Whirlpool DU948 Use And Care Manual
Hide thumbs Also See for DU948:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
LAVE-VAISSELLE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières................ 2
Models/Modèles DU948
3381197

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool DU948

  • Page 1 For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY ..............3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .........19 Before Using Your Dishwasher............4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ..........20 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........21 START-UP GUIDE ................6 GUIDE DE MISE EN MARCHE ............22 Using Your New Dishwasher ............6 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle........22 Stopping Your Dishwasher ............6 Arrêt du lave-vaisselle ..............22...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Upper level wash 6. ANYWARE™ silverware basket 10. Lower spray arm 7. Top spray arm 11. POWER CLEAN™ filter module 2. Water inlet opening [in tub wall] 8. Model and serial number label 12. Overfill protection float 3.
  • Page 6: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE DISHWASHER LOADING Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important Loading Suggestions safety information and useful operating tips. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes Using Your New Dishwasher before putting them into the dishwasher.
  • Page 7: Loading Bottom Rack

    Overlap the edges of plates for large loads. Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of tines. Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces.
  • Page 8: Loading Silverware Basket

    To remove the basket from the door Loading Silverware Basket 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the top of the door. Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware.
  • Page 9: Rinse Aid Dispenser

    Filling the dispenser Water Hardness Amount of Detergent 1. If the dispenser cover is closed, open the cover by pushing the Cover latch. Soft to Medium For normally soiled loads 2. Fill the Main Wash section with detergent. See “How much Hard Water Fill the Main Wash section to the detergent to use.”...
  • Page 10: Dishwasher Efficiency Tips

    Filling the dispenser Use the energy-saving dry option whenever possible. Allow longer drying times (overnight) when using these options. Use The rinse aid dispenser holds 6 oz (175 mL) of rinse aid. Under a rinse aid to improve drying. normal conditions, this will last for about three months. You do not have to wait until the dispenser is empty to refill it.
  • Page 11: Canceling A Cycle

    Canceling a Cycle Use this cycle for loads with normal amounts of covered Anytime during a cycle, press food soil. (The energy- detergent usage label is based on dispenser this cycle.) section. Pre- Rinse Main Rinse Purge † Final Time Water Wash Wash...
  • Page 12: Option Selections

    Delay Hours Option Selections Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the You can customize your cycles by pressing an option. If you delay countdown.
  • Page 13: Drying System

    Clean CLEAN glows when a cycle is finished. The light turns off when WASHING SPECIAL ITEMS you open the door or press Cancel/Drain. Locked If you have doubts about washing a particular item, check with Use Locked to prevent unintended use of the dishwasher. You the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 14: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments Drain Air Gap Stainless Steel Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Run a rinse cycle if not washing well. immediately. Prolonged contact with food Some state or local plumbing codes require the addition of a containing salt, vinegar, milk products, or drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain fruit juice can damage finish.
  • Page 15: Troubleshooting

    Did you use the correct amount of fresh detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the TROUBLESHOOTING “Detergent Dispenser” section. Never use less than 1 tb (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water First try the solutions suggested here and possibly avoid generally require extra detergent.
  • Page 16: Filter Module

    Silica film or etching (silica film is a milky, rainbow- Dishes are damaged during a cycle colored deposit; etching is a cloudy film) Sometimes there is a water/chemical reaction with certain Chipping of dishes types of glassware. This is usually caused by some combination of soft or softened water, alkaline washing Did you load the dishwasher properly? Load the dishes and solutions, insufficient rinsing, overloading the dishwasher,...
  • Page 17: Assistance Or Service

    In Canada ASSISTANCE OR SERVICE Call our Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center toll free: Before calling for assistance or service, please check 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If Saturday 8:30 a.m.
  • Page 18: Warranty

    ® replacement parts and repair labor for the DURAPERM™ tub and/or inner door should either fail to contain water, if defective in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Corporation will not pay for: 1.
  • Page 19: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Aspersion niveau supérieur 6. Panier à couverts ANYWARE™ 10. Bras d’aspersion inférieur 7. Bras d’aspersion supérieur 11. Module du filtre POWER CLEAN™ 2. Ouverture d’arrivée d’eau [dans la paroi de la cuve] 8. Plaque signalétique des numéros 12.
  • Page 22: Guide De Mise En Marche

    Arrêt du lave-vaisselle GUIDE DE MISE On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout EN MARCHE moment au cours de l’exécution d’un programme. 1. Entrouvrir légèrement la porte. 2. Attendre la fin de l’aspersion. Ouvrir complètement la porte, Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux au besoin.
  • Page 23: Chargement Du Panier Supérieur

    Conseils de fonctionnement silencieux Placer les articles de plastique dans le panier supérieur seulement. Il est recommandé de ne laver des articles de Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme fonctionnement : “lavable au lave-vaisselle”.
  • Page 24: Chargement Du Panier À Couverts

    Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres Placer les petits articles tels que les bouchons de biberons, gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la articles à...
  • Page 25: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir UTILISATION DU l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à LAVE-VAISSELLE 8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à...
  • Page 26: Distributeur D'agent De Rinçage

    REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on Conseils d’efficacité pour utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. le lave-vaisselle Lors de l’utilisation d’un détergent en poudre concentré ou d’un détergent liquide, procéder conformément aux instructions L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la indiquées sur l’emballage.
  • Page 27: Tableaux De Sélection De Programmes

    Tableaux de sélection de programmes Utiliser ce programme Utiliser la pour des charges section Choisir le programme et les options de lavage désirés. comportant des couverte Pour un meilleur rendement de l’énergie, sélectionner le quantités normales de du distribu- programme de lavage Normal chaque fois que vous utilisez votre débris alimentaires.
  • Page 28: Annulation D'un Programme

    2. Examiner les distributeurs de détergent. Si la section pour le lavage principal s’est ouverte et si le détergent a Utiliser ce programme de Ne pas complètement été éliminé, remplir de nouveau les sections rinçage pour rincer la utiliser de au besoin.
  • Page 29: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    SANI RINSE™ option/option de rinçage sanitaire 3. Choisir un programme de lavage et option. Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau du 4. Appuyer sur START (mise en marche). rinçage final à environ 155°F (68°C) pendant 10 minutes. L’option Le chiffre s’allume au-dessus de Delay Hours (lavage différé).
  • Page 30: Système De Séchage

    Locked/verrouillage Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation LAVAGE D’ARTICLES non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les SPÉCIAUX changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme. REMARQUE : Lorsque Locked (verrouillage) est allumé, tous les En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, boutons sont désactivés.
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Nettoyage de l’intérieur Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent Commentaires provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les surfaces intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte. Plastiques jetables Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant Ce matériau ne peut pas résister aux qu’elles aient refroidi.
  • Page 32: Remisage

    Odeur dans le lave-vaisselle Remisage La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour Remisage pour l’été jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave- l’approvisionnement d’eau et en déconnectant le lave-vaisselle vaisselle? Exécuter un rinçage avec du vinaigre selon la...
  • Page 33 Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Présence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées à thé L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée (5 à...
  • Page 34: Module Du Filtre

    États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous...
  • Page 35: Garantie

    État ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 36 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.

Table of Contents