranu- la barra, Si la cadena no gira, est#t demasiado...
  • Page 26 Cuohillas Marcador de Profundidad Tapa del CiIindro Direccidn Traba del Acelerador Rotecion Eslabones de Funcionamiento Menija brnillo la Oadena Trasero Gatillo Aceterador Barra Guia Freno de Cadena Palanca del Cebador/ Freno de Cadena Marcha Lenta Rapida Captedor de Cadena FRENO DE CADENA EN/TOPE INTERRUPTOR...
  • Page 27 Si n o nay d isponibilidad de aceite para barra de acidos durante el almacenamiento. La ga- y cadena Poulan o Poulan PRO use un solina acidica puede daSar el sistema de com- aceite de buena catidad tipo S AE 3 0.
  • Page 28 de compra, si Io adquiri6 en una agencia de PALANCA DEL CEBADOR/ servicio, o at agente perito autorizado para este MARCHA LENTA RAPIDA tipo de servicio mrs cercaeo. • Esta sierra viene equipada con un freno de cadena dise[fiada para detener la cadena en el caso de reculada.
  • Page 29 tumbrarse al manejo de ta sierra, antes de Retire la tierra, las piedras, la corteza suelta, empezar un proyecto de grandes dimensio- los clavos, las grampas y el alambre nes. pueda haber en el Arbot en el iugar del corte. •...
  • Page 30 La bisagra sostiene el brbol en el TIPOS DE CORTE SE USAN tocon y ayuda a controlar Is caida PARA EL SECCIONAMIENTO Abertura ,_ADVERTENCIA: lasierraqueda corte de apretada o atascada dentro del tronco, no in- tumbada tente sacarla a la fuerza. Puede perder el con- trol de la sierra, causando heridas o daSos al aparato.
  • Page 31: Puntos Importantes

    PUNTOS IMPORTANTES • Tenga cuidado con ios troncos presionados de un lade. Vea ]a ilustraciones anterior para • Trabaje lentamente, con las dos manos su- seccionar un tronco presionado. jetando firmemente la sierra, Mantenga SECCIONAMIENTO USANDO equilibrio, con los pies en una supefficie est- able.
  • Page 32 II_'ADVERTENClA: Desconectela bujfa antes de hacer cualquier mantenimiee- to, con la excepcion de los ajustes al carbu- rador. Recomendemos que todo el servicio y todos los ajustes no listados en este manual sean efectuados pot un distribuidor autorizado servicio. - _j.,_,p- dT°rl r _illrCo de aire INSPECCIONE...
  • Page 33: Mantenimiento

    Si necesita m#ts ayuda o no est#t seguro de Limpie ia rejilla antichispas con una ce- piilo de alambre. Cambie la rejilla si c6mo hacer el procedimiento, entre en con- cuenta con alambres rotos o si despues tacto con su distribuidor autorizado dei servi- cio o Ilame al 1-800-554-6723.
  • Page 34 BUJIA • Antes de guardar el aparato, vacie todo el combustiibe. Ponga en marcha el motor y Deber#t cambierse la bujia anualmente para dejelo en marcha lenta hasta que el motor asegurar que el motor arranque m_ts f_tcil- pera solo. mente y marche mejor.
  • Page 35 Poulan PRO nueva ser#. libre de defectos de afecte su condici6n o su operaci6n. Esta ga- materiales y de mano de obra y que se com-...
  • Page 36 ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI- Es norma de Poulan PRO mejorar sus pro- TACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA ductos coetinuamente. Pot Io tanto, Poulan DE GARANTIAS IMPLICITAS, NI LA EXCLU- PRO se reserva el derecho de carnbiar, modifi- SION DE DANOS...
  • Page 37 PIEZAS ANADIDAS O MODIFICADAS: MANTENIMIENTO, REEfvlPLAZO Y REPA- RAClON PIEZAS RELAClONADAS uso de piezas aiiadidas o la modiflcaciSn de piezas podra.n servir como base para que se LA EMISlON: Cualquier pieza de re- anule la reclamaciTn de garantia. La garantia puesto PoulanANEED EATER aprobada y utili- de Poulan/WEED...
  • Page 38 AVERTISSEMENT: oette tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiliser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de l'oule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 39 Casque Protection de I'ouie / • N'exercez auoune pression trongonneuse & la fin d'une coupure. Secunte pression pourrait vous faire perdre "_ I IPOI_-'-- Protection contr61e Iorsque la coupure est achevee. Habits aux Yeux • Arr&tez le moteur avant de poser I'appareE •...
  • Page 40 RECUL _AVERTISSEMENT: Evitez le recul qui peut entrainer des blessures graves. Recul est le mouvement vers I'arriere et/ou le haut de la barre-guide qui se produit quand la pattie de la chaine du haut du bout de la barre-guide entre en contact avec tout objet, Degager I'endroit du travail...
  • Page 41 Barre symetrique au recul reduit _ointe rayon reduit Barre symetrique Le pouce en bas de I'anse. Pointe de rayon large • Serrez fortement Ia tron9onneuse avec les • La chatne au recul reduit satisfait deux mains afin de maintener le contr61e. demandes de performance aux tests d'un...
  • Page 42 Recul (CKA-Computed Kickback Angle) BARRE Angle calcule sans frein MODELE Type Longueur CHAINE P/N ° de cha;ne PP4620AVL 530044815 20" 952051310 31 • de satisfaire les conditions codes REMARQUE: Si cette tronconneuse doit Californie 4442 et 4443. Toutes les terres...
  • Page 43: Installation

    II est conseille porter gants Glissez la barre derruere le cyIindre de I'embrayage jusqu'& ce qu'etle bute contre proteccion (non fournis) Iors de montage. le pigeon du cylindre de I'embrayage. MONTER LE CRAMPON AMORTISSEUR (Si elles n'ont pas ete dej& installees) Le crampon amortisseur peut...
  • Page 44 TENSION DE LA CHAINE (y compris uide les apparei_s avec la chaine dej& iestallee) REMARQUE: Tandis que vous r6giez la tension de la chatee, assurez-vous que les ecrous de la frein de chaine ont ete ajustes seulment avec les doigts. Si I'on tente r6gier la tension de la cha_ne avec les ecrous bien ajustes,...
  • Page 45 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TRON(_ONNEUSE AVANT D'UTiLISER VOTRE TRONCONNEUSE, LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES REGLES DE SEOU RITE, Comparez les illustrations & votre appareil pour voir oh se trouvent les commandes et les r_glages. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Poignee avant Protecteur Corde du demarreur...
  • Page 46 RAVITAILLEMENT MOTEUR d'huile causera surchauffement pourra detecter par la fumee qui sort de la 'i_AVERTISSEMENT: Enlevez le chatne et/ou par la decoloration de la barre, Quand la temperature est sous zero, I'huile capuchon remplissage (carburant) lentement quand ajoutant plus de carburant devient plus epaisse, donc il faudra la diluer &...
  • Page 47 Lors d'un temps foid, demarrez votre PROBLC_MAS DE DI_MARRAGE appareil avec I'etrangleur en position FULL noye) du moteur CHOKE. Laissez le moteur se rechauffer II est possible que le moteur soit noye s'il n'a avant de presser la detente de I'etrangleur. pas demarre apre dix tentatives.
  • Page 48 Verification de la force d'inertie d'un tron£on ou de toute autre surface bois. Rel&chez votre prise sur la poignee _AVERTISSEMENT: Quand vous avant et utilisez le poids de la tronoconneuse pour laissez I'extremite de la barre tomber en faites ce qui suit, te moteur dolt 6tre arr6te.
  • Page 49 • Afin d'eviter des blessures, NE COUPEZ REMARQUE: Si I'arbre a de grosses les arbres incompl6tement tombes racines de contrefort, enlevez-les avant de avec la trongonneuse. Soyez extr&ment faire I'entaiHe. Si & I'aide de la tron£onneuse soigneux avec les arbres qui ne tombent pas pour retirer des racines de contrefort, emp6che completement parce qu'il peuvent avoir un...
  • Page 50 Coupe par le Coupe par le Utilisation d'un rondin pour le support dessus dessous 1ere coupure Coupe par le dessous - pour faire entaille partant bas. vous devez couper le bas de la grume avec le haut de votre tronconneuse. Utilisez une pression legere...
  • Page 51: Entretien

    POUR COUPER BRANCHES POUR TAILLER • Coupez toujours les branches apres que AVERTISSEMENT: l'arbre est tombe. C'est seulement ainsi Ne taiHez que que I'on peut couper les branches avec branches sont & la hauteur securite. epaules plus has. Pour autres, •...
  • Page 52: Vue Arriere

    Desserrez et enIevez I'ecrou de blocage Comment Nettoyer le filtre d'air: couvercle de la vis. Enlevez Ue filtre & air sale nuit & la duree et & la couvercle de la vis. performance moteur accroit Desserrez enlevez 2 vis consommation carburant siiencieux.
  • Page 53 • La chaTne bouge quand le moteur est au echauffement ou ebarbage des glissieres ralenti. Voir RALENTI-T procedure produit. vous devez remplacer r6g_ages. barre-guide, n'utilisez celie • La tronconneuse refuse de tourner specifiee pour votre tronconneuse dans la ralenti. Voir RALENTI-T procedure liste...
  • Page 54 PRO garantit & I'acheteur d'origine 2 ANS - Pieces et main d'oeuvre, si utilisee que chaque tron9onneuse & essence neuve dans des buts domestiques. de marque Poulan PRO ne presente aucun 60 JOURS Pieces et main d'oeuvre, defaut materiel de fonctionnement utilisee dans...
  • Page 55: Garantie

    Cette garantie n'est pas transferab}e et ne CETTE GARANTIE VOUS DONNE DROITS LEGAUX SPECIFIQUES couvre pas les dommages et la responsabilite resuttaet d'un mauvais usage, d'un mauvais VOUS POURRIEZ AVOIR AUSSI entretien I'outil, I'utilisation D'AUT,RES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT A UAUTRE. d'accessoires et/ou de necessaires qui ne sont specifiquemeet...
  • Page 56 garantie, vous devez contacter votre COMMENT REMPUR RECLAMATION vous avez distdbuteur autorise service plus proche ou appe_er Poulan/WEE_D EATER au questions droits numero 1-800-554-6723. PERIODE responsabilites de garantie, vous pouvez contacter vetre distributeur autorise GARANTIE : Toute piece sous garaetie ne doit pas 6tre remplacee pour un entretien service...

Table of Contents