Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DISHWASHER
.
_]_ i _"
_ ,i_ _ C_1 @_d@
¸
For questions
about features, operation/performance
parts, accessories
or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681,
for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com
or www.whirlpool.com/canada
LAVE.VAISSELLE
Au Canada, pour assistance,
composez
le 1-800-461-5681,
pour
installation
ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web
www.whirlpool.com/ca
nada
Table of Contents/Table des matieres ................ 2
Models/ModUles
DU620,
DU943, DU950, DU951,
DU960,
DUL200
3381196

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool DU960PWKB1

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE.VAISSELLE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web www.whirlpool.com/ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES LA SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ......... 21 DISHWASHER SAFETY ..............Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........Before Using Your Dishwasher ............ PIECES ET CARACTleRISTIQUES ..........PARTS AND FEATURES ..............START-UP GUIDE ................GUIDE DE MISE EN MARCHE ............ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........ 24 Using Your New Dishwasher ............
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER S AFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded, In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor...
  • Page 5: Partsandfeatures

    PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 15. POWER CLEAN filter module 1. Upper level wash 7. Heating element 8. ANYWARE silverware basket 16.
  • Page 6: Start-Upguide

    Series DU943 STATUS CYCLE ® • • Wash Hea_ R{nse Drying Clean Locked Water Delay Hours Rinse Only Light Wash Normal Heavy Pots & Hi-Tern Air Dry Cancel/ Wash Pans Wash Scour (C_trol Lock) Drai_ Series DU620, DU960 OPTIONS CYCL STATUS Clean Sanl_zed L_ked...
  • Page 7: Dishwasher Loading

    DISHWASHER L OADING • Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items.
  • Page 8: Loading Bottom Rack

    Adjustable top rack (on some models) You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. One adjuster is located on each side of the top The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and rack.
  • Page 9: Loading Silverware Basket

    Fold-down tines Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested You can fold down one row of tines at the back of the bottom items. rack. IMPORTANT: Always load sharp items (knives, skewers, etc.) pointing down.
  • Page 10: Dishwasher Use

    Cutlery Basket (on some models) DISHWASHER U SE Use the cutlery basket to hold long items. Always unload or remove the cutlery basket before unloading the racks to avoid spilling water onto the cutlery. NOTE: Remove the basket and tip the contents onto a cutting board to unload.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    Where to fill Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water.
  • Page 12: Dishwasher Efficiency Tips

    Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry filling once you press a cycle, unless you select a delay wash. spot-free.
  • Page 13: Canceling A Cycle

    Use this cycle for loads with normal amounts of covered Anytime during a cycle, press food soil. (The energy- detergent ® usage label is based on dispenser © section. this cycle.) Normal Wash Cancel/ Pre- Rinse Main Rinse Purge t Final Time Water...
  • Page 14: Option Selections

    Delay Hours Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the You can customize your cycles by pressing an option. If you delay countdown. After adding items, close the door firmly until it change your mind, press the option again to turn the option off.
  • Page 15: Drying System

    Locked WASHING SPECIAL ITEMS Use Locked to prevent unintended use of the dishwasher. You can also use the Locked feature to prevent unintended cycle or option changes during a cycle. NOTE: When Locked is lit, all buttons are disabled. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 16: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments Stainless Steel Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining Run a rinse cycle if not washing well. immediately. Prolonged contact with food Some state or local plumbing codes require the addition of a containing salt, vinegar, milk products, or drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain fruit juice can damage finish.
  • Page 17: Troubleshooting

    Dishes are not completely clean TROUBLESHOOTING • Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Loading" section. Is the water temperature too low? For best dishwashing Dishwasher is not operating properly results, water should be 120°F (49°C) as it enters the...
  • Page 18: Filter Module

    NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white Dishes are damaged during a cycle vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. Chipping of dishes 1.
  • Page 19: Assistanceor Service

    ASSISTANCEOR SERVICE Call our Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center toll free: Before calling for assistance or service, please check 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If Saturday 8:30 a.m.
  • Page 20: Warranty

    Whirlpool Corporation will pay for FSP® replacement parts for any part of the POWER CLEAN filter module washing system (see "Filter Module"), if defective in materials or workmanship.
  • Page 21: La Si_Curiti_ Du Lave-Vaisselle

    LA SECURITE DU [AVE.VAISSELLE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_ces et de blessures graves &...
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli_ & la terre, branch_ avec un cordon Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, mise & terre r_duira le risque d'un choc _lectrique en fournissant le moins de r_sistance pour le...
  • Page 23: Pieces Et Caractleristiques

    PIECESET CARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le lave-vaisselle que vous avez achete peut comporter certaines ou toutes les caracteristiques enum6r6es ci-dessous. /,//12 ////,, 15. Module du filtre POWER CLEAN 7. €:lement de chauffage 1. Lavage au niveau superieur 8.
  • Page 24: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Serie DU943 STATUS CYCLE ® • • Wash Heai R{nse Drying Clean Locked Water Delay Hours Rinse Only Light Wash Normal Heavy Pots & Hi-Tern Air Dry Cancel/ Wash Pans Wash Scour (C_ntrol Lock) Drain Series DU620, DU960 OPTIONS CYCL STATUS Clean Sanlized L_ked...
  • Page 25: Suggestions De Chargement

    On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle a tout moment au cours de I'execution d'un programme. Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, 1. Entrouvrir legerement la porte. verres et petits articles. (Voir les modeles de chargement 2.
  • Page 26: Chargement Du Panier Inferieur

    Tablettes rabattables pour extra capacit_ Panier sup_rieur r_glable _ 3 positions (sur certains modules) Rabattre la tablette supplementaire du c6te droit du panier superieur pour y placer des tasses supplementaires ou de longs Vous pouvez lever ou baisser le panier superieur pour mettre de articles tels que des ustensiles et spatules.
  • Page 27: Arret Du Lave-Vaisselle

    Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.._a_[L_ _ O_I_Q Charger les bols & soupe, & cer6ales et de service dans le Charger le panier i couverts alors qu'il est dans le lave-vaisselle panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
  • Page 28: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Pour retirer le panier de la porte Porte-ustensiles (sur certains modules) 1. Saisir le panier h couverts par la poignee. Le glisser vers le Utiliser le porte-ustensiles pour les cuillers en bois, les spatules et articles semblables. haut de la porte. 2.
  • Page 29 N'utiliser que du detergent pour lave-vaisselle automatique. • O_ remplir Les autres detergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de deborder du lave-vaisselle et en reduire la performance de lavage. Jusqu'au sommet du 3erepere Verser le detergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en (3 c.
  • Page 30: Distributeur D'agent De Ringage

    d d0/£@(.% _,:: , Un agent de rin£;age emp_che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II am61iore L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle.
  • Page 31: Tableaux De Selection De Programmes

    Utiliser la Utiliser ce programme section pour des charges Choisir le programme de lavage et les options desir6s. Le lave- couverte comportant vaisselle commence a se remplir Iorsque vous appuyez sur un du distribu- quantites normales de programme, excepte si vous choisissez un lavage differ& On debris alimentaires.
  • Page 32: Annulation D'un Programme

    2. Examiner les distributeurs de detergent. Si la section pour le lavage principal s'est ouverte et si le detergent a Utiliser ce programme de Ne pas completement ete elimine, remplir de nouveau les sections utiliser de rin£_age pour rincer la au besoin.
  • Page 33: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    3. Choisir un programme de lavage et une ou des option(s). SANI RINSE Option/option de ringage sanitaire (sur certains modules) Le chiffre s'allume au-dessus de Delay Hours (lavage differe). Le Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau du lave-vaisselle commence le programme au bout du nombre ringage final a environ 155°F (68°C) pendant 10 minutes.
  • Page 34: Systeme De Sechage

    Locked/verrouillage [AVAGED'ARTICLES Utiliser le verrouillage des commandes pour prevenir I'utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi etre utilise pour prevenir les SPECIAUX changements non intentionnels de programme ou d'option durant un programme. REMARQUE • Lorsque Locked (verrouillage) est allume, tous les En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, boutons sont desactives.
  • Page 35: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Nettoyage de I'int_rieur Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Les composes mineraux presents dans I'eau dure peuvent Commentaires provoquer I'accumulation d'un film blanch_tre sur les surfaces interieures, particulierement juste au-dessous de la porte. Plastiques Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant jetables Ce materiau ne peut pas resister aux qu'elles aient refroidi.
  • Page 36: Chargement Du Lave-Vaisselle

    • Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavee seulement tous les 2 ou 3 jours? Executer un programme de rin£;age une ou deux fois par jour Remisage pour I'_t_ jusqu'& ce qu'une charge complete soit accumulee. Proteger le lave-vaisselle au cours des mois d'et6 en fermant Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave- I'approvisionnement d'eau et en deconnectant...
  • Page 37 Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Presence d etachessurlavaisselle lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laver • Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle apr_s avoir verse 1 a 3 cuillerees & the L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elev6e...
  • Page 38: Module Du Filtre

    Etats-Unis. Pour Iocaliser la compagnie de service designee par Whirlpool dans votre region, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire telephonique. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance,...
  • Page 39: Garantie

    Pour une periode de vingt ans h compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP®et la main-d'oeuvre pour la cuve DURAPERM...
  • Page 40 Printed in U.S.A. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Imprime aux E.-U. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc. au Canada...

Table of Contents