Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8535038
/
DISHWASHER
For questions
about features, operation/performance
parts, accessories
or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681,
for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpooLcom
or www.whirlpool.com/canada
LAVE.VAISSELLE
Au Canada,
pour assistance,
composez
le 1-800-461-5681,
pour
installation
ou service,
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web h
www.whirlpooLcom/canada
Table of Contents/Table des matieres ................ 2
Model Series/ModUles
des s_ries
DU915,
DU930, DP940,
DU945,
DU948, DU950,
DU951, DULl40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool DU948PWPB0

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpooLcom or www.whirlpool.com/canada LAVE.VAISSELLE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES LA S¢CURITI :!: D U LAVE-VAISSELLE ......... 23 DISHWASHER SAFETY ..............PARTS AND FEATURES ..............PIECES ET CARACTI:!:RISTIQUES ..........Control Panels ................Tableaux de commande ............UNDERCOUNTER START-UP GUIDE .......... GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR ....26 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 GROUNDmNG mNSTRUCTmONS m For a grounded, cordoconnected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding...
  • Page 5: Parts And Features

    PARTSANDFFATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. G. ANYWARE rM silverware basket A. Upper level wash N. Overfill protection float (on some models) B.
  • Page 6: Control Panels

    Series DU915, DU945, DU950 and DU951 CANCEL/ START/ 4 HOURDELAY DRAIN RESUME Washing Diving Clean STATUS oG© CYCLES OPTIONS ©© © © POTS & PANS HEAVY NORMAL LIGHT RINSE ONLY HI-TEMP WASH HEATED DRY Series DU930, DP940, DU948 and DULl40 DELAY CANCEL/ START/...
  • Page 7: Stopping Your Dishwasher

    2. Properly load thedishwasher. (See "Dishwasher Loading.") Make sure nothing p revents thespray arm(s) from spinning PORTABLE START-UP GUIDE freely. Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Add detergent and check the rinse aid dispenser.
  • Page 8: Stopping Your Dishwasher

    Push door firmly closed. The door latches automatically. NOTE: Remove and save the washer, screen, and screen holder or aerator for future use. hot water at the sink where you will connect dishwasher until water is hot. (See "Dishwasher Efficiency Tips.") Turn off the water and hook the dishwasher to the faucet.
  • Page 9: Connecting To Water And Electrical Supply

    1. Run water at the faucet until it is hot. Turn the water off. 1. Turn the hot water off. (This can be done after the last rinse.) 2. Press the red button on the connector to release the water 2.
  • Page 10: Loading Top Rack

    To adjust the top rack 1. Hold the top rack with one hand near the adjuster. The toprack isdesigned forcups, glasses, and smaller items. (See recommended loading p atterns shown.) NOTE: The features onyour d ishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 11: Loading Silverware Basket

    NOTES: Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls • Do not load silver or silver-plated silverware with stainless securely between the rows of tines. Do not nest bowls steel.
  • Page 12: Dishwasher Use

    To remove the basket from the door 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the DISHWASHER U SE top of the door. The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 2.
  • Page 13: Rinse Aid Dispenser

    How much detergent to use Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as The amount of detergent to use depends on the hardness of spots or streaks. They also improve drying by allowing water to your water and the type of detergent. If you use too little, drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small dishes won't be clean.
  • Page 14: Cycle Selection Charts

    A "O" shows what steps are in each cycle. Your model may have To check water temperature some or all of the cycles shown. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at Temperatures indicate where extra heat is added. least 1 minute.
  • Page 15: Canceling A Cycle

    Light Wash Use this cycle for prerinsed or lightly soiled loads. During the first 2 minutes of a cycle Use covered detergent dispenser section. Press a new cycle and/or options. After the first 2 minutes of a cycle Pre- Rinse Main Rinse Purge t...
  • Page 16: Cycle Status Indicators

    Heated Dry Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status Select this option to dry dishes with heat. Indicators. Clean glows when a cycle is finished. The light turns Switching off Heated Dry saves energy and is useful when loads off when you open the door or press CANCEL/DRAIN.
  • Page 17: Washing Specialitems

    Material Dishwasher Safe?/Comments WASHING SPECIALITEMS Stainless Steel Run a rinse cycle if not washing If you have doubts about washing a particular item, check with immediately. Prolonged contact with food the manufacturer to see if it is dishwasher safe. containing salt, vinegar, milk products, or Material Dishwasher Safe?/Oomments fruit juice can damage finish.
  • Page 18: Drain Air Gap

    To clean the drain air gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of well. your dishwasher. Follow the cleaning instructions provided by the Some state or local plumbing codes require the addition of a manufacturer.
  • Page 19 Is detergent caked in dispenser? Use fresh detergent only. Do To slow this process use a minimum amount of detergent but not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser. not less than 1 tb (15 g) per load. Use a liquid rinse aid and Clean dispenser when caked detergent is present.
  • Page 20: Filter Module

    Please include a daytime phone number in your correspondence. E. Bearing F. Lower spray arm G. Seal H. Filter module and Call our Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center toll motor free: I. Tuned sound absorber 1-800-481-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST).
  • Page 21: Warranty

    Whirlpool Corporation will pay for FSP _ replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 23: La S¢Curiti :!: D U Lave-Vaisselle

    LASECURITEDU LAVE.VAISSELLE Votre s curit et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit_ vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE m Pour un lave-vaieselle reli& _ la terre, branch& avec un cordon Le Have-vaisseHHe d oit @tre reHi@ b, Ha terre. En cas d'un mauvais foncflonnement ou d'une panne, Ha mise a terre r&duira Herisque d'un choc @Hectrique en foumissant Hemoins de r@sistance pour He courant @Hectrique.Le Have vaisseHHe est @quip@...
  • Page 25: Pieces Et Caracti:!:Ristiques

    PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le lave-vaisselle que vous avez achete peut avoir certaines ou toutes caracteristiques indiquees ci-dessous. G. Panier a couverts ANYWARE A. Arrosage au niveau sup_rieur N. Dispositif de protection contre le d#bordement (sur certains modeles)) B.
  • Page 26: Tableaux De Commande

    S_ries DU915, DU945, DU950 et DU951 CANCEL/ START/ 4 HOURDELAY DRAIN RESUME Washing Dlying Clean STATUS o@© CYCLES OPTIONS POTS & PANS HEAVY NORMAL LIGHT RINSE ONLY HFTEMPWASH HEATED DRY S_ries DU930, DP940, DU948 et DULl40 DELAY CANCEL/ START/ Washing Drying Clean DRAIN RESUME S T A T U S...
  • Page 27: Arrgt Du Lave-Vaisselle

    2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave- vaisselle".) S'assurer que rien n'emp_che le ou les bras GUIDEDEMISE d'aspersion de tourner librement. EN MARCHE. APPAREILMOBILE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Ajouter le detergent h vaisselle et contr61er le niveau d'agent Vous y trouverez des renseignements de securit6 importants...
  • Page 28: Arrgt Du Lave-Vaisselle

    Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage automatiquement. Laisser I'eau couler du robinet le plus pres Preparation du robinet du lave-vaisselle jusqu'a ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle".) Fermer le 1. Enlever le porte-filtre ou I'aerateur, le filtre et la rondelle de I'extremite du robinet.
  • Page 29: Connexion A La Source D'eau Et D'alimentation

    1. Fermer I'eau chaude. (On peut le faire apres le dernier ringage.) Ouvrir le robinet d'eau chaude et attendre que I'eau soft chaude. Fermer le robinet. 2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour degager la pression de I'eau. Tirer les tuyaux hors du compartiment de rangement h I'arriere du lave-vaisselle.
  • Page 30: Chargement Du Panier Superieur

    Conseils de fonctionnement silencieux Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau ne les deplace pas durant le programme. Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement Pour eviter I'ecaillage, veiller & ce que les verres a pied ne •...
  • Page 31: Chargement Du Panier Inferieur

    (iiii:ii_i!ii_i:_ii!ii!ii_'!!!_>_:>:!:_i_:!_!_i: _::!l_:_i_:_i iii>:_i_i!:iii:ii_:!::_ii iiii_:i_!ii!i_:'_ii_i:!_:_!:_i:ii '¸ Le panier inferieur est congu pour les assiettes, plats, casseroles Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le lave-vaisselle et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. alimentaires ont cult ou seche;...
  • Page 32 Placer les petits articles tels que les tetines de biberons, Pour r6installer le panier dans la porte couvercles de bocaux, poignees a epis de mais, etc. dans la 1. Poser le panier sur les boutons de retenue. ou les sections avec couvercle(s) articule(s). Fermer le 2.
  • Page 33: Utilisation Dulave.vaisselle

    UTILISATION DULAVE.VAISSELLE Quantit_ de d_tergent b utiliser Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section de La quantite de detergent h utiliser depend de la durete de prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la I'eau et du type de detergent. Si on n'utilise pas assez de fermeture de la porte.
  • Page 34: Distributeur D'agent De Rin9Age

    Un agent de ring;age emp_che I'eau de former des gouttelettes L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore vaisselle. L'eau chaude dissout egalement la graisse sur la egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle et contribue au sechage sans taches des verres.
  • Page 35: Tableaux De Selection De Programmes

    Normal Wash/lavage normal ..iii_iiii_ii;:_iii i:!_i_ii_;_!L:_i :i!_;: _i:i !:!!_ !_ii;i_i!!ii_il _i:!!_ _:i!: iilio_:ii_ i (!ii_i:!!_ !i::_ _i:_?i!;i!iiii_: ',%:ii_ _ _:_ _ i_ _i!!_!_ Utiliser ce programme pour des charges comportant Choisir le programme de lavage et les options desires et appuyer quantites moderees de debris alimentaires.
  • Page 36: Annulation D'un Programme

    En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur CANCEL/ On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut du DRAIN (annulation/vidange). Cancel/Drain (annulation/vidange) lavage principal. Ouvrir la porte et verifier le distributeur s'allume. Le lave-vaisselle fait une pause d'environ 5 secondes et detergent.
  • Page 37: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Locked/verrouillage Utiliser le verrouillage des commandes pour prevenir I'utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en commandes peut aussi 6tre utilise pour prevenir les verifiant les indicateurs d'etat d'avancement du programme. changements non intentionnels de programme ou d'option L'indicateur Clean (propre) s'allume Iorsque le programme...
  • Page 38: Lavage D'articles Spl!:Olhux

    LAVAGE D'ARTICLES S PECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, L'eau chaude et les detergents peuvent bronze L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise,...
  • Page 39: Entretiendu Lave.vaisselle

    ENTRETIENDU LAVE.VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur nese vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 40: Dc:pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... Condensation sur le comptoir de la cuisine (modUles encastr_s) Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours...
  • Page 41 La temperature de I'eau est-elle trop basse? Pour les • Marques noires ou grises sur la vaisselle meilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°C) Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant son entree dans le lave-vaisselle. Voir la section "Conseils le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se briser d'efficacite...
  • Page 42: Module Du Filtre

    Les techniciens de service Si vous avez besoin de pi_ces de rechange designes par Whirlpool Canada Inc. sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres garantie partout Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, au Canada.
  • Page 43: Garantie

    Pour une periode de vingt ans a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP®et les frais de main-d'oeuvre pour la cuve DURAPERM T"et/ou la surface interieure de la porte si cette cuve ou surface interieure de la porte comporte une fuite d'eau attribuable a des vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 44 Printed in U.S.A. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Imprim6 aux E.-U. Tous droits r_serv_s. ® Marque d@os_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc. au Canada...

Table of Contents